|
| |||
|
|
Ну, это ты загнул - древнеславянская литература... я в ней, как свинка в апельсинках... > У тебя же собственные переводы Блейка - Гм, а я думала, никто и внимания не обратил... Блейка, заметь, ничего длинного не читала, только короткие стихи. Правда, перевела для себя ещё "Вильяма Бонда", потому что мне перевод Топорова не понравился. Не, это объективно - пора книг для меня закончилась. Я их теперь с трудом осиливаю. Детство да, довольно начитанное, но что там продавалось, во времена моего детства? У меня даже книжки про Буратино дома не было, у соседки прочла. Вот ты лучше спроси, какие фильмы хочется часто пересматривать. Что у людей 11 баллов по 10-балльной шкале. Тут-то я и выступлю:) Добавить комментарий: |
|||