Дневник читателя. Л. Даррелл. "Клеа" ("Александрийский квартет") |
[19 Nov 2011|09:41pm] |
Последний том "Александрийского квартета" движется от условного Фаулза (добровольное заточение рассказчика на маленьком греческом острове вместе с дочерью Нессима от Мантиссы; многочисленные слои сюжета, так что, переползая из одного в соседний всё и не упомнишь) к не менее условному Рушди: Вернувшись в Александрию, Дарли попадает в искалеченный войной город, в описательных кружевах которого <взятых стилем, письмом>, идущих внахлёст [одно странное событие сменяет другое, не менее странное] проглядывает то латиноамериканский магический реализм, то реалистический ориентализм имперских окраин.
И хотя Даррелл распутывает все возможные сюжетные клубки, расставляя чёткие акценты, меняя главных и второстепенных героев местами, под конец выводя на сцену многочисленных эпизодических лиц, кажется, что тетралогия обрывается внезапно.
Тем более, что в файле букридера осталось ещё добрые три сотни страниц, занятые "заметками к роману" (наброски, не вошедшие в очередную книгу, похожие на строительные леса, венчают все четыре книги цикла) и послесловием переводчика, рассказывающего о гностических подтекстах многотомника.
А ты же ориентируешься на цифры и на цифру <носителя>; [компьютерный] текст сокрыт от тебя во всех смыслах и, в том числе оттого, ускользает от окончательной фиксации; как город, которому эпопея посвящена; как человеческие отношения, смысл и логика которых меняются в зависимости от перемены освещённости и освещения.
( разбухшей каменной баранкой )
|
|