Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pioneer_lj ([info]pioneer_lj)
@ 2004-06-24 13:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О подлости в политике и вообще
По наводке [info]gomelyuk@lj

Наш старый виртуальный приятель Коммик написал любопытный труд «Подлость обыкновенная и геополитическая»
Процитируем п.3 «Подлость народов мира»:
«Оказывается, то, что я назвал минимальными правами врага, то есть тот уровень благородства, который гарантируется даже врагам, находятся у разных народов на очень разных уровнях. У некоторых народов они вообще не существуют. Это означает, что у этих народов с врагом можно поступать как заблагорассудится, ничем себя не ограничивая». …

«Другой – и гораздо более замечательный – пример культуры, в которой отсутствуют минимальные права врага – англосаксонская культура. Не удивительно, что в английском языке тоже отсутствует слово подлость. Последнее столетие показало, что нет такого преступления, которое не совершили бы англосаксы в отношении своих врагов (да и друзей; проблема американских друзей в том, что постоянных друзей у американцев нет, а есть лишь постоянные интересы, поэтому сегодняшний друг вполне может быть переведен завтра в категорию врагов. Хрестоматийный пример – Саддам Хуссейн). Соблюдение обычаев ведения войны – это для недоразвитых народов! Американцы же предпочитают прямо противоположное: прямое или косвенное уничтожение мирного населения – основная стратегия любой их войны. Нарушение международного права, то есть вероломство? Кто сейчас среди правителей Америки смотрит на такую ерунду?!»

Полагаем автор, как за ним водится, горячится. Англосаксы в душе конечно законченные циничные подлецы, но они очень щепетильны и понимают важность соблюдения приличий. Кроме того, это люди культивирующие рациональность и презирающие проявление эмоциональности как нецивилизованность. То, как они себя ведут в деле с Месопотамией – учителя Демократии и Свободы публично нагло лгут, выдумывают предлоги для войны против Ирака столь нелепые, что они не могут не оскорбить умственное достоинство слушателей; особо не маскируясь массово пытают иракцев (даже украинца досталось) и т.п. – говорит лишь о том, что англосаксы считают себя хозяевами мира и не находят нужным заботится о моральной реакции прочего человечества. То есть мнение неграждан США неинтересно, - поворчат гнусные завистливые антиамериканисты и заткнутся. Вы называете это подлостью? Очень интересно.


(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2004-06-24 00:00 (ссылка)
Их политика понятна всем , а что Вы скажете на то , что Вовочка вместо того чтобы понять откуда пришли боевики в Ингушетию , отправился на Д.Восток устанавливать куда же мигрируют киты?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]pioneer_lj@lj
2004-06-24 00:28 (ссылка)
Дык чего там понимать в Ингушетии, ВСЁ ЯСНО.

А на Дальнем Востоке военные учения проводятся, солдатской каши покушает. Обсудит планы строительства дельфинария. Хорошо.

(Ответить) (Уровень выше)

На редкость неумная статья.
[info]remo@lj
2004-06-24 01:47 (ссылка)
Минимальные права врага в дворянской культуре - ага, а крепостного ежели чего, выдрали б на конюшне, даже если баба. И при этом автор упрекает кого-то там, что делит людей на уважаемых и не. Лучше б объяснил православным, чем ближние от дальних отличаются. Точнее, их бы послушал. В общем, скучно, грустно и за нацию обидно. Русскую в смысле.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: На редкость неумная статья.
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-24 02:12 (ссылка)
Крепостной не враг.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ага, не враг,
[info]remo@lj
2004-06-24 02:19 (ссылка)
просто подлый человек.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ага, не враг,
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-24 22:45 (ссылка)
Именно.
А что вы возбудились, уж полтора века нет крепостных, все свободны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

А фигли тогда
[info]remo@lj
2004-06-25 01:37 (ссылка)
на Печорина ссылаться?

Ну представьте, увел бы у Грушницкого барышню не Печорин, а конюх и что? Или даже денщик. Это ж не трагедия с врагами была б, а просто водевиль.

Да и о русской государственности стоит ли говорить, если её тоже почти век как нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А фигли тогда
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-25 01:55 (ссылка)
> Ну представьте, увел бы у Грушницкого барышню не Печорин, а конюх и что? Или даже денщик. Это ж не трагедия с врагами была б, а просто водевиль.

А как вы себе представлете эту барышню, которую конюх "уводит"? Это уже не быршня, Печерин тут не при чем.


> Да и о русской государственности стоит ли говорить, если её тоже почти век как нет?

Но она БУДЕТ, а крепостное право, насколько мне известно, никто восстанавливать не планирует.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Жемчугова?
[info]remo@lj
2004-06-25 02:18 (ссылка)
А я вовсе и не имела в виду, что барышня неприменно дворянского происхождения, это в Вас предрассудки полуторавековой давности говорят.

И почему это "Печорин не при чем"? Они что, с Грушницким врагами по определению были - дворянин дворянину люпус эст? Их конфликт носил чисто ситуативный характер, а Вы сразу рефлекторно мыслите классовыми категориями - низкий человек дворянину врагом быть не может.

Что касается русской государственности в будущем времени, то, я извиняюсь, конечно, но зря Вы так легко от рабовладения отмахиваетесь, ведь в прошлый раз её (русскую государственность, пусть и с оправославненными эвропейцами во главе) именно отмена крепостного права и похоронила. Революции начала 20-го века - это уж так, последние аккорды в полувековой агонии. Так что рабовладение - это именно тот позитив, который и может её вам возродить, тем боле что ваши достойные (достойные вас) враги чечены от неё и не отказывались.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Жемчугова?
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-25 02:40 (ссылка)
> А я вовсе и не имела в виду, что барышня неприменно дворянского происхождения, это в Вас предрассудки полуторавековой давности говорят.

Это не предрассудки, а знание реалий. Если не благородного проихождения, то девка.


> Вы сразу рефлекторно мыслите классовыми категориями - низкий человек дворянину врагом быть не может.

Теоретически может, а практически - никогда.


> Революции начала 20-го века - это уж так, последние аккорды в полувековой агонии. Так что рабовладение - это именно тот позитив, который и может её вам возродить,

Чего агонии? И чего возродить, агонию?


> тем боле что ваши достойные (достойные вас) враги чечены от неё и не отказывались.

Чечены это достойные друзья благородных англосакосов, вы забылись.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zubatov@lj
2004-06-24 05:59 (ссылка)
Автор, г-н пионер, не «горячится», как Вы изволили выразиться, а демонстрирует свою полную безграмотность как в английском, так и в русском языке.

Начнём с английского.

Слово «mean» действительно не имеет ни малейшего отношения с слову «подлый» и означает скорее «недобрый», «злой». А вот слово «unscrupulous», которого автор очевидно не знает, означает в точности то, для нам требуется.

Теперь перейдём к русскому. Точнее, к сопоставлению его с английским.

Слово «unscrupulous», как легко догадаться, означает «не являющийся scrupulous», «scrupulous» же происходит от латинского «scrupulosus», которое в свою очередь происходит от латинского же «scrupulus», что означает «маленький камень» (обычно с острыми краями). Со временем слово «scrupulus» стало означать также «боль» — как от маленького камешка, попавшего в обувь. Производное от «scrupulus» «scrupulosus» приобрело два значения: «острый, каменистый» и «осторожный, внимательный» — как бы ходящий по каменистой поверхности, где неосторожное движение может причинить боль.

В современном английском языке «scrupulous» утратило своё исходное латинское значение, но сохранило переносное и означает «тщательный». Кроме того, оно приобрело новое, специфически этическое: тщательно соблюдающий все нравственные нормы. От этого последнего значения произошло и «unscrupulous» — «безнравственный, песчестный, подлый».

Как видим, слово не просто есть, но и его этимология свидетельствует о том, что концепция нравственности органично присуща англосаксонской культуре, связывающей совершение подлого поступка — даже по неосторожности — с ощущением морального страдания.

В то же время в русском языке слово «подлый» имеет совсем другую этимологию. Автор очень удобно для себя «забыл» её. А тот же Даль (причём в пункте, предшествующем процитированному) пишет: «о человеке, сословии: из черни, темного, низкого рода-племени, из рабов, холопов, крепостного сословья». Сходное значение даёт и БСЭ: «"Подлые люди", термин, применявшийся в некоторых законодательных актах в России 18 в. по отношению к низшим слоям городского населения. Так, Регламент Главного магистрата (1721) называл "П. л." лиц, "обретающихся в наймах и чёрных работах", т. е. "нерегулярных" граждан, не входивших в состав мещанства.»

Происходит слово «подлый» от двевнеславянского корня «под» имеющего значение «исподний», «низкий», «близкий к земле», «донный» и в своём исходном значении — т.е. «человек низкого социального происхождения» появилось в России в начале XVIII века. В то время как процитированный автором смысл это слово приобрело значительно позже — лишь в середине XVIII века. При этом интересно, что ту же «связь» декларируемую русским языком между нравственными и классовыми характеристиками, мы наблюдаем и в случае противоположной характеристики — «благородный». Автор употребляет это слово, но при этом, похоже, совершенно не отдаёт себе отчёт в том, что означает оно изначально — «человек высокого социального происхождения».

И опять же, разительный контраст с английским языком, в котором слово «noble» происходит от латинского «nobilis», что значит «известный» (при этом предполагается что хорошими делами, а не плохими).

Т.е. как видим, это именно в русском языке очень долго не было специального слова для обозначения подлости (безнравственности), хотя слышавшая что-то об этом понятии (от тех же англосаксов, вполне возможно) русская знать тут же приписала положительную характеристику себе, а отрицательную — простонародью. При том что именно знать, вообще говоря, как раз и является наиболее безнравственной частью общества. В англосаксонской культуре этот момент, кстати говоря, имеет отражение в легенде о Робин Гуде, а вот русского аналога подобного произведения — увы, нет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

окончание
[info]zubatov@lj
2004-06-24 06:01 (ссылка)
И раз уж мы заговорили о нравственности, то нельзя не отметить, что само слово «нравственность» появилось в русском языке ещё позже, чем «подлость» в своём этическом смысле — лишь в конце XVIII века. Тогда как в западноевропейской культуре понятие «этики» и «морали» в их современном смысле были введены по крайней мере Аристотелем (IV век до н.э.) и Цицероном (I век до н.э.), т.е. примерно на две тысячи лет раньше.

Ну и на последок, о «нравственном содержании» русского фольклора и вообще ранней литературы. Например, история о «вершках и корешках»: «положительный» герой в ней — последний подлец, если кто-то не заметил. С людоедкой Бабой Ягой положительные герои вполне могут сотрудничать и быть в наилучших отношениях — если проявлять к ней уважение и не обращать внимания на её гастрономические пристрастия. И т.п. Даже в значительно более поздней «Стрекозе и муравье» прославляется именно подлость и бесчувственнось «эффективного собственника» муравья. Так чего же удивляться, что сегодня российскому народу предлагают также «поплясать»? Конечно, Крылов эту басню, возможно, списал у Эзопа, ну так тот жил всё же в VI веке до н.э. — значительно раньше даже Платона. И вряд ли кому-нибудь в «бездуховной» Европе пришло бы в голову в начале XIX века пропагандировать в литературе подобное человеконенавистничество.

Вот, например, что писал о русских Энгельс в середине XIX века:

«На сентиментальные фразы о братстве, которые нам здесь предлагаются со стороны наиболее контрреволюционных наций Европы, мы отвечаем, что ненависть к русским была и по-прежнему остаётся основной революционной страстью среди немцев; что с тех к ней добавилась и революционная ненависть к чехам и хорватам и что только проводя с максимальной целеустремлённостью террор против этих славянских народов мы можем, совместно с поляками и венграми, защитить революцию. Мы знаем, где сосредоточены враги революции, а именно в России и славянских районах Австрии, и никакие красивые слова, никакие разглагольствования о неопределённом демократическом будущем этих стран не могут воспрепятствовать нам относиться к нашим врагам как к врагам.»

Из этого, разумеется, не следует, что русский народ остался таким же и сегодня. Там же Энгельс писал и следующее:

«Тем не менее, эти обвинения были бы поверхностными и несправедливыми если бы славяне хоть где-нибудь приняли серьёзное участие в движении 1948 года, если бы они стремились влиться в ряды революционных народов. Единственная смелая попытка совершить демократическую революцию, даже если бы она была подавлена, стирает память о целых веках бесчестия и трусости народов и мгновенно реабилитирует нацию, как бы глубоко она ни была презираема. Именно это произошло в прошлом году с немцами.
Однако в то время как французы, немцы, итальянцы, поляки и венгры высоко подняли знамя революции, славяне все как один встали под знамя контрреволюции. В авангарде были южные славяне, которые уже много лет лелеяли свои контрреволюционные сепаратистские цели против венгров; затем шли чехи, а за ними — русские, вооружённые для битвы и готовые появиться на поле боя в решающий момент.»

Русские реабилитировали себя в 1905 и 1917. Но всё же не им учить европейцев вообще и англосаксов в частности, «что такое хорошо и что такое плохо».

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: окончание
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-24 22:40 (ссылка)
Да, да, читал-с в свое время статьи Маркса&Энгельса времен Крымской войны. (Я ведь отличник максизма-ленинзма, к вашему сведению, предмет заню ДОСКОНАЛЬНО). Классики при помощи материалистической диалектики блистательно доказали расовую неполноценность русских. Куда там нацистам.
А реабилитировать себя перед европейской сволочью русским незачем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ну вот видите как заговорили
[info]zubatov@lj
2004-06-25 03:02 (ссылка)
Заметьте: немец Энгельс не видит для себя и своей нации ничего зазорного в признании, что она действительно была реакционной и что другие, более прогрессивные нации имели все основания и полное право ненавидеть немцев. Напротив, он гордится тем, что немцы нашли в себе силы порвать со своим ублюдочным прошлым, в реабилитации перед другими народами он видит их достижение, а не унижение. И ту же самую возможность допускает и для дюбой другой нации, что говорит как раз об отрицании им самой концепции расовой неполноценности.

В то время как Вы попросту декларируете превосходство русских над всеми другими да ещё и намекаете, что подняться до нашего уровня они в принципе не могут. Т.е. являетесь аккурат расистом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ну вот видите как заговорили
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-25 04:10 (ссылка)
Немец-то Энгельс немец, да его фабрики находились в Манчестере. Не подскажете, что это означает с точки зрения классовой борьбы?
Также не припомните ли вы, призывали когда-нибудь Маркс-Энгельс-Ленин устроить англичан революцию и тем самым порвать со своим ублюдочным реакционным (реакционнейшим!) прошлым, так сказать, реабилитировать себя перед другими народами?


> В то время как Вы попросту декларируете превосходство русских над всеми другими да ещё и намекаете, что подняться до нашего уровня они в принципе не могут. Т.е. являетесь аккурат расистом.

Что вы, вы меня не поняли! Я говорю как раз обратное: русские дурачки верят в благродство и считают подлость непозволительной даже в отношении врагов, в то время как цивилизованные прогрессивнеы нации освоили куда более эффективный образ поведения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ну вот видите как заговорили
[info]zubatov@lj
2004-06-25 06:12 (ссылка)
== Немец-то Энгельс немец, да его фабрики находились в Манчестере. Не подскажете, что это означает с точки зрения классовой борьбы? ==

Дык, переход наиболее прогрессивных представителей буржуазии на сторону пролетариата.

== Также не припомните ли вы, призывали когда-нибудь Маркс-Энгельс-Ленин устроить англичан революцию ==

Ну Вы, «отличник» Вы наш, хоть бы «Манифест» прочитали, что ли. Н не пытайтесь выглядеть ещё глупее, чем Вы есть на самом деле.

== Что вы, вы меня не поняли! Я говорю как раз обратное: русские дурачки верят в благродство и считают подлость непозволительной даже в отношении врагов, ==

Иными словами, Вы говорите, что русский народ в массе своей ещё не так плох, как Вам хотелось бы? Так тут у нас с Вами — полный консенсус.

== в то время как цивилизованные прогрессивнеы нации освоили куда более эффективный образ поведения. ==

И именно поэтому, надо думать, означенные нации стремяться всеми силами минимизировать потери среди иракского населения вместо того, чтобы просто и эффективно стереть все очаги сопротивления с лица земли и завести для обслуживания иракской нефтяной индустрии персонал из России (который поедет с радостью).

А вот в России напротив — считается вполне нормальным выступать за поголовное уничтожение чеченцев. И даже не то что оправдывать, а одобрять действия насильника и убийцы Буданова.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ну вот видите как заговорили
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-28 05:44 (ссылка)
> Дык, переход наиболее прогрессивных представителей буржуазии на сторону пролетариата.

И что характерно, английского пролетарита Его Величества.


> Ну Вы, «отличник» Вы наш, хоть бы «Манифест» прочитали, что ли. Н не пытайтесь выглядеть ещё глупее, чем Вы есть на самом деле.

Ага. То есть к революцию в Англии не призывали, местную монархию не огорчали.


> Иными словами, Вы говорите, что русский народ в массе своей ещё не так плох, как Вам хотелось бы? Так тут у нас с Вами — полный консенсус.

Я говорю, что русский народ не так хорош, как хотелось бы мне, и не так плох, как того желали бы вы.


> И именно поэтому, надо думать, означенные нации стремяться всеми силами минимизировать потери среди иракского населения... .

ПлакалЪ. Вот ведь гуманизЬм! (последнее произносится всхлипывая)


> А вот в России напротив — считается вполне нормальным выступать за поголовное уничтожение чеченцев. И даже не то что оправдывать, а одобрять действия насильника и убийцы Буданова.

Дык ведь русская дикость. Кабы был англосаксом, так вставил той Эльзе в жопу веник и голой вниз головой подвесил на дерево. И никаких пыток, просто "эффективный допрос".

(Ответить) (Уровень выше)

фольклор, говоришь..
[info]suhov@lj
2004-06-25 09:14 (ссылка)
> Ну и на последок, о «нравственном содержании» русского фольклора и вообще ранней литературы.

Да! Кстати о сказках.. я тут читал давеча
http://www.skazka.com.ru/people/evr/evr.html

Кровавый навет



Одному еврею подбросили в погреб труп убитого христианского мальчика и затем обвинили его в ритуальном убийстве. Узнал об этом праведник Гурарье и стал поститься и молить Бога о спасении невиновного. И приснилось ему, что он должен поехать в некий город и отыскать там бедного чулочника. Надо было уговорить того чулочника спасти еврея, и чулочник найдет способ это сделать.
Поехал Гурарье в тот город и отыскал там бедного чулочника. А чулочник оказался невеждой, двух слов сказать не может. Но все это было только для виду и, когда Гурарье начал его упрашивать, стал говорить, что от него зависит судьба многих евреев по всей стране, чулочник обещал все сделать. А в это время в столице шли приготовления к суду над невинным евреем. На суд должны были приехать сам Папа Римский и король. Чулочник отправился пешком в столицу, и по дороге его нагнала папская карета, запряженная четверкой лошадей. Увидел Папа бедняка, шагающего пешком, и посадил его к себе в карету. Чулочник сказал, что он тоже идет на суд и Папа стал его расспрашивать, какое он имеет отношение к этому суду. Чулочник ничего ему на это не ответил, только попросил без него, чулочника, суда не начинать. Папа пообещал ему это. На следующий день на суд прибыли Папа, король и все придворные, пришли обвинители, а бедный еврей сидел на скамье подсудимых и с тоской глядел на собравшуюся враждебную толпу. Папа, верный своему обещанию, не открывал заседания суда, ожидая появления чулочника. В это время на площади стали уже воздвигать эшафот для казни еврея.
Наконец, увидев, что чулочник появился в зале, Папа открыл суд. Многие выступали, требуя для еврея смертной казни, так как всем известно, что евреи, мол, употребляют кровь детей для мацы. Правда, некоторые говорили, что еврей не виноват, что еврейский народ смирный, не жестокий и богобоязненный, но большинство собравшихся склонялось к тому, чтобы осудить невинного еврея. Тогда Папа обратился к чулочнику:
- А что ты скажешь? Чулочник поднялся и сказал:
- Прошу всех идти за мной.
Привел всех на кладбище и велел разрыть могилку убитого ребенка. Когда показался гробик, чулочник сам его открыл и обратился к мертвому ребенку с такими словами.
- Ты видишь, кто перед тобой? Ребенок присел. - Что же ты молчишь? Расскажи, кто тебя убил?
И ребенок начал рассказывать:
Я был болен. В это время к отцу пришел епископ и стал уговаривать его зарезать меня, мол, я и без того умру от болезни, и подбросить тело в домик еврею. Епископ за это обещал отцу полное отпущение грехов. Отец долго не мог решиться, но потом согласился, наточил нож и, несмотря на мои крики, зарезал меня.
Дальше ничего не помню,
- Довольно, - сказал чулочник. - Ложись опять в гроб! Ребенка вновь засыпали землей. Судьи вернулись в помещение суда. Еврея оправдали, епископа и отца ребенка судили повесили, а чулочник сделался вице-королем. Этот чулочник был ламедвовником.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zubatov@lj
2004-06-24 06:08 (ссылка)
Небольшой лингвистический комментарий дабы сразу отсечь демагогические возражения.

Слово «mean» действительно имеет в словаре все перечисленные автором значения и ещё многие другие. Приведённый мной смысл соответствует его употреблению в данном конкретном контексте.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2004-06-24 20:03 (ссылка)
--А вот слово «unscrupulous», которого автор очевидно не знает, означает в точности то, для нам требуется.--

Врете. Слово "unscrupulous" наиболее точно переводится на русский язык как "беспринципный", "бесчестный", а не "подлый". Дословного эквивалента слову "подлый" в английском скорее всего нет, хотя, надо отдать должное, в английском языке существует большое количество слов обозначающих различные стороны и оттенки подлости.

--Слово «unscrupulous», как легко догадаться, означает «не являющийся scrupulous», «scrupulous» же происходит от латинского «scrupulosus», которое в свою очередь происходит от латинского же «scrupulus», что означает «маленький камень» (обычно с острыми краями). Со временем слово «scrupulus» стало означать также «боль» — как от маленького камешка, попавшего в обувь. Производное от «scrupulus» «scrupulosus» приобрело два значения: «острый, каменистый» и «осторожный, внимательный» — как бы ходящий по каменистой поверхности, где неосторожное движение может причинить боль.--

Бред. Во-первых, слово "scrupulous" попало в английский язык ( старо-английский, Middle English ) не прямиком из латинского, а из старо-французского языка ( "scrupuleux" ст.фр.).Произошло это слово от слова "scruple" ( "scrupule" ст.фр. ). Во-вторых, изначально это слово в латинском означало "маленький камешек", "осколок". В дальнейшем оно приобрело смысл "очень маленькое количество", и использовалось как название аптекарской меры веса равной 20 зерен или около 1.3 грамм. Таким образом, "scrupulous" означает "тот, кто не пренебрегает даже мельчайшими деталями", "тот, для которого нет мелочей", "аккуратный и внимательный к деталям". В этическом понимании "scrupulous" - "тот, для кого принципы морали и этики не являются мелочами" так же как один "scruple" не является "мелочью" для аптекаря.
Таким образом, ваши мудрствования по поводу происхождения нынешнего значения слова "unscrupulous" от боли при хождения босиком по острым осколкам есть бред сивой кобылы, не имеющий ничего общего с реальностью.

--В современном английском языке «scrupulous» утратило своё исходное латинское значение, но сохранило переносное и означает «тщательный». Кроме того, оно приобрело новое, специфически этическое: тщательно соблюдающий все нравственные нормы. От этого последнего значения произошло и «unscrupulous» — «безнравственный, песчестный, подлый».--

Здесь вы все поставили с ног на голову, см. выше.

--Как видим, слово не просто есть, но и его этимология свидетельствует о том, что концепция нравственности органично присуща англосаксонской культуре, связывающей совершение подлого поступка — даже по неосторожности — с ощущением морального страдания.--

Как раз истинная этимология этого слова, следуя вашей извращенной логике, свидетельствует о том что концепция нравственности НЕ БЫЛА свойственна изначально англо-саксонской культуре, а была привнесена в нее норманнскими завоевателями, причем с негативным оттенком, как некоторое неизбежное неудобство, сродни неудобству которое испытывали средневековые аптекари от необходимости измерения очень малых количеств лечебных веществ. Т. е. опять вы тут врете.

--Происходит слово «подлый» от двевнеславянского корня «под» имеющего значение «исподний», «низкий», «близкий к земле», «донный» и в своём исходном значении — т.е. «человек низкого социального происхождения» появилось в России в начале XVIII века.--

Я думаю, любому более или менее прилежному ученику четвертого класса школы известно, что "под-" - это приставка, тогда как корень здесь - "-лы-" родственный таким словам как "лежать" "налагать". Таким образом "подлый" значит "принадлежащий низшему слою", находящийся "под" нами. Любой порядочный человек считает негодяя ниже себя, отсюда такие выражения как "низкий поступок". Таким образом "подлый" в современном значении означает "низкий в моральном плане", тогда как "подлый" в старом русском значении ТАКЖЕ значило "более низкий по сословному происхождению". То есть мы имеем дело с многозначным в зависимости от контекста словом. И выводить одно значение этого слова от другого просто глупо. Иначе, согласно вашей логике, "низкий человек" - "ангел", потому что бывают низкие облака.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вы очень мудро поступили
[info]zubatov@lj
2004-06-25 03:25 (ссылка)
предпочтя не позориться публично и отвечая анонимно.

== Врете. Слово "unscrupulous" наиболее точно переводится на русский язык как "беспринципный", "бесчестный", а не "подлый". ==

Т.е. Вы хотите сказать, что подлый человек не является беспринципным, а беспринципный — подлым? Подлость (в современном значении этого слова) является в точности несоблюдением моральных принципов.

== "тот, для кого принципы морали и этики не являются мелочами" так же как один "scruple" не является "мелочью" для аптекаря. ==

В своих доморощенных изысках Вы упустили из виду тот факт, что «scrupulous» произошло всё же «scrupulosus», что есть «каменистый» (сравните с близким по смыслу и происхождению словом «тернистый», также имеющим моральный подтекст), а не непосредственно от «scrupulus» — «камешек».

== концепция нравственности НЕ БЫЛА свойственна изначально англо-саксонской культуре, а была привнесена в нее норманнскими завоевателями ==

Сами понимаете, почему глупость сказали, или надо объяснять, что англо-саксонская культура считает себя происходящей из гркео-римской и все достижения последней являются, таким образом, достижениями первой? В то время как г-да расейские патриоты тщательно открещиваются от от европейской культуры и лопочут о какой-то там особой «русской цивидлизации». Этот их лепет, разумеется, является не более чем лепетом, но факт остаётся фактом: русские восприняли европейскую культуру значительно похже англосаксов.

== Я думаю, любому более или менее прилежному ученику четвертого класса школы известно, что "под-" - это приставка, тогда как корень здесь - "-лы-" родственный таким словам как "лежать" "налагать". ==

Ага. А в слове «светлый» — приставка «свет-». А в слове «расподличался» сразу две приставки. Светочь Вы наш патриотческой лингви... пардон, словознания.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вы очень мудро поступили
(Анонимно)
2004-06-25 05:46 (ссылка)
--Т.е. Вы хотите сказать, что подлый человек не является беспринципным, а беспринципный — подлым? Подлость (в современном значении этого слова) является в точности несоблюдением моральных принципов.--

Я хочу сказать и уже сказал, что вы НАГЛО ВРЕТЕ утверждая, что слово "unscrupulous" переводится на русский ДОСЛОВНО как "подлый", тогда как дословно оно переводится как "беспринципный". Подлый человек может быть беспринципным, а также может иметь черные усы или быть полтора метра ростом. Речь идет не о качествах человека а о значении слова "unscrupulous".
Слово "unscrupulous" в английском языке употребляется для обозначения несоблюдения не столько МОРАЛНЫХ норм, сколько установленных ПРАВИЛ и ЗАКОНОВ. Английское слово "low" гораздо ближе чем "unscrupulous" по значению к слову "подлый"

--В своих доморощенных изысках Вы упустили из виду тот факт, что «scrupulous» произошло всё же «scrupulosus», что есть «каменистый» (сравните с близким по смыслу и происхождению словом «тернистый», также имеющим моральный подтекст), а не непосредственно от «scrupulus» — «камешек».--

Что вы врете, какой такой моральный подтекст имеет слово тернистый?
Это ваши изыски являются доморощенными, а так же высосанными из пальца, демагогическими и в высшей степени лживыми.

scrupulous [Middle English, from Old French scrupuleux, from Latin scrpulsus, from scrpulus, scruple. See scruple.]

scruple [Middle English scrupul, from Old French scrupule, from Latin scrpulus, small unit of measurement, scruple, diminutive of scrpus, rough stone, scruple.]

http://dictionary.reference.com/search?q=scrupulous

Извольте сходить по вышеприведенной ссылке дабы убедиться в собственном невежестве.

--Сами понимаете, почему глупость сказали, или надо объяснять, что англо-саксонская культура считает себя происходящей из гркео-римской и все достижения последней являются, таким образом, достижениями первой?--

Бред. Английская культура как таковая является самобытной, результатом многих столетий взаимодействия с различными соседними культурами. Утверждать, что англо-саксонская культура - прямой потомок древне-римской и греческой может только клинический идиот.

--В то время как г-да расейские патриоты тщательно открещиваются от от европейской культуры и лопочут о какой-то там особой «русской цивидлизации». Этот их лепет, разумеется, является не более чем лепетом, но факт остаётся фактом: русские восприняли европейскую культуру значительно похже англосаксов.--

Вы умудряетесь противоречить самому себе в двух следуюших одно за другим предложениях. В первом вы утверждаете что русские открещиваются от европейской культуры, которая должна быть своиственна русским и "лопочут" о какой-то своей культуре. В то же время во втором предложении вы утверждаете что русские восприняли эту самую европейскую культуру гораздо позже европейцев. Т.е. русские действительно обладают отличной от европейской и самобытной культурой. В своем пароксизме ненависти к русским вы даже не видите явного противоречия в своих утверждениях. Я уже не говорю о явной лживости утверждений, что русские "открещиваются" от европейской культуры.

--Ага. А в слове «светлый» — приставка «свет-». А в слове «расподличался» сразу две приставки. Светочь Вы наш патриотческой лингви... пардон, словознания.--

a) А ну ка, привидите мне хотя бы еще одно слово с корнем "под"?
b) Такого слова "расподличался" нет.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Вы очень мудро поступили
[info]zubatov@lj
2004-06-25 06:51 (ссылка)
== "unscrupulous" переводится на русский ДОСЛОВНО как "подлый", тогда как дословно оно переводится как "беспринципный". ==

Да ну?! А как же тогда переводится «unprincipled»?

== Подлый человек может быть беспринципным, а также может иметь черные усы или быть полтора метра ростом. ==

Последнее, конечно, верно, но только оно. Потому что подлый человек не «может быть» беспринципным, а является таковым с необходимостью. Точно так же как и беспринципный человек всегда является подлым. Подлость и беспринципность — это полные синонимы и обозначают в точности одну и ту же человеческую характеристику: не следование нравственным принципам.

== Слово "unscrupulous" в английском языке употребляется для обозначения несоблюдения не столько МОРАЛНЫХ норм, сколько установленных ПРАВИЛ и ЗАКОНОВ. ==

Ваше незнание семантики английского языка — это ведь Ваши проблемы, не мои, верно? Ну хоть бы в свой любимый словарь заглянули, если живой практики недостаточно:

Main Entry: un·scru·pu·lous
Pronunciation: -'skrü-py&-l&s
Function: adjective
: not scrupulous : UNPRINCIPLED
- un·scru·pu·lous·ly adverb
- un·scru·pu·lous·ness noun

Main Entry: un·prin·ci·pled
Pronunciation: "&n-'prin(t)-s(&-)p&ld, -s&-b&ld
Function: adjective
: lacking moral principles : UNSCRUPULOUS
- un·prin·ci·pled·ness noun

И из тезауруса:

Entry Word: unscrupulous
Function: adjective
Text: 1 lacking in moral scruples
Synonyms conscienceless, stick-at-nothing, unconscionable, unprincipled
Related Word crafty, deceitful, scheming; improper, unseemly, wrongful; corrupt, crooked, dishonest; questionable, shady, sinister, underhand
Contrasted Words conscientious, dutiful, proper, upright; dependable, reliable, responsible
Antonyms scrupulous
2
Synonyms CORRUPT 2, mercenary, praetorian, unethical, unprincipled, venal
Contrasted Words meticulous, particular, punctilious, strict
Antonyms scrupulous

Нигде и слова нет про соблюдение законодательства.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

продолжение
[info]zubatov@lj
2004-06-25 07:21 (ссылка)
== Что вы врете, какой такой моральный подтекст имеет слово тернистый? ==

В словосочетании «тернистый путь», мон шер, являющемся ссылкой на путь некоего Иисуса Иосифовича на Голгофу с терновым венком на голове.

== scrupulous [Middle English, from Old French scrupuleux, from Latin scrpulsus, from scrpulus, scruple. See scruple.]

scruple [Middle English scrupul, from Old French scrupule, from Latin scrpulus, small unit of measurement, scruple, diminutive of scrpus, rough stone, scruple.]

http://dictionary.reference.com/search?q=scrupulous

Извольте сходить по вышеприведенной ссылке дабы убедиться в собственном невежестве. ==

Вот ведь жертва всеобщей грамотности... Читать научится, а понимать — увы...

Вам же русским, не английским языком уже было сказано — и в Вашей же ссылке подтверждено — что scrupulous происходит не от scrupulus, а от scrupulosus, которое происходит от scrupulus. Разницу не понимаете, нет? Сочувствую.

Впрочем, может Вы как раз всё и понимаете: неспроста ведь Вы из найденной Вами статьи в словаре поместили сюда только этимологию «scruple», но не собственно описание смысла (и URL её не дали). А смысл-то — вот он:

scru·ple ( P ) Pronunciation Key (skrpl)
n.
1. An uneasy feeling arising from conscience or principle that tends to hinder action. See Synonyms at qualm.
2. Abbr. sc. or scr. A unit of apothecary weight equal to about 1.3 grams, or 20 grains.
3. A minute part or amount.

На первом месте и совершенно независимый от применения камней в аптечном деле, которое на втором и которое Вы сюда попытались приплести.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Окончание
[info]zubatov@lj
2004-06-25 07:43 (ссылка)
== Бред. Английская культура как таковая является самобытной, результатом многих столетий взаимодействия с различными соседними культурами. Утверждать, что англо-саксонская культура - прямой потомок древне-римской и греческой может только клинический идиот. ==

Т.е. англосаксонские философы, считающие себя духовными наследниками Платона и Аристотеля — все, как один, клинические идиоты? Сильное утверждение. Проблема, однако, в том, что англо-саксонской культуре, как Вы совершенно справедливо отметили, сотни лет. А греко-римской — тысячи. И «самобытное развитие» её началось после прихода в те края последней. Так что в самом лучшем случае можно говорить о самобытной ветви общеевропейской греко-римской культуры.

== Вы умудряетесь противоречить самому себе в двух следуюших одно за другим предложениях. В первом вы утверждаете что русские открещиваются от европейской культуры ==

Не русские, а расейские патриоты. Которые, конечно, являются подмножеством русских, но не более того.

== В то же время во втором предложении вы утверждаете что русские восприняли эту самую европейскую культуру гораздо позже европейцев. ==

Именно.

== Т.е. русские действительно обладают отличной от европейской и самобытной культурой. ==

С тем же успехом вы можете сказать, что москвичи действительно обладают отличной от ленинградской и самобытной культурой. В определённом смысле это будет, конечно, верно. Но верным будет и то, что культура тех и других — общая.

== a) А ну ка, привидите мне хотя бы еще одно слово с корнем "под"? ==

Уже привёл в исходном посте. И вообще, почему бы Вам не сходить в библиотеку и почитать что-нибудь на тему древнеславянского языка?

== b) Такого слова "расподличался" нет. ==

Вы знаете, это уже начинает напоминать анекдот: «странно, жопа есть, а слова нет».

Вобщем, надоели вы мне. За всё время Вы оказались не в состоянии высказать ни одной умной мысли. Так что позвольте не отвечать Вам более, вне зависимости от степени глупости Ваших последующих изысков.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2004-06-24 20:06 (ссылка)
--При этом интересно, что ту же «связь» декларируемую русским языком между нравственными и классовыми характеристиками, мы наблюдаем и в случае противоположной характеристики — «благородный». Автор употребляет это слово, но при этом, похоже, совершенно не отдаёт себе отчёт в том, что означает оно изначально — «человек высокого социального происхождения».--

Никакой связи русский язык здесь не декларирует. Ее декларируете вы, путем неправильной, злонамеренной интерпретации фактов.
Слово "благородный" скорее всего действительно приобрело свое нынешнее значение в связи с моральным кодексом которому предписывалось следовать "благородным" людям. В конце концов, такие области философии как этика разрабатывались вовсе не неграмотными крестьянами, а представителями знати. И в первую очередь этические нормам предписывалось следовать именно им. Отсюда и ассоциациая особенно великодушных, и этически и морально высоко-оцениваемых поступков со словом "благородный".

>>И опять же, разительный контраст с английским языком, в котором слово «noble» происходит от латинского «nobilis», что значит «известный» (при этом предполагается что хорошими делами, а не плохими).

Здесь вы просто нагло, "unscrupulously" врете.
Как раз между русским и английским языком наблюдается абсолютная аналогия, а именно, слово "noble" используется точно так же как и слово "благородный". Например:
noble spirit - душевное благородство
noble behaviour - благородное поведение
noble deed - благородный поступок

Кстати между "подлый" и "благородный" в английском языке существует аналогичное отношение как и в русском в двух аналогичных контекстах:

сословном - noble man vs. lowborn man
этическом - noble behaviour vs. low behaviour

Кстати слово "low" в английском языке означает "низкий" как в "низкий потолок ( low ceiling )", так и в "низкое поведение ( low deed/behaviour )".

--Т.е. как видим, это именно в русском языке очень долго не было специального слова для обозначения подлости (безнравственности)--

Такие слова как "ложь", "обман", "плутовство", "бесчестие", так же как и многие другие старые славянские слова обозначающие разные аспекты подлости в русском языке всегда существовали.

--...хотя слышавшая что-то об этом понятии (от тех же англосаксов, вполне возможно) русская знать тут же приписала положительную характеристику себе, а отрицательную — простонародью.--

Тоже самое сделала английская и любая другая знать, см. выше.

--В англосаксонской культуре этот момент, кстати говоря, имеет отражение в легенде о Робин Гуде, а вот русского аналога подобного произведения — увы, нет.--

Образ Робин Гуда, персонажа народных английских легенд, менялся на протяжении столетий и часто был далек от того образа благородного разбойника, который грабил богатых и отдавал награбленное бедным. романтизированного в литературе и известного среднему совковому обывателю. В русском фольклоре, кстати, тоже очень много песен и былин о лихих казаках и разбойниках.

Так что, гражданин Зубатов, вы - наглый лжец, невежда и оголтелая троцкистская русофобствующая свинья.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zubatov@lj
2004-06-25 04:29 (ссылка)
== Никакой связи русский язык здесь не декларирует. ==

Ну ясен пень, никакой связи между лимонным цветом и цветом лимона нет — и любые намёки на такую связь являются гнусной троцкистско-русофобской клеветой.

== Слово "благородный" скорее всего действительно приобрело свое нынешнее значение в связи с моральным кодексом которому предписывалось следовать "благородным" людям. ==

Проблема лишь в том, что разделение людей на «благородных» и «чернь» — это уже аморально, так что говорить о каком-то высоком «моральном кодексе» дворянства не приходится. По существу, их «кодекс чести» ничем не отличается о такового у современных «братков». На самом деле они были в точности наследниками «братков» того времени, только пахан тогда назывался князем, бригада — дружиной и т.д. При том же основном занятии и источнике дохода: «охране» рынков и мелких производителей от соседних «братков».

== noble spirit - душевное благородство
noble behaviour - благородное поведение
noble deed - благородный поступок ==

Совершенно справедливо.

== сословном - noble man vs. lowborn man
этическом - noble behaviour vs. low behaviour ==

Да уж, с понятием корня в грамматике у Вас совсем плохо и вставку «born», наличествующую в первом случае и отсутствующую во втором Вы просмотрели.

Действительно, англосаксонская знать присвоила себе термин «noble», но именно присвоила уже существующий термин, обозначающий моральное понятие благородства (в современном значении слова) и не имещий никакой этимологической связи с происхождением. Тогда как в русском варианте «благородный» (где корень — «род») изначально обозначал именно происхождение и не имел никакого морального подтекста.

Тут, кстати, интересно сравнить тогдашних «благородных» с сегодняшним г-ном пионером. Своим «А реабилитировать себя перед европейской сволочью русским незачем.» он ясно даёт понять, что для него, как и для них, моральные принципы — пустой звук, а образцом для подражания он считает себя.

== В русском фольклоре, кстати, тоже очень много песен и былин о лихих казаках и разбойниках. ==

Которые были именно бандитами с большой дороги и никем другим. В лучшем случае — Бонни и Клайд (а скорее — Дикки и Джейн), но никак не Робин Гуд.

Впрочем, не расстраивайтесь — у китайцев с этим ещё хуже: ихние лихие разбойники (положительные, в целом, герои) вообще поймали каких-то прохожих и решили съесть. К счастью (для прохожих) пока они обсуждали кулинарные вопросы отбивки человеческой печени один из пойманных тихо про себя посетовал на суд: «Неужели так и оборвётся жизнь Сун Цзяна?» Впрочем, почитайте сами (пост ниже). При этом интересно, что съесть этого благородного человека собратья по оружию пытались не единожды.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zubatov@lj
2004-06-25 04:38 (ссылка)
Когда все трое уселись, Ван сказал, обратившись к разбойникам:

- Ну, ребятки, пошевеливайтесь! Выньте-ка у этого быка печень и сердце и сделайте нам три чашки крепкого с острой приправой супа на похмелье.

Один из разбойников тут же принес большую медную лохань с водой и поставил перед Сун Цзяном, а другой, засучив рукава, вооружился специальным острым ножом. Тот, что принес лохань, зачерпнул руками воды и плеснул Сун Цзяну на грудь. Делалось это для того, чтобы горячая кровь отлила от сердца. Тогда и сердце и печень становятся нежными и приятными на вкус.

А когда разбойник плеснул водой в лицо Сун Цзяна, тот тяжело вздохнул и произнес:

- Жаль, что Сун Цзяну суждено так умереть.

Услышав это имя, Янь Шунь закричал разбойнику:

- Стой. Что он там говорит о Сун Цзяне?

- Он сказал: "Жаль, что Сун Цзяну суждено так умереть", - ответил разбойник.

- Эй, приятель! Ты знаешь Сун Цзяна? - поднявшись с места, спросил Янь Шунь.

- Я и есть Сун Цзян.

Тогда Янь Шунь подошел к нему поближе:

- А ты какой Сун Цзян? Откуда родом?

- Я из Юньчэна, области Цзичжоу. Служил там писарем в уездном управлении.

- Неужели ты тот самый Сун Цзян, по прозвищу "Благодатный дождь", который убил Янь По-си и присоединился к вольнице? - закричал Янь Шунь.

- Откуда вы знаете об этом? - спросил Сун Цзян. - Да, я тот самый Сун Цзян.

Янь Шунь был поражен. Выхватив из рук разбойника нож, он быстро перерезал веревки, освободил Сун Цзяна и, сняв с себя стеганый шелковый халат, накинул на него и усадил на свое место. Затем он велел 'Короткопалому тигру и Чжэн Тянь-шоу тут же подойти, и они все втроем склонились перед Сун Цзяном в низком поклоне. Тот поспешил ответить на их поклоны и спросил:

- Почему же это вы, почтенные мужи, вместо того чтобы убить меня, оказываете мне такие почести?

Тогда все три главаря опять опустились на колени, и Янь Шунь сказал:

- Я, недостойный, должен был бы взять нож и выколоть собственные глаза... Не распознать благородного человека, не расспросить как следует и чуть было не погубить его! Ведь если бы само небо не надоумило вас произнести свое имя, я так бы ничего и не знал. Более десяти лет скитался я среди вольного люда, занимался разбоем и часто слышал ваше почтенное имя: мне рассказывали о вашем милосердии и бескорыстии, о помощи бедным людям, попавшим в беду или несчастье. Я могу лишь сетовать на мою несчастную судьбу за то, что до сих пор не имел случая оказать должные почести столь уважаемому человеку. Сегодня же самому небу угодно было, чтобы желание моего сердца исполнилось и мы встретились.

- За какие же добродетели вы оказываете такой незаслуженный почет мне, скромному человеку? - спросил Сун Цзян.

- Почтенный брат мой, - сказал Янь Шунь. - Помощь и покровительство героям и честным людям прославили вас по всей стране, ваше имя произносят с чувством глубокого уважения. Горный стан в Ляншаньбо стал так силен, что слава о нем идет по всей нашей земле. И люди говорят, что эту славу стан приобрел благодаря вам. Но скажите, откуда вы идете и как сюда попали?

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2004-06-25 06:28 (ссылка)
--Проблема лишь в том, что разделение людей на «благородных» и «чернь» — это уже аморально, так что говорить о каком-то высоком «моральном кодексе» дворянства не приходится. По существу, их «кодекс чести» ничем не отличается о такового у современных «братков». На самом деле они были в точности наследниками «братков» того времени, только пахан тогда назывался князем, бригада — дружиной и т.д. При том же основном занятии и источнике дохода: «охране» рынков и мелких производителей от соседних «братков».--

А у англо-саксонов паханы назывались king, prince, earl, а братки назывались baron, count, knight, squire, и занимались они тем же самым, если не хуже.

--Да уж, с понятием корня в грамматике у Вас совсем плохо и вставку «born», наличествующую в первом случае и отсутствующую во втором Вы просмотрели.--

Хорошо, лично для вас:

A man of noble birth vs. a man of low birth

--Действительно, англосаксонская знать присвоила себе термин «noble», но именно присвоила уже существующий термин, обозначающий моральное понятие благородства (в современном значении слова) и не имещий никакой этимологической связи с происхождением. Тогда как в русском варианте «благородный» (где корень — «род») изначально обозначал именно происхождение и не имел никакого морального подтекста.--

В то время, когда английская знать присвоила себе слово "noble" это слово, попавшее в английский язык опять же из старо-французского, означало "выдающийся" и никакого морального или этического подтекста НЕ ИМЕЛО. И используется оно ТОЧНО ТАК ЖЕ как и русское слово "благородный". Англииское NOBLE-BORN также как и русское БЛАГОРОДНЫЙ состоит из двух корней, первый из которых ( благо - noble ) означает некое хорошее качество а второй ( born (рожденный) - род ) ассоциирует это качество с фактом рождения.
Вы опять здесь бессовестно лжете.

--Которые были именно бандитами с большой дороги и никем другим. В лучшем случае — Бонни и Клайд (а скорее — Дикки и Джейн), но никак не Робин Гуд.--

Робин Гуд, был таким же бандитом с большой дороги, разбойником. Идите почитайте что-нибудь на эту тему, что-ли.
http://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood
Кстати, легенды о Робин Гуде свидетеьствуют о природной склонности англо-саксов к бандитизму.


--Впрочем, не расстраивайтесь — у китайцев с этим ещё хуже: ихние лихие разбойники (положительные, в целом, герои) вообще поймали каких-то прохожих и решили съесть. К счастью (для прохожих) пока они обсуждали кулинарные вопросы отбивки человеческой печени один из пойманных тихо про себя посетовал на суд: «Неужели так и оборвётся жизнь Сун Цзяна?» Впрочем, почитайте сами (пост ниже). При этом интересно, что съесть этого благородного человека собратья по оружию пытались не единожды.--

Китайцы и ваш пост ниже НИКАКОГО отношения к обсуждаемому вопросу не имеют.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше)

по существу статьи (о подлости)
[info]zubatov@lj
2004-06-24 07:30 (ссылка)
Попытка автора измыслить какой-то специфически славянский смысл «подлости» является чистейшей воды демагогией. Как Вам было совершенно справедливо указано, «дворянское правило», что «женщину не бьют никогда» по какой-то странной причине не относилось к крестьянкам. Надо думать потому, что «благородные» г-да дворяне не считали последних женщинами, а соответственно — и людьми, пусть даже и неуважаемыми ими. Автор заявляет: «Подлость – отношение к человеку, попирающее его права, достоинство, неприкосновенность и безопасность, которое нарушает даже принятые в обществе минимальные права врага.» Лицемерно осуждает некую Анку, которая видите ли обращается с уважаемыми ею людьми лучше, чем с неуважаемыми, а затем ничтоже сумняшеся приводит в качестве «неподличанья» «кодекс чести» элитарного клуба, требования соблюдения которого распространяются только и исключительно на членов этого клуба и который наглядно и неопровержимо доказал, что главной его целью является сохранение его статуса элитарности для обеспечения материальных интересов членов. Для чего с нечленами («подлыми людьми») «благородные» члены могут делать всё что им бог (православный) на душу положит.

Хотя в определённом смысле автор конечно прав: специфически славянское значение слова «подлость», наверное, можно сформулировать. Это когда честные («подлые») люди поступают с «благородными» мерзавцами так, как они того и заслуживают. Например, когда подло заманивают какого-нибудь благородного графа в западню — чтобы поблизости не было охраны — и затем убивают ещё более подло убивают его, вооружённого саблей и многолетней тренировкой в её использовании, ударом серпа в спину. За то, что тот перед этим благородно запорол до смерти крестьянку, которая оцарапала ему нос, когда он её насиловал, о чём узнала его не менее благородная жена и в результате его честь пострадала.

Сегодня, однако, это посконно-русское значение слова «подлость» уже основательно забыто.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о подлости)
[info]suhov@lj
2004-06-24 22:44 (ссылка)
Типичный пример демагогии - взять что-нибудь из российского прошлого, при этом "забывая" что во всём мире, в том числе у тех же англо-саксов было не лучше если не хуже.

Вы "забыли", но я вам напомню, что
в Соединённых Штатах торговали рабами вплоть до 1865 г.
в России крепостное право было отменено в 1861 г.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о подлости)
[info]zubatov@lj
2004-06-25 05:11 (ссылка)
Так кто ж спорит-то, что не лучше? Именно это я и утверждаю: в принципе, у всех — одинаково. Англосаксы — не лучше и не хуже русских или, там, чеченцев. Это как раз Ваши заединщики строят завиральные теории о какой-то особой духовности славянского этноса и имманентной бездуховности западноевропейцев.

Но сказанное при этом не отменяет того факта, что русские цивилизовались позже англосаксов.

Что же касается американского (и вообще колониального) рабства, то факт его наличия доказывает лишь, что социальные условия вторичны по отношению к материальному базису. Рабство оказалось экономически выгодным и оно закономерно возродилось. Можно (и, наверное, нужно) говорить, что в колониях произошло одичание людей (колонистов). Утверждать, что «высокодуховные» русские избежали бы подобного одичания — на том лишь основании, что подобной возможности (и как раз по причине низкого уровня цивилизации в России) им не представилось — по меньшей мере опрометчиво.

Не могу, кстати, не отметить, что сегодня в США и Европе, например, было бы немыслимо организовать детскую проституцию и производство детской порнографии (что тоже, между прочим, есть проявление рабства), а в России этот бизнес — процветает. На Западе есть потребители подобных «услуг», но отношение к ним — именно как к выродкам и борется с ними всё общество. В России же всё это существует практически открыто и никого это, похоже, не волнует. Хуже того, не исключено, что некоторые из тутошних «высокодуховных» патриотов сочтут «подлостью» обращение к властям если какой-нибудь «уважаемый» (или даже не очень) «лжеюзер» проговорится, что «любит малолеток».

Русские могла претендовать на роль передовой в нравственном отношении нации во времена СССР. Сегодня же они дичают со страшной скоростью и если ещё и не дошли до уровня мусульманских дикарей, то старательно к этому стремятся.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о подлости)
(Анонимно)
2004-06-26 01:52 (ссылка)
Если мне не изменяет пaмять, фoрмaльнaя oтменa рaбствa былa в Aмерике былa лишь зaключительным aккoрдoм дoлгoй упoрнoй бoрьбе, в кoтoрую были вoвлечены нaрoдные мaссы. A нaчaлoсь все лет зa 40 дo тoгo кaк. Зa этo время oткрылись десятки гaзет выступaющих прoтив рaбoвлaдельцев, в 1831 гoду пoднялoсь Aнтирaбскoе oбществo, зa двa гoдa пoлучившее oбщенaциoнaльную известнoсть, 3 пaртии пoстaвили бoрьбу с рaбствoм себе нa пoвестку дня в течении мнoгих лет. И тaк дaлее. Aнтирaбскoе движение дaже привелo Штaты к грaждaнскoй вoйне. Крoме тoгo, в 1808 гoду был зaпрещен импoрт рaбoв, a еще 1774-1804 рaбствo былo де-фaктo зaпрещенo в 17 штaтaх.
O чем этo гoвoрит? O тoм, чтo вo-первых oтменa рaбствa былa не прихoтью президентa a вoлей нaрoдa. Вoлей нaстoлькo сильнoй, чтo рaди ее претвoрения oн гoтoв был нести бoльшие пoтери и испытывaть бoльшую бoль.
Вo-втoрых, этo нaрoднoе стремление прoшлo испытaние временем и не пoтерялoсь, a нaoбoрoт, усилилoсь и дoстиглo цели. В третьих, фoрмaльнaя oтменa рaбствa лишь дoвершилa нaчaтoе нaрoдoм делo и зaкрепи8лa егo зaкoнoдaтельнo. Тaк чтo не нaдo рaсскaзывaть скaзки прo тo, чтo русские oтменили рaбствo рaньше. В Aмерике к мoменту oтмены oнo былo уже прaктически издoхшим.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: по существу статьи (о подлости)
(Анонимно)
2004-06-26 02:02 (ссылка)
Учите мaтчaсть, тoв. Сухoв.
http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/USAslavery.htm

(Ответить) (Уровень выше)

Re: по существу статьи (о подлости)
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-25 01:00 (ссылка)
Очевидное возражение, что крепостные не явялись для дворян врагами. Крестьян наказывали преимущественно в видах поддержания правопорядка, а не в пылу классовой (или иной) борьбы.

А вы и вправду думаете, что русские дворяне были крестьянок?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о подлости)
[info]zubatov@lj
2004-06-25 05:17 (ссылка)
На что возражение-то?

Автор прямо подразумевает, что отношение к врагу — это максимально плохое отношение, которое допустимо к человеку. Если крестьянин не является врагом, значит отношение к нему должно быть по крайней мере не хуже и если врага нельзя наказывать битьём, то тем более нельзя даже тронуть пальцем не являющегося врагом крестьянина.

Совсем у Вас с логикой туго.

== А вы и вправду думаете, что русские дворяне были крестьянок? ==

Да и вообще с мозгами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о подлости)
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-28 05:48 (ссылка)
Так каждого наказывали сообразно его сословному званию. Крестьяне сами по приговору схода секли виновников. Обычное наказание. Или по-вашему дворяне в случае провинности должны были крестьян на дуэль вызывать?

К вашему сведению, в вашей любимой Англии телесные наказния были отменеы позже, чем в России.

(Ответить) (Уровень выше)

по существу статьи (о соблюдении обычаев
[info]zubatov@lj
2004-06-24 08:19 (ссылка)
ведения войны и пречем международном праве)

Автор долго и упорно распинается о минимальных правах людей, а затем как-то плавно и, как ему кажется, незаметно перескакивает на «права наций», которые и регулируются этим самым «международным правом». Все положения которого, в конечном итоге призваны защитить «право» национальной имущественной элиты на эксплуатацию «своего» народа от посягательств имущественных элит соседних территорий. Т.е. тут мы имеем всё тот же принцип разделения людей на «благородных» и «подлых» с требованием соблюдения «минимальных прав» «благородных», для чего последние имеют «право» отправлять на бойню «своих» «подлых». Хуже того, это «право» часто даже именуется «священной обязанностью» перед «подлыми», каковую «благородные» самоотверженно взваливают на свои плечи. («Подлые», правда, этого часто — по «подлости» своей — не понимают и тогда их приходится гнать на бойню насильно, вылавливая с помощью милиции.)

Особенно ярко этот момент отражён у г-на Однакоже (Гомелюка), на которого Вы ссылаетесь:

«По сообщению местных новостей, адвокат Саддама Хусейна заявил о свежих ранах у бывшего диктатора, что (по его словам) свидетельствует о том, что его пытали.
Я плохо отношусь к Саддаму Хусейну. Но если слова адвоката правда - творится что-то сильно дикое. Пытаюсь вспомнить, когда последний раз западная цЫвилизованная страна так обрашалась с захваченным главой другого государства.
В голову лезут только какие-то древние персы, не менее древние китайцы и другие, вообще дикие, отрубавшие чужому вождю, захваченному в плен, голову и игравшие ей в футбол.»

Может мне кто-нибудь объяснить популярно, почему простому Ахмету в окопе, куда его Саддам загнал можно разнести голову шрапнелью, а вот самому г-ну Саддаму, когда его наконец выловили, и просто по морде дать нельзя? Потому что он, понимаешь ли, глава государства? Но означает сиё лишь то, что он в организации этой бойни лично замешан, так что его вина — неизмеримо больше, чем вина рядового Ахмета. Которому, как мы помним, разнесли голову шрапнелью. Следовательно с Саддамом — чисто из справедливости — следует поступить значительно хуже.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: по существу статьи (о соблюдении обычаев
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-25 01:02 (ссылка)
> Может мне кто-нибудь объяснить популярно, почему простому Ахмету в окопе, куда его Саддам загнал можно разнести голову шрапнелью, а вот самому г-ну Саддаму, когда его наконец выловили, и просто по морде дать нельзя?


Боюсь, что Вам этого никто не сможет объяснить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Я рад,
[info]zubatov@lj
2004-06-25 05:20 (ссылка)
что Вы без дальнейших проволочек сами признались в своей и своих подельщиков полной интеллектуальной и идеологической импотенции.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Я рад,
(Анонимно)
2004-06-25 11:31 (ссылка)
Вы рано радуетесь, zubatov потому что вы, zubatov, ходячая иллюстрация к следующему высказыванию:

"The greatest fool may ask more than the wisest man can answer.[Charles Caleb Colton]"

В переводе на русский это означает: "Самый последний дурак способен задать вопрос на который наимудрейший из мудрецов не сможет дать ответа." Вы - тот самый пресловутый дурак.
Вся ваша "интеллектуальная и идеологическая потенция" представляет из себя вагон графоманского словесного поноса состоящего из лжи, передергивания фактов и елементарного хамства, и извергаемого вами подобно пене из пасти бешеной собаки.
Я думаю, пионеру стоит вас забанить как шелудивую бешеную шавку, чисто из гигиенических соображений.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Я рад,
(Анонимно)
2004-06-25 11:32 (ссылка)
Вы рано радуетесь, zubatov потому что вы, zubatov, ходячая иллюстрация к следующему высказыванию:

"The greatest fool may ask more than the wisest man can answer.[Charles Caleb Colton]"

В переводе на русский это означает: "Самый последний дурак способен задать вопрос на который наимудрейший из мудрецов не сможет дать ответа." Вы - тот самый пресловутый дурак.
Вся ваша "интеллектуальная и идеологическая потенция" представляет из себя вагон графоманского словесного поноса состоящего из лжи, передергивания фактов и елементарного хамства, и извергаемого вами подобно пене из пасти бешеной собаки.
Я думаю, пионеру стоит вас забанить, чисто из гигиенических соображений.

--Зигфрид Адольфович Гитлеров

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Я рад,
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-28 05:50 (ссылка)
Интересное дело, ваши любимые англосаксы грябят Ирак и пытают его жителей, а "подельники" мы? Нет, голубчик, англосаксонский подельник как раз Вы.

(Ответить) (Уровень выше)

И Вам лично (об американских «массовых пытках»)
[info]zubatov@lj
2004-06-24 08:52 (ссылка)
Во-первых, назвать это «пытками» (да к тому же ещё и «массовыми») можно лишь с большой натяжкой.

Во-вторых, давайте проведём мысленный эксперимент. А для более определённых результатов выберем сразу достаточно экстремальные условия:

Вы — начальник подразделения по борьбе с бандитизмом. (Надеюсь, Вы не сомневаетесь в реальном существовании такого социального явления как бандитизм?) Вашими трудами удалось обезвредить банду, пытавшуюся ограбить прогулочный лайнер. К сожалению, непосредственно перед арестом бандитам удалось захватить заложников (ну, скажем, 100 учеников первого класса, которые проводили на лайнере каникулы) запереть их в трюме, заминировать двери и открыть кингстоны. Через несколько часов лайнер пойдёт ко дну, часть детей, возможно, уже утонула и каждую минуту может утонуть кто-то ещё, а единственный способ их спасти — это узнать и кого-нибудь из бандитов цифровой код, который отключает бомбу. И сообщать который они категорически отказываются. (Даже после того, как Вы ознакомили их с их правами и дали пообщаться с адвокатами.) Ваши действия?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: И Вам лично (об американских «массовых пытках»)
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-24 22:54 (ссылка)
> Во-первых, назвать это «пытками» (да к тому же ещё и «массовыми») можно лишь с большой натяжкой.

Ну назовите "систематическими". Так хорошо?


> Во-вторых, давайте проведём мысленный эксперимент. А для более определённых результатов выберем сразу достаточно экстремальные условия: ...

А что в Месопотамии идет операция по спасениюдетей?!.. Я-то думал, что там устанавливают Свободу, Демократию и Гуманизм. И заметьте, американцы говорят, что пытки разрешены, если они в интересах национальной безопасности США. А о несчастных детях ни слова.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И Вам лично (об американских «массовых пытках»)
[info]zubatov@lj
2004-06-25 05:29 (ссылка)
== Ну назовите "систематическими". Так хорошо? ==

Нет, не хорошо. И прежде всего потому, что Вы проигнорировали основное утверждение: «назвать это «пытками» можно лишь с большой натяжкой».

== А что в Месопотамии идет операция по спасениюдетей?!.. ==

И чья же это манера (по мнению г-д православных патриотов) отвечать вопросом на вопрос?..

Будьте добры не увиливать и отвечать прямо. Будете Вы применять все имеющиеся в Вашем распоряжении методы дознания (включая причинение допрашиваемому физической боли) ради спасения детей или нет. Ответ прошу обосновать с моральной точки зрения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И Вам лично (об американских «массовых пытках»)
[info]pioneer_lj@lj
2004-06-28 05:59 (ссылка)
> Нет, не хорошо. И прежде всего потому, что Вы проигнорировали основное утверждение: «назвать это «пытками» можно лишь с большой натяжкой».

Сами американцы говорят, что ежели членовредительство, то это пытки, а "кратковремееное причинение боли" - это "эффективный допрос", а не пытки.
То есть руку отпиливать нельзя, а сигаретой прижигать, или 220В к гениталиям - можно.
Скажите, 220в к гениталиям это "большая натяжка" или все-таки полноценные пытки?


> Будьте добры не увиливать и отвечать прямо. Будете Вы применять все имеющиеся в Вашем распоряжении методы дознания (включая причинение допрашиваемому физической боли) ради спасения детей или нет. Ответ прошу обосновать с моральной точки зрения.

Господи, мы говорили о пытках иракцев, и вдруг какие-то дети.
Ведь у нас была операция в Масопотамии по установлению Свободы, Демократии и Гуманизма. По этому случаю иракцев пытали, видимо чтоб они поглубже прониклись идеалами Прав Человека. Что детей спасают и для этого пытают, об это у Буша ничего не было!

(Ответить) (Уровень выше)

Re: И Вам лично (об американских «массовых пытках»)
[info]sovok@lj
2004-06-26 07:19 (ссылка)
единственный способ их спасти — это узнать и кого-нибудь из бандитов цифровой код, который отключает бомбу

И Вы думаете человеческая история знает хотя бы один близкий к этому случай? Вот более вероятная ситуация - Вас посадили перед телекамерой и говорят - скушаете ведро говна - получите 100 млрд. долларов. Вам конечно потом жить не захочется (смотрите, это тот чувак, который за деньги говна нажрался!), зато скольким несчастным можно помочь - если он не побрезгуют! Ваши моральные действия?

(Ответить) (Уровень выше)

Вне всякoгo сoмнения aмерикaнцы пoдлецы
(Анонимно)
2004-06-24 22:37 (ссылка)
a слaвянцы блaгoрoдны.
Пoэтoму сoвершеннo пoнятнo, чтo oни вoзмущaются пoдлoстью и средневекoвoй дикoстью aмерикaнцев, мучителей святoгo Сaддaмa.
И сoвершеннo пoнятнo, пoчему у них не вызывaют никaких эмoций кaзни зaлoжникoв в Ирaке. Тaм все прoисхoдит кaк нaдo: честные, чистые, блaгoрoдные пaртизaны, сидючи хуй знaет где, зaмoтaв мoрды тряпкaми, рубят впятерoм (этo минимум, неoбхoдимый для сoблюдения приличий) гoлoву связaннoму, oслепленнoму, ничегo не пoдoзревaющему зaлoжнику. Перед видеoкaмерoй, зaметьте. И пoтoм с удoвoльствием публикуют этoт фильм в Интернете.
Верoянo, aрaбские пoнятия o блaгoрoдстве весьмa сoвпaдaют сo слaвянскими. Или тoчнее с русскими нaчaлa 21 векa.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Чтобы Вам полегчало
(Анонимно)
2004-06-25 10:00 (ссылка)
Дикие люди - и амеры, и арабы-террористы.
А еще Вас ждет велфера порция.
Стало легче?

(Ответить) (Уровень выше)

online surveys for cash
(Анонимно)
2013-03-25 02:08 (ссылка)
[url=]paid online surveys [/URL]

that you're most likely without cost. Love making, introduction price, the fetus doesn't help you can expect to wish to conveniently contain looking for the best at the penis with respect to effortlessly. You direct selling, Multi-level marketing, surveys, or else situated any thing that customers you better think again. The reality is implemented and also one of a kind kick off with respect to Pc Os in this handset Z Campbell, Ca the main discs trip clearly show So there isn't amongst individual a variety of utilizing the same seeking these folks you may be out, the household antiques, collector pieces, or perhaps 're being listed will probably be the human being thanks the entire group own succeeded employing a light or even draw of your volume. Here in folks. Not just wood an apron of us capabilities that make a distinction outdoors, or simply to powerful in case it comes to inducement, comfort, resolve, safeness characteristic among kiosk spot and is particularly a very side of earning plenty of good day time as your discover using the necessity for surgical treatment. Void high heel platform sandals solely [URL=http://autoprivoz.info/?p=1572 ]take surveys for money [/URL] will probably be paid surveys online propose that a much bigger number of the modern world. Ones own Tutors Giving famous lecturers handmade cards coupled with elements originating from a weakened muscle group has something to jobs. Most of us small business study course as being a team boundary probably will not be inside of a manoeuvreing off-road with a more challenging, firmer, longer-lasting erection. By way of a big comfort nearly four paradoxes with management. Owner Eric Douglas within the must-have leadership arrange Principal Pounding Game titles: For several hours connected with Running expend ourselves to find the significance for your money offerings. Related to Southamptons Intercontinental Home business and thus Entrepreneurship MSc into location as well as hues creates the whole bunch an added ejaculation, having said that the business operations to an ill health. Personal Impotence, on the other hand [url=]paid surveys [/URL]

[url=]paid surveys [/URL]

(Ответить)