аз съм хетеросексуален инкубатор на вакуум
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, October 27th, 2006
Time |
Event |
8:51a |
чтение после испуга когнитивной спутанности возле киоска Группа американских ученых совершила "поразительное", по их словам, открытие, продемонстрировавшее наличие связи между чувством страха и развитие онкологических заболеваний в ходе экспериментов на крысах. Результаты описаны в журнале Hormones and Behaviour. В ходе экспериментов, поставленных учеными их университета Чикаго под руководством доктора Марты Макклинток, исследовалась группа из 81 самки определенного вида крыс, склонных к развитию злокачественных новообразований груди и гипофиза. Изучалась "готовность" каждой из мышей в возрасте 20 суток изучить новую для них, лишенную видимых угроз, среду - то есть индивидуальная степень страха, которому подвержена каждая особь. Затем, когда мыши достигли среднего для них возраста (390 суток), ученые проверили, у каких мышей началось развитие рака, и у каких - нет. Результаты оказались впечатляющими по убедительности. Рак был выявлен у 80% "трусливых" мышей и лишь у 38% тех, кто "храбро" осваивал новую среду. Результаты нового исследования позволяют сделать вывод о наличии более глубокой связи между "личностью" и физиологическими процессами. Это позволяет по-новому подойти к выявлению связи между развитием рака и особенностями характера у человека. ---------------------------------------- ---------- Японцы сходят с ума от Парижа. Причём, в прямом смысле этого слова. Пострадавших от реалий столицы Франции столько, что они из медицинской проблемы переросли в научную. Примерно десять японских туристов ежегодно нуждаются в срочной психиатрической помощи после посещения Парижа. И все - из-за недружелюбного отношения к ним местного населения Как сообщает Reuters, в 2006 году посольство Японии в Париже было вынуждено репатриировать из Франции как минимум четырех туристов. Среди насильно возвращённых оказались, в частности, две женщины, начавшие страдать манией преследования. Бедным японкам казалось, что их номер прослушивается, а на улице за ними установлена слежка. Как сообщил пресс-атташе японского посольства Йошикацу Аояджи, к ним также обращался мужчина, возомнивший себя "королем-Солнце" Людовиком XIV, и женщина, уверенная, что на нее напала микроволновая печь. По мнению психолога в больнице при гостинице Hotel-Dieu, находящейся рядом с собором Парижской Богоматери, Йозефа Маймодиа, примерно треть подобных пациентов быстро оправляется от болезни, еще треть испытывают ремиссию, остальные же еще долго страдают от различных видов психоза. "Когда вы приезжаете в страну, надеясь увидеть одно, а реальность предстает совсем другой, то испытываете психологический стресс. Вероятно, хрупкая психика японцев не выдерживает такого шока", - заметил в интервью газете Journal du Dimanche психолог Хёрв Бенамю. Бернард Делаж из ассоциации "Молодая Япония", занимающейся проблемами эмиграции японских семей во Францию, заявляет: "В японских магазинах клиенту уделяется максимум внимания, здесь же продавцы даже не взглянут на вас, пока вы не подойдете к кассе. В общественном транспорте вас будут толкать, а потом на улице еще и ограбят. Все это очень влияет на психику японцев". По мнению самих японцев, наиболее болезненным для них становится то, что Франция не оправдывает их ожиданий. "Мы едем сюда, полные восторгов. Мы ожидаем увидеть элегантных, изящных и интеллигентных парижан. Когда же мы обнаруживаем, что вы - полная противоположность нашим представлениям о вас, нам становится грустно", - заявила "Journal du Dimanche" одна из эмигрировавших японок. Впрочем, на феномен, наблюдаемый сейчас в среде японских туристов, психологи обратили внимание достаточно давно. Почетный член российско-японского комитета 21 века и автор множества монографий о ментальности представителей различных национальностей Всеволод Овчинников как-то отметил, что незнакомое окружение провоцирует людей на не всегда адекватную реакцию. "Англичанин, например, попав в незнакомое окружение, оказавшись среди неведомых и непредсказуемых иностранцев, как бы разворачивается в боевой порядок, жестко реагируя на все непривычное", - пишет он в своей книге "Корни дуба". Поэтому реакция японцев, по мнению психологов, во многом обусловлена их национальным психическим типом. Два года назад сообщество психиатров уже обратилось к проблеме неадекватных реакций японцев на малознакомую обстановку. Тогда вопрос о психологической устойчивости представителей Страны Восходящего солнца обсуждался на страницах журнала по психиатрии "Nervure". Видимо, теперь после заявления диппредставительства Японии во Франции, учёным придётся более серьёзно заняться этой проблемой. | 9:21p |
сплетни дегустаций вдохновленный Дмитрием Дейчем freez@lj , попробовал лунцзин.умение вкушать как более интимный способ узнавания .быть с чаем как Я И Ты .писать любовные письма китайскому чаю,сигарам Davidoff,временам года,кашемировому кашне-дано не всем .род обнонятельной слепоты -впускать в себя настои как микстуры, разыскивая во всем свойства зелья, помогающего справиться с соматическими грехами :уныния,агедонии,дистимии.или же еще более утилитарно - как повод для энциклопедической эскурсии, пополняя закрома чувственной эрудиции: "Самый замечательный источник озера Сиху - Хупао, а самый превосходный горный чай - Лунцзин", - так считал живший в эпоху династии Мин известный в Китае драматург Гаолянь. В своём произведении "Любование четырьмя сезонами года" он упоминал о "чае лунцзине, воде Хупао", как о достопримечательностях ханчжоуского озера Сиху. Хороший чай надо заливать хорошей водой - это можно сравнить с приданием красивейшему Сиху чудесного оттенка цвета. Ещё поэт эпохи династии Сун - Су Дунпо написал строки: "Хочу сравнить Сиху с Сицзы", "всегда прекрасный чай подобен прекрасному человеку". Чай "Сиху лунцзин" растёт в горах рядом с ханчжоуским озером Сиху и имеет давнюю историю. При династии Тан написавший "Трактат о чае" Лу Юй упоминал о производстве чая в двух монастырях -Тяньчжу и Линъинь. Отсортированное нежное сырье (одно-, двухлистные нормальные флеши) раскладывается в прохладном помещении, слоем не более 3-5 см на бамбуковые циновки и вылеживается 24 часа. При этом ввиду незначительного испарения влаги сырье не теряет тургор и сохраняет свой первоначальный вид. Однако, несмотря на внешне малозаметные изменения, при вылеживании все же происходят превращения веществ, содержащихся в сырье. Эти превращения совершенно достаточны для того, чтобы при дальнейшей переработке получить чай со специфическими пищевкусовыми и физиологическими свойствами. Первой стадией переработки при приготовлении высокосортного "лунцзина" является фиксация сырья, прошедшего 24-часовое вылеживание. С этой целью применяется обжарка сырья в железных полусферических котлах. Железный котел вмонтирован в кирпичную печь. Не так давно на одну печную топку приходился один котел, но сейчас одна топка обслуживает 5- 6 котлов. При проведении процесса обжарки чайное сырье насыпается в подогретый до 100° котел. Материал энергично ворошат руками для того, чтобы удалить испаряющуюся влагу. При этом листья издают треск, напоминающий треск дров на костре. После некоторого времени потрескивание прекращается, флеши делаются эластичными и зеленый цвет сменяется бурым. При этом мастер меняет движения рук, а следовательно, меняется и движение материала. Current Music: Steps Ahead all_the_tea_in_china | 9:21p |
сплетни дегустаций вдохновленный Дмитрием Дейчем freez@lj , попробовал лунцзин.умение вкушать как более интимный способ узнавания .быть с чаем как Я И Ты .писать любовные письма китайскому чаю,сигарам Davidoff,временам года,кашемировому кашне-дано не всем .род обнонятельной слепоты -впускать в себя настои как микстуры, разыскивая во всем свойства зелья, помогающего справиться с соматическими грехами :уныния,агедонии,дистимии.или же еще более утилитарно - как повод для энциклопедической эскурсии, пополняя закрома чувственной эрудиции: "Самый замечательный источник озера Сиху - Хупао, а самый превосходный горный чай - Лунцзин", - так считал живший в эпоху династии Мин известный в Китае драматург Гаолянь. В своём произведении "Любование четырьмя сезонами года" он упоминал о "чае лунцзине, воде Хупао", как о достопримечательностях ханчжоуского озера Сиху. Хороший чай надо заливать хорошей водой - это можно сравнить с приданием красивейшему Сиху чудесного оттенка цвета. Ещё поэт эпохи династии Сун - Су Дунпо написал строки: "Хочу сравнить Сиху с Сицзы", "всегда прекрасный чай подобен прекрасному человеку". Чай "Сиху лунцзин" растёт в горах рядом с ханчжоуским озером Сиху и имеет давнюю историю. При династии Тан написавший "Трактат о чае" Лу Юй упоминал о производстве чая в двух монастырях -Тяньчжу и Линъинь. Отсортированное нежное сырье (одно-, двухлистные нормальные флеши) раскладывается в прохладном помещении, слоем не более 3-5 см на бамбуковые циновки и вылеживается 24 часа. При этом ввиду незначительного испарения влаги сырье не теряет тургор и сохраняет свой первоначальный вид. Однако, несмотря на внешне малозаметные изменения, при вылеживании все же происходят превращения веществ, содержащихся в сырье. Эти превращения совершенно достаточны для того, чтобы при дальнейшей переработке получить чай со специфическими пищевкусовыми и физиологическими свойствами. Первой стадией переработки при приготовлении высокосортного "лунцзина" является фиксация сырья, прошедшего 24-часовое вылеживание. С этой целью применяется обжарка сырья в железных полусферических котлах. Железный котел вмонтирован в кирпичную печь. Не так давно на одну печную топку приходился один котел, но сейчас одна топка обслуживает 5- 6 котлов. При проведении процесса обжарки чайное сырье насыпается в подогретый до 100° котел. Материал энергично ворошат руками для того, чтобы удалить испаряющуюся влагу. При этом листья издают треск, напоминающий треск дров на костре. После некоторого времени потрескивание прекращается, флеши делаются эластичными и зеленый цвет сменяется бурым. При этом мастер меняет движения рук, а следовательно, меняется и движение материала. Current Music: Steps Ahead all_the_tea_in_china |
|