Новый Вавилон -- Day [entries|friends|calendar]
Paslen/Proust

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Дело о новом кино [16 Feb 2007|01:55am]
Дело в том, что вчера смотрели два новых кино из текущего кинорепертуара; "Разрисованная вуаль", снятая по роману С. Моэма и "Семь кабинок" Д. Месхиева. Оба на слабую троечку.

На "Разрисованную вуаль" купился из-за рецензий, описывающих томную неторопливость повествования как специфическую особенность, исполненную психологических нюансов. Между тем, ни Китая, ни особенных психологических оттенков не было, выпирала фабульная схема, по которой можно было лишь намёком судить о достоинствах текста Моэма, обструганного что твой Буратино. Всё бы ничего, но из кадра словно бы выкачали воздух, а вместе с ним и малейшее колебание смыслов, вторых планов, на которые Моэм большой мастер; вышло "Под покровом небес" для бедных; при этом, если учесть, что Боулза Бертолуччи экранизировал в состоянии затяжного творческого кризиса и фильм оказался вытянут беспримерной работой оператора и саундреком Руиши Сакомото.

От "Семи кабином" я вообще ничего не ждал; "и точно напророчила"(с) Месхиев, снявший один потрясающий фильм ("Над тёмной водой"), где точнейшим образом расквитался с шестидесятниками (тогда это казалось актуальным) снял свободную фантазию в бунюэлевском стиле - с затяжными прыжками флешбеков и избыточным словоотделением. Как если бы бунюэлевский сценарий воплощал сторчавшийся переросток из тусни Тарантино. Оперный прием (человека убивают, а он вместо того, чтобы умереть поет широкоформатную арию) работает в течении пяти минут; потом начинает раздражать. Ни драйва, ни смысла, ни событий. Это даже не "Комеди Клаб" со сценками -тут кабинки. Но Бунюэль боролся с католическим и буржуазным лицемерием, а Тарантино отрыгивал историей мирового кинематографа, а вот зачем снял фильм Месхиев? Без огня и цели; чтобы дать двухминутное камео Федору Бондарчуку; оттого и вышел пшик.

Раньше искусство могло составить конкуру жизни; могло развиваться параллельно, компрессом оттягивая гной или жар, ныне это даже не сны, колченогие уродцы, приснившиеся соседу по этажу из угловой квартиры - вот уже пятый день в нашем отсеке происходит печальный детектив: кто-то оставляет пластиковые мешки с мусором гнить прямо в коридоре. Выставляет за дверь и успокаивается. Мешки копятся. На этой почве вчера познакомился с соседями из квартиры на против, все возмущены до предела, но что делать? Как (по)влиять? Вчера провели мини-субботник, выкинув некоторые, но мешок с перегоревшим чайником лежит и сейчас. Решили ставить железную дверь. Между тем, город непроходимо занесло снегом: трудно идти, легко умирать. Комната превращается в берлогу, в лежбище; только вот окна, почему-то, ни при каком градусе, не зарастают узорами. Кажется, в один из таких дней, гм...
22 comments|post comment

Дело о колонке Латыниной [16 Feb 2007|03:04am]
Дело в том, что этот глюк только у меня или Юлия Латынина освоила методику Владимира Сорокина: часть текста примерно с середины начинает повторяться абзацами. Прочитайте внимательно текст, висящий в ГазетеРу со второго февраля. Или они совсем мышей не ловят?
http://gazeta.ru/column/latynina/1323202.shtml

Так начинается:

Российская политическая жизнь устроена, как роман Джоан Роулинг. В ней есть Гарри Поттер – это, разумеется, президент Путин, и в ней есть его ужасный враг – Сами-Знаете-Кто. На пресс-конференции президента Путина журналист из National Public Radio попросил назвать Сами-Знаете-Кого по имени.

Это очень простой вопрос. В конце концов, это как-то неприлично, – большой России говорить Сами-Знаете-Кто. Даже во времена Сталина мы не говорили «Сами-Знаете-Кто». А говорили прямо: Троцкий. Или Бухарин. Или Америка. И боролись с врагами Сами-Знаете-Как. А теперь как-то странно: наш Гарри Поттер боится назвать нашего Лорда Вольдеморта.


А это цитата из середины:

Воля ваша, странное что-то президент сказал. Его спросили, как зовут Сами-Знаете-Кого, а он обрушился на претензии, которые не только Сами-Знаете-Кто, но и вообще никто России не предъявляет: ибо ни Меркель, ни Буш, ни Невзлин не предъявлял России то, что она защищает собственные интересы, и что она не хочет поставлять дешевый газ Батьке. А вот Сами-Знаете-Кого президент не назвал.
Российская политическая жизнь устроена как роман Джоан Роулинг. В ней есть Гарри Поттер – это, разумеется, президент Путин – и в ней есть его ужасный враг – Сами-Знаете-Кто. На пресс-конференции президента Путина журналист из National Public Radio попросил назвать Сами-Знаете-Кого по имени.
Это очень простой вопрос. В конце концов, это как-то неприлично – большой России говорить «Сами-Знаете-Кто». Даже во времена Сталина мы не говорили «Сами-Знаете-Кто». А говорили прямо: Троцкий. Или Бухарин. Или Америка. И боролись с врагами Сами-Знаете-Как. А теперь как-то странно: наш Гарри Поттер боится назвать нашего Лорда Волдеморта.


Или же я оказался единственным читателем колонки? Чудны дела твои, Господи!
52 comments|post comment

navigation
[ viewing | February 16th, 2007 ]
[ go | previous day|next day ]