Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет polytheme ([info]polytheme)
@ 2014-04-17 01:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ебаный урод
Мышки-норушки, серые подружки
В половой щели песни завели.
Пьяные напились и раздухарились
Стали звать кота, рыжего плута:
"Ты приди к нам кот, ебаный урод,
Мы тебе под хвост вставим пылесос!

К.Чуковский

via silencefactory


(Добавить комментарий)


[info]double_agent
2014-04-17 13:46 (ссылка)
В испанском нет глагола "раздухарились", пришлось бы переводить как-то иносказательно.
Трудна жизнь переводчиков.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2014-04-17 14:26 (ссылка)
думаю, это не самая главная проблема, возникающая при переводе этого стихотворения. например, с половой щелью будет труднее (ср. загадка "мы ребята удалые, ищем щели половые" - тараканы).
да и на рифмы вроде бы испанский не богат (а там в каждой строчке внутренняя)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]double_agent
2014-04-17 16:19 (ссылка)
а что - чуковский "половую щель" мог интрепретировать не только как дырявый пол?

"раздухарился" - это вроде как буквально - уровень духа возрос, не могу найти аналогии,
animarse - похоже, но это вроде как о приподнятом настроении, о более высоком энергетичиском уровне, говорят, когда человек перестает грустить или решился сделать что-то: анимарсе

"раздухарился" типа вот не было духа, была тварь дрожащая, а потом раздухарился и начал совать под хвост коту пылесос.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2014-04-17 17:41 (ссылка)
http://enc-dic.com/kuzhecov/Razduharitsja-39539.html
думаю, здесь ближе всего значение "разбушеваться". google-translate говорит rabia

чуковский мог что угодно, раз уж он кота ёбаным козлом обзывает мышами

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]double_agent
2014-04-18 02:47 (ссылка)
Rabia - это гнев.

(Ответить) (Уровень выше)

также
[info]polytheme
2014-04-17 17:51 (ссылка)
http://www.qwas.ru/russia/nbp-info/Razduharilis/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: также
[info]double_agent
2014-04-18 02:54 (ссылка)
" Я думаю у этих двух полуседых дядек болезнь - ребяческое утверждение себя через отрицание Лимонова."

лимонова!
мудилка еще тот
бгг

(Ответить) (Уровень выше)


[info]double_agent
2014-04-17 16:23 (ссылка)
глубокое стихотворение..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]double_agent
2014-04-17 16:41 (ссылка)
Cristo
tenía un espejo
en cada mano.
Multiplicaba
su propio espectro.
Proyectaba su corazón
en las miradas
negras.
¡Creo!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]double_agent
2014-04-17 16:42 (ссылка)
вполне себе рифма, рубленная такая, маяковская

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2014-04-17 17:43 (ссылка)
вижу только одну рифму тут, espejo/espectro
не уверен, что она хорошая (что они не однокоренные)
где-то читал, что в испанских стихах рифма редка

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]double_agent
2014-04-18 02:44 (ссылка)
КрИсто
ТенИа Ун еспЭхо
энкадамАно
мультипликАва
супрОпйо еспЭктро
пройектАва сукорасОн
Эн ласмирАдас
нЭграс
крЭо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2014-04-18 02:47 (ссылка)
ну да. рифмы - это одинаковые окончания. тут их нет. но еспэхо и эспэктро на какое-то подобие рифмы тянут

(Ответить) (Уровень выше)


[info]double_agent
2014-04-18 02:50 (ссылка)
ну может не очень благозвучно
хз
я привыкла

(Ответить) (Уровень выше)


[info]double_agent
2014-04-18 02:58 (ссылка)
Рябину
Рубили
Зорьками.
Рябина -
Судьбина
Горькая
Рябина -
Седыми
Спусками.
Рябина!
Судьбина
Русская.

(Ответить) (Уровень выше)

ебаный урод
[info]aiveforever
2014-04-19 04:35 (ссылка)
фигаси, а я и не знала, шо он материлсо местами в текстах)))

(Ответить)