| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
ПИЕСА... ну, вроде того. Про газету и консервы :) Пролог. Замок Гамлета, Принца Датского. ГАМЛЕТ, принц Датский, с ужасом внимает речам ТЕНИ ОТЦА ГАМЛЕТА. Т.О.Г. держит в трясущейся руке стакан, всё время пытаясь поднести его ко рту, но только расплёскивает. С другого края сцены маленькими шажками, опустив глаза долу и всё время оставаясь в тени, очень медленно семенит в сторону принца ЮНОША с печалью на челе, одетый во всё жёлтое. ТЕНЬ ОТЦА ГАМЛЕТА: В том нет вины живущих. Я попросил твою мать... твою мать... королеву Дании, Гертруду, мне почитать. Я задремал в саду и всё, чего хотел я - послушать чтение. Гертруда поднялась, вернулась вскоре - она несла газету. Мы сели, и она начала. Как только первая строчка первой же статейки влилась мне в ухо... Т.О.Г. наконец доносит стакан до рта и делает судорожный глоток. ТЕНЬ ОТЦА ГАМЛЕТА: И видишь. Я стал тенью. Своею тенью, но от этого не легче. А теперь прощай. ТЕНЬ ОТЦА ГАМЛЕТА растворяется в неотложных делах. ЮНОША наконец добрался до ГАМЛЕТА и, воровато оглянувшись, показывает ему нечто, спрятанное во внутреннем кармане куртки. ЮНОША: Молодой человек, свежую прессу приобрести не желаете?... Всё меркнет. Сцена первая. Скалистый берег, сумереки. Из тени скалы выходит МИТЯ, очень небритый и с волосатыми ногами, но зато в розовом пеньюаре и с густо накрашенными алым губами. В руке у него полупустая бутылка Советского Шампанского. МИТЯ: Верволанг зи ди ганце постройке. Верволанг зи ди ганце постройке. Митя отхлёбывает из бутылки и приседает в глубоком книксене. Внезапно земля разверзается и оттуда появляется ЛЕЙБМАН, Тёмный Ангел. Он одет в белые одежды, за спиной у него - два величавых крыла. Одно крыло сломано и смешно торчит в сторону. ЛЕЙБМАН (кладёт руку на голову Мити): Ты здесь, мой друг. У меня для тебя кое-что приготовлено. Ты должен будешь отправиться в путешествие по Подземному Миру. Там ты найдёшь три пещеры. Раньше в одной из них жила Синяя Птица, но её поймал и изжарил Метерлинк. МИТЯ: О, мастер!... ЛЕЙБМАН: Торопись поспеть до рассвета, иначе навсегда останешься в подземельях. В помощь тебе я дам вот это. ЛЕЙБМАН достаёт банку консервированных томатов. Томаты оживают. ТОМАТЫ: Апчхи! Земля разверзается. МИТЯ и ТОМАТЫ проваливаются в преисподню. Лейбман парит над разломом, заметно заваливаясь на бок. Сцена вторая. Подземелья. В центре большой пещеры на чёрном ящике сидит ЧИТАТЕЛЬ, грустно подперев голову рукой. За его спиной - три опечатанных двери. ЧИТАТЕЛЬ встаёт и обращается к зрителям. ЧИТАТЕЛЬ: Всё, чего я хотел - почистить селёдку. Именно для этого я покупаю газеты. Если я буду её читать, я наверное сойду с ума. Или уже сошёл? Я купил собаку, а она пыталась меня загрызть. Я купил яйцо, а оно превратило меня в курицу. Я нанял весёлую девку, а она мучила меня рассказами о добродетели. Сверху падают МИТЯ и ТОМАТЫ. МИТЯ: Издания огромнейших размеров! Мы впереди планеты всей. ТОМАТЫ: Одумайся, Митя, посмотри на себя! Ты же жаждешь! Вожделеешь! Скорее, открывай эти двери - и ты сможешь удовлетворить свои желания. МИТЯ: Посмотри, баночка, сейчас мы отопрём их - и сможем славно закусить тобой, потому что расточатся врази и ты станешь нужен. Читатель, потрясённый падает на пол. Митя и Томаты открывают поочерёдно первую, вторую и третью дверь, из них выходят БЕЗМЫСЛИЕ, НЕКОМПЕТЕНТНОСТЬ И НЕГРАМОТНОСТЬ, пожимают Мите и Томатам руки. Вслед за ними из открытых дверей начинает выползать клубящаяся желтоватая серость. БЕЗМЫСЛИЕ, НЕКОМПЕТЕНТНОСТЬ И НЕГРАМОТНОСТЬ: Проклятый ящик! Проклятая Пандора! Проклятая пружинка, захлопнувшая крышку прежде чем мы успели выбраться! Но вы постарались - и отныне мы будем служить вам!... Безмыслие, некомпетентность и неграмотность склоняются перед Митей и Томатами. Внезапно раздаётся грохот, ослепительная вспышка заставляет всех персонажей закрыть глаза рукой. На сцене появляется БОГИНЯ ДОБРОСЛОВИЯ, единая в двух лицах. БОГИНЯ: Ну всё, задолбали, блин. Она метает молнию и разносит Митю и Томаты на кусочки. ЧИТАТЕЛЬ: А что будет с ними?... Безмыслие, некомпетентность и неграмотность заискивающе улыбваются. БОГИНЯ: Тут я бессильна. Но их тоже кончать надо, и поскорее!... Впрочем, это невозможно - я могу их высмеять и они обессилят. Читатель включает ящик Пандоры. ЗАНАВЕС. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |