Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pavell ([info]pavell)
@ 2004-04-20 13:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Я просто писаю кипятком...
Про Латвию:
В стране сегодня есть два официальных языка: латышский и ливский. На последнем говорят еще несколько сот человек. Русский язык считается с юридической точки зрения иностранным языком, если даже он является родным для трети населения. И на практике страна является двуязычной. Об этом свидетельствуют русские газеты и телевизионные программы. Русский язык доминирует по большей части в деловой жизни.

Ливы - немногочисленные не до конца ассимилированные латышами потомки древних племен, проживавших на данной территории. Ливский язык относится, как и эстонский, к финно-угорской группе. В настоящее время на ливском языке в совершенстве говорят около 10 человек и еще около 50 могут с трудом на нем изъясняться.


(Добавить комментарий)


[info]nihao_62@lj
2004-04-19 22:35 (ссылка)
Да уж.

А вот в Финляндии второй государственный - шведский. Язык "оккупантов".

(Ответить)


[info]vlad_cepesh@lj
2004-04-19 22:48 (ссылка)
Что поделать - русский язык оказался слишком трудным для латышского интеллекта. Хуже того, негодяи русские активно и успешно изучают европейские языки, прежде всего английский, так что вполне может случится, что квоты, выделенные Латвии в структурах ЕС, окажутся лет через 10 заполнены прохвостами-рускими. Это уже в значительной степени произошло с бизнесом, латышским только по названию, начался процесс в армии - части НАТО на терр. Латвии комлпектуются русским офицерско-сержантским составом.

Натовское военные сетуют на недостаточный уровень общего и специального образования латышской деревенщины.

(Ответить)


[info]andronic@lj
2004-04-20 00:07 (ссылка)
Дык все верно.
Он же говорят, что боятся ассимиляции латышей восточными ордами.
А эти десять чуваков при всем желании их не ассимилируют.
Можно и уважение сделать.

(Ответить)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 01:34 (ссылка)
Адам познает мир -))
Поинтересуйтесь еще эстонской паспортной системой - очень рекомендую.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2004-04-20 01:36 (ссылка)
Интересуюсь. Как там с паспортной системой, в Эстонии?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 01:51 (ссылка)
Ну это неинтересно - узнавать от других. Исчезает процесс познания -)
А в Эстонии сооружена замечательная система, в которой от не-гражданина без всяких эстонских документов до полноправного гражданина есть шесть промежуточных ступеней!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2004-04-20 01:55 (ссылка)
Ну это неинтересно - узнавать от других. Исчезает процесс познания -)

Я, честно говоря, не понимаю вашу иронию. Вы считаете факты насчет ливского языка общеизвестными? Проверил сейчас - ливский не госудасртвенный язык, но зато он не считается иностранным.
А насчет Эстонии - неплохо. Сразу видно Золотых Людей...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 02:30 (ссылка)
Это не ирония, а умиление.
Что же до общеизвестности, то это веселый вопрос. Для тех, кто живет в Латвии или занимается постсоветской Балтией - факт общеизвестный. Для жителей города Чекалин Тульской области, работающих на местном «Райпромкомбинате» - не то что не общеизвестный, а просто неизвестный.
Для латышского пиара в России статус ливского языка - предмет гордости, о котором не устают напоминать (см., например, газету "Невское время" от 6 марта сего года, статью некоей мрази, подписавшейся Светлана Гаврилина, под названием "ОТ КОГО ЗАЩИЩАТЬ РУССКИЕ ШКОЛЫ?").
Кстати, еще о ливском языке:
Житель Латвии Валтс Эрнштрейтс стал первым человеком в мире, защитившим научную работу, посвященную ливскому языку.
Защита работы на степень магистра состоялась в Тартусском университете.
28-летний Эрнштрейтс является первым в мире ливом, написавшим магистерскую работу об этом языке, рассказал профессор Тартусского университета Тийт-Рейн Вийтсо. До сих пор ни один лив, говорящий на ливском языке, не получал научной степени за работу об этом редком языке.
Эрнштрейтс в своей магистерской работе рассматривает все существующие источники ливского языка - всего 31. Большую часть магистерской работы составляет латышско-ливский словарь, составленный Эрнштрейтсом и опубликованный в Риге в 1999 году. Словарь включает 2500 слов.
Эрнштрейтс изучал эстонский язык и другие языки финно-угорской группы, в 1989 году окончил Тартусский университет. В настоящее время он работает переводчиком в Риге. Эрнштрейтс опубликовал антологию ливской поэзии, включив в нее работы, написанные на ливском языке 22 авторами.
Мать Эрнштрейтса - латгалка, а его родным языком является латышский.
Хотя в Латвии говорили на ливском языке и иногда говорят еще и сегодня, изучают этот язык главным образом в Эстонии, так как он входит в финно-угорскую группу, которая более родственна эстонскому, а не латышскому языку.
Считается, что в XIII столетии на территории нынешней Латвии проживало почти 20 000 ливов. После Первой мировой войны около 1500 ливов жили в 12 деревнях на севере Курземе, а после Второй мировой войны в Латвии осталось всего 800 ливов.
Согласно данным переписи 1989 года, считали себя ливами 250 человек, ливский язык является родным для 10-15 человек в мире.
(Baltic News Service, 03.07.02)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2004-04-20 02:33 (ссылка)
Я не житель Латвии и для меня сей факт неизвестен:)))
А текст я с вашего позволения процитирую на основной ленте. Больно хорош.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 02:46 (ссылка)
Позволяю с удовольствием, хотя бы потому, что копирайт принадлежит агентству BNS -))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavell@lj
2004-04-20 02:48 (ссылка)
Ничего. Ссылка сохранена, а следовательно и "все права сохранены"...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]khathi@lj
2004-04-20 03:02 (ссылка)
Не надо катить бочку на Малабар, из всех прибалтов они ещё самые приличные.

ЗЫ: А чего это драг прер яппонские газеты читает? ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 03:11 (ссылка)
1) Самые приличные - литовцы. Гражданство по нулевому варианту.
2) При чем тут Малабар? Малабарский берег вроде в Индийском океане, а не в Балтийском море.
3) Я не знал, что газета японская. Шрифт производил впечатление кириллицы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khathi@lj
2004-04-20 03:14 (ссылка)
1) Литовцы -- вообще отдельный разговор.
2) Просто в определённых кругах Эстонию принято называть как раз Малабаром.
3) Оно просто так снято, что создаётся впечатление, будто газета раскрывается слева направо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 03:16 (ссылка)
<в определённых кругах Эстонию принято называть как раз Малабаром>
Если не секрет, то в каких именно кругах? и можно ли узнать, почему?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khathi@lj
2004-04-20 12:41 (ссылка)
В кругах ЖЖшных русских эстонцев.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]semen_serpent@lj
2004-04-20 21:27 (ссылка)
А почему именно Малабаром? или это секретная информация?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khathi@lj
2004-04-20 23:45 (ссылка)
Я с изобретателем сего термина практически не знаком. Ну, назвали и назвали, прикольно.

(Ответить) (Уровень выше)