| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Развлекательная этимология Возьмём это самое слово «опять»... (с) Б. ЗаходерОтгадывание происхождения слов — последняя лазейка для слегка состарившихся почемучек. Ещё бы, ведь количество возможных «почему» включает в себя целый язык, а то и не один! В какой ещё науке позволено предаваться безудержным полётам фантазии для объяснения необъяснимых вещей? Разумеется, некоторые «почему» не слишком-то и интересны, потому что просты как три «рубля». Другие — почти неразрешимы за давностью времён, взять, к примеру, «копейку». Но есть, есть и ещё более позорные провалы в нашем познании. Вот скажите, например, кто из вас может объяснить этимологию существительного «голубой»? Какой только чуши я не нашёл по этому поводу в Сети! Некоторые товарищи пишут, что понятие «голубой» произошло от аристократической «голубой крови», а уж мне ли вам рассказывать о нравах, царящих среди этих самых аристократов. Разумеется, противные, все как один! Другие сочиняют легенды о ленточках, которыми перевязывают одеяльце новорожденных детей, которые у девочек, якобы, розовые, а у мальчиков — голубые. Признаться, у меня навернулась скупая мужская слеза от умиления над этой картинкой. Вот только авторы умалчивают, почему некоторые из этих мальчиков голубыми не становятся. Некто Феликс Каменецкий вспоминает «голубые бригады» (XVII века) и «голубые каски» (XX века). Ага, разумеется, он бы ещё вспомнил про «голубые береты», тогда-то ему бы точно кто-нибудь задницу-то надрал! Есть ещё блистательная легенда о заимствовании «голубых» из английского языка. Могу ответственно заявить по этому поводу, что ни один нормальный англичанин не увидит никакого гомоэротического подтекста ни в названии группы «Bad Boys Blue», ни в детских стишках вроде: Lavender's blue, dilly, dilly, lavender's green,Повторяю, никаких подтекстов, silly. Английское слово blue может означать синий или грустный! Сами англоязычные геи выделяют из прочих только розовый цвет — как знак однополой любви (вне зависимости от пола вовлечённых лиц). Само по себе слово «голубой» довольно занимательно. Очень много интересных вещей пишет о нём А. Василевич. Он рассказывает, почему голубой цвет так распространён в русском языке, вспоминает в дополнение к «голубым каскам» выше, «голубые штаны» русской жандармерии девятнадцатого века. Тем не менее, и там ответа на наш вопрос не содержится. Почему-то ни одно из имеющихся объяснений не учитывает тот факт, что существительное «голубой» появилось совсем недавно. Ещё в середине семидесятых никого не смешили песенки про «голубой, голубой, не хотим играть с тобой». По моей оценке, слово «голубой» начало активно употребляться в нужном нам смысле не раньше второй половины восьмидесятых. Одно это уже ставит большой и жирный крест на всех теориях связанных с аристократизмом и голубой кровью. Сама искусственность термина указывает на наличие в данном случае какого-то постороннего влияния. Иностранные языки, кажется, отпадают (поправьте меня, если не прав). «Голубой щенок» очень неплохо бы подходил, но в нём, во-первых, там нет никаких чётких указаний на гомоэротику, а, во-вторых, очень уж долгий промежуток времени прошёл между созданием мюзикла и распространением нового термина. ![]() Очень сильная теория, имхо. «Когда б вы знали, из какого сора...» |
|||||||||||||
![]() |
![]() |