Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pilpilon ([info]pilpilon)
@ 2005-05-09 21:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Катерина молодица.
Тут встал вопрос о присхождени Псоевой "Катерины Молодицы".
Вот вариант из питерского сборника идишных песен под редакцией М.Д. Голдина:

Ani holaxti bajaar veshomati bas kol.
Dos hejst: ix bin gegangen in vald
Und derhert a shtim, avade fun himl:
Katerina molodica, podi sjuda!
Vos zhe hrjst es?
"Kat", oj, "Kat" iz dox a kite,
"Rino", "Rino" iz gezang.
Iz Katrino molodica, podi sjuda!

Katrino vejsn mir shojn,
Vos zhe hrjst es: "Molodica"?
Un "podi sjuda"? Vos mejnt der posek?
"Mole", oj, "mole" iz dox ful!
"Dico", oj, "dico" iz dox frejd!
Iz Katrino moledico, podi sjuda!

"Katrino" vejsn mir shojn.
"Moledico" hot ir ojx farshtanen.
Vos zhe hejst es : "podi sjuda"?
(Ix zol azoj visn fun cores!)
"Podiso"! -- host undz ojsgelejzt!
Oj, du host undz ojsgelejzt.
Iz a kite mit gezang, ful mit frejd,
Du host undz ojsgelejzt, un genug!

Iz shpilt zhe ale, ale cuzamen,
Zing zhe hexer, ot azoj!
Katrina molodica, podi sjuda!

А еще мы видели салют


(Добавить комментарий)


[info]bljakhin_mukher@lj
2005-05-09 18:51 (ссылка)
ЗдОрово! Неужто по случаю Дня Победы?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pilpilon@lj
2005-05-10 02:41 (ссылка)
Ага. Теперь государственный праздник!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]deduska_gertsen@lj
2005-05-09 19:16 (ссылка)
А кто такой Голдин?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pilpilon@lj
2005-05-10 02:43 (ссылка)
Макс Давыдович Гольдин.
"Еврейская народная песня -- Антология"
Композитор, Спб 1994
Ничего более не знаю.

(Ответить) (Уровень выше)