Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pavell ([info]pavell)
@ 2002-08-17 10:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Набрел на совершенно дикую дискуссию диких филологов
В журнале gera обсуждали полтора месяца назад первую строфу Онегина, а я только сейчас увидел. Основной вопрос - действительно ли "уважать себя заставил" означает "умер"?

Мой ответ:
pavell
2002-08-16 22:28 (link)
Цитирую по памяти...
Мой дядя самых честных правил
Когда не в шутку занемог
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог

Его пример другим наука
Но, Боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь
Не отходя ни шагу прочь
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять
печально подносить лекарство, ему подушки поправлять

Вздыхать и думать про себя, когда же черт возьмет тебя?

По моему, достаточно ясный текст. Умирающий богатый дядюшка вызвал племянника к себе и заставил ухаживать за собой под угрозой лишения наследства, вот и все:)))

Важен, на самом деле другой вопрос. Это ж насколько надо не знать и не понимать русский язык, чтобы подвергнуть Онегина столь странному толкованию? Впервые я наткнулся на явное свидетельство того, что "евреи" просто не понимают русского языка, они в принципе не способны говорить по-русски. Отсюда поклонение Мандельштампу и Пастернаку. Бедненькие...


(Добавить комментарий)

Откуда у хлопца испанская груздь?
[info]gomelyuk@lj
2002-08-16 21:23 (ссылка)
Павел, вопрос конечно, интересный...
В самом деле, люди,скаже так, особо ажиатированные на своём еврействе - "евреи" вовсе и не обязаны знать русский хорошо. Иврит, идиш - вроде как бы более уместными были. И – нос до упора в еврейские проблемы (мало ли их?). Но вот почему-то у этой категории людей особенно часто встречается желание (я бы сказал – категорическое императиво) втискивать нос в дела, их вовсе уже не касающиеся. Что интересно, даже с большим энтузазизьмом втискивать, чем это делают евреи просто, без кавычек, ажиатированные своим еврейством куда в меньшей степени.
Но чего там смехотворные анализы текстов Пушкина- они и в во всякие "Союзы русских общин" (например) лезут. "Право, мол имеем...":-)
Вот в этом и беда еврейцев из "евреев". Зачем им это? Так, наверное, из любви к искуству всовывать носы:-)

Не всем же Мандельштамами и Пастернаками быть. Кто в чём искусен...

(Ответить)


[info]ego@lj
2002-08-16 23:49 (ссылка)
И все — абсолютно все: папы, мамы, бабушки, дедушки, дети, внуки, актеры, чтецы, режиссеры, переводчики на другие языки и даже исследователи Пушкина,— дружно понесли околесицу о дяде высоких нравственных качеств, наконец-то заставившем себя уважать, или принялись искать другого, фантастического смысла. (http://speakrus.narod.ru/articles/uncle1.htm)

Неужто все они - "Евреи"? О ужас!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Смещение акцентов, уважаемое ego:-) трюк известный...
[info]gomelyuk@lj
2002-08-17 00:26 (ссылка)
Речь шла не о ВСЕХ пишущих о Пушкине, а о людях, сильно озадаченных своей и других еврейскостью. которым бы (по убеждениям и здравому смыслу) больше подходило бы изыскивать и исследовать что-то у Бялика или у Шалом Алейхома.Нос, т.е. совать всюду этой публике, конечно, не запретишь. Но по крайней мере оно последовательнЕй было...

А вот это: "Неужто все они - "Евреи"? приписывать не надо. Конечно, не все "переводчики, чтецы и режиссеры" - евреи. Тем более, "евреи". Попадаются и не, запросто.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pavell@lj
2002-08-17 01:23 (ссылка)
Основной вопрос - действительно ли "уважать себя заставил" означает "умер"?
Причем здесь дядя "высоких нравственных качеств"? Передергиваете, ИМХО.

(Ответить) (Уровень выше)

Да видите ли, Павел...
[info]gomelyuk@lj
2002-08-17 00:25 (ссылка)
Не особой те, которых Вы называете "евреями" интересуются и Пастернаком и Мандельштамом как пистелями-поэтами. Есть у них по поводу обоих "другие интересы".
Набор поэтов у них другой.

(Ответить)


[info]vyastik@lj
2002-08-17 00:26 (ссылка)
Ну и? В те времена была идиома "уважать себя заставить", означавшая "умереть". Не забывайте о точке с запятой после первых двух строк.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]zimopisec@lj
2002-08-17 00:51 (ссылка)
Идиома была. Но именно несоответствие смысла этой идиомы и смысла строфы и дает особый эффект каламбура, на который штатные пушкиноеды почему-то не обратили, насколько мне известно, внимания

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2002-08-17 01:20 (ссылка)
Вястик, давайте посмотрим насчет идиомы.
Примем, что "уважать себя заставил"=УМЕР.

Вот какой вид приобретут стихи:

Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог
Он умер
И лучше выдумать не мог.

Его пример другим наука
Но, Боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь
Не отходя ни шагу прочь...
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять...

Итак, дядя сначала не в шутку занемог, затем умер. Его пример другим наука? Чтобы означала эта фраза, если дядя умер? Что все мы умрем? "Вот и учитесь на моем примере" (с) Пугачева:))) Я говорю о том, что сначала сообщается о смерти дяди и только затем - о том, что Онегин был вынужден ухаживать за ним. С точки зрения построения фразы - это вбсурд. "Дядя - умер. Пришлось забавлять полуживого". Так что, мне кажется, вы не правы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]remo@lj
2002-08-17 04:17 (ссылка)
"Его пример другим наука," - другим дядям, а дальше сожаление о побочных эффектах такого приятного явления, как смерть богатого дяди вообще. Смысл-то есть, но здесь вопрос в другом - верил ли Пушкин, что бывает бескорыстное уважение, или для него уважение значило лишь оказание знаков внимания с целью получения пользы. В первом случае (и Пушкин, безусловно, был таким человеком), первая строчка звучит иронично. Во втором случае (и такие люди ЕСТЬ) иронии нет и быть не может. И человек такого типа, вне зависимости от того, что имел в виду автор, этой иронии увидеть не в состоянии. Ни касательно честных правил, ведущих к богатству, ни предсмертного уважения. Но поскольку таким людям таки хочется понять, даже очень интересно, вот они и изобретают параллельный, или даже где-то марсианский смысл.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vyastik@lj
2002-08-17 21:28 (ссылка)
> Его пример другим наука? Чтобы означала эта фраза, если дядя умер?

Хе-хе. Далее ведь сказано, что Онегин – наследник всех своих родных. "Наука" заключается в том, чтобы и они умерли, и промотавшийся Женя унаследовал и их состёяния.

> "Дядя - умер. Пришлось забавлять полуживого".

Сказано же: не в шутку занемог. Т.е. заболел опасно, с большой вероятностью смертельно.

(Ответить) (Уровень выше)

"Евреи" не понимают русского Пушкина?
[info]amddiffynfa@lj
2002-08-17 08:16 (ссылка)
A может, "русские" не понимают эфиопского еврея Пушкина? ;)

Между нами, все эти пляски вокруг "уважать себя заставил" - дичь полнейшая, а те, кто эту дичь всерьёз обсуждает... Бог весть какая муза их укусила.

Единственный полезный ископаемый, вылезший из всего этого - Гоменюк с его "не лезь в нашу ррррусссскую (культуру) своим недоообрезанным ... еврейским носом". Ещё вопрос,у кого больше прав на Пушкина. Не исключено, что он и вправду был правнуком эфиопского еврея, и опять же в Одессе жил, а вот "русского патриота" если поскрести, обнаружится тюркско-угрофинско-немецко-польское нутро. ССпасём нашего реб Пушкина от новоявленных Батыев-лжеДмитриев!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Ну, на свете есть только вдруг эфиопские евреи, немцы,
[info]gomelyuk@lj
2002-08-17 18:49 (ссылка)
поляки, тюрки и угрофины. А других и нет...



Чего не скажешь, чтобы себе приятно сделать, верно, admnfofa?

Как бы вам это объяснить, попонятнее? Стёб вместо доводов и путанье в "а вдруг он был" и "а вот если поскрести" вам, возможно кажутся неотразимым аргУментом.
Так же как хамоватость, так частая у "ажиатированных евреев", съезжание на темы обрезанного (или полуобрезанного носа (ну, конечно!) и поиски ископаемых русских патриотов.

Я понимаю - у кого что болит, но набор доводов уж больно типичный (хоть в энциклопедию вставляй!) нутряно-генитальный.... Ай, смешно и остро как! Гениально, как надпись на заборе .
Кстати, как и налепливание лейблы "русский патриот" в кавычках. Ай, напугали. Да оно никого на месте насмерть ещё не убило. Так же как лейбла "племенной сионист". Ай не знали?

Ну, и как все повышенно эмоциональные ажиатированные, вы не обратили внимание - я, как полезное ископаемое, не требовал

"не лезь в нашу ррррусссскую (культуру) своим недоообрезанным ... еврейским носом".

Это вы по горячке и запарке по ложным следам куда-то не туда убежали.
Я лишь интересовался (риторически) зачем оно вам, так ажиатированным, надо?
Разве ж трудно было заметить? Наверное, легко... Но ответить, наверное, очень трудно.

Но это ж надо читать,admnfofa,понимать, вдумываться, Слюни подбирать, а не брызгать ими, стереотипически. Тоталитаризм и черносотенство, словом, всякие.
А упорное повторение подтухших приёмов, свидетельствуя о хорошей памяти и похвальном желании следовать устоявшимся традициям всё-таки указывает на некоторую ограниченность и, я бы сказал, упёртость.

ИскромЁтней надо бы.Веселее, находчивей, КВН-ей, что ли. Но без слюней брызжущих, перехода на личности и мата. Если, конечно, сможете. Это вам не юмор в тюрко - поляко- германо-угрофинии обсуждать на предмет скатывания его куда-то не туда в ваше ажиатированное отсутствие.:-)


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Тютелька ты моя...
[info]amddiffynfa@lj
2002-08-18 00:09 (ссылка)
Ну что ж, я попал в точку.
Гомелюк огрызается долго, нудно и подробно.
Что и требовалось доказать.
P.S. На отсутствие моё даже не надейся. Я ж мировая закулиса! Я вездесущщщщщщщщщ. I'm right over the shoulder. Утютю!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Это всё, на что могучий гений способен? Эх, ребята...
[info]gomelyuk@lj
2002-08-18 02:31 (ссылка)
Полупочтенный, вы вообще-то знаете, что означает вот эта ваша тяга к повторениям букввввввввв и тютелькам пополам с фаллосным съезжанием? Поинтересуйтесь.
А вот ведро это лучше бы с головы снять.Голову, видно же, и так уже напекло:-))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gera@lj
2002-08-17 09:48 (ссылка)
Впервые я наткнулся на явное свидетельство того, что "евреи" просто не понимают русского языка, они в принципе не способны говорить по-русски

Однако, парадокс.
Обратите внимание, что и Ваше мнение в этом вопросе, и Ваши аргументы, совпадают с моими, хотя, казалось бы, мне не дано павильно понимать русский язык в силу неправильного происхождения. А вот мой оппонент [info]filin@lj (с чьим мнением Вы, в сущности, и спорите) - вовсе не еврей, уверяю Вас.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2002-08-17 18:19 (ссылка)
Да, Гера, и похоже мы оба не правы. В оригинале первая строфа - в кавычках, то есть скорее всего, это мысли Евгения, который едет К дяде. В свете процитированных филином строк это становится ясным.
Так что, если немного переделать классическую цитату - я такой же "еврей", как и вы, сэр:)) ("остров сокровищ").
Хотя с другой стороны, приведенная филином строчка показывает, что в первой строфе речь не идет о смерти, поскольку Евгений "приготовляется денег ради" на вздохи, скуку и обман. То есть я таки прав и вы правы:))

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых



Вдруг получил он в самом деле
От управителя доклад,
Что дядя при смерти в постеле
И с ним проститься был бы рад.
Прочтя печальное посланье,
Евгений тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал
И уж заранее зевал,
Приготовляясь, денег ради,
На вздохи, скуку и обман
И тем я начал мой роман);
Но, прилетев в деревню дяди,
Его нашел уж на столе,Как дань готовую земле.

(Ответить) (Уровень выше)