12:19a |
Из записи беседы "О семинаре Березина" Анатолий Шабад вспоминает о том, как рассказывал Березину диссертацию своего аспиранта, у которого Березин должен был быть оппонентом. Стр. 326-327.
"Подходит время защиты, и тут происходит драма. Аспирант мой едет к Ф.А., объясняет ему свою диссертацию. Тот в полной ярости, мол, что за дребедень такую ему рассказывают, пишет отзыв на кандидатскую, который состоит из одного абзаца, где написано, что "в работе решена такая-то задача", и дальше идет изложение задачи, которая выглядит в этом изложении абсолютно тривиальной. И мне звонит в крайнем возбуждении: "Вы мне что-то говорили, какой он несчастный. Повторите-ка поскорее." <...>
Но я тоже не мог согласиться с подобным раскладом и сказал, что такая постановка вопроса меня не устраивает, лучше я приеду и расскажу сам, в чем состоит работа. <...> едва войдя в квартиру на Винницкой улице, я с порога с деланной категоричностью заявил, что отзыв, представленный Ф.А., не удовлетворяет требованиям ВАК, предъявляемым к произведениям этого жанра. <...>
Но интересно было следующее -- проявилось столкновение двух культур. Он сказал: "Вы, физики, пишете как-то по-другому, излагаете все вместе, результаты свои и чужие, с одной стороны -- развесисто и красиво, но непонятно, какие вещи куда и с чем соотносятся, сама постановка задачи неясна. А мы, математики, мы ничего этого не пишем, мы сразу начинаем "решена такая-то задача. Точка. Это так, а вот это так и тогда вот это так. И всё". Вот я с тех пор и думаю, читая математические тексты, если пишет всё-таки умный математик, он напишет предысторию, и с чем это едят, и зачем это нужно. Но большинство трудов математиков написано именно так: дано, произведем такие-то действия, теорема такая-то... и получаем. Я до сих пор не понимаю, как они живут и почему они нас не понимают. И, с другой стороны, мы их тоже не понимаем." |
6:14p |
Интервью Осипова, президента РАН http://gazeta.ru/science/2010/02/05_a_3320188.shtml (via подзамочное) <...> Но я утверждаю (и это на самом деле так), что есть первоклассные журналы мирового уровня на русском языке и публикацию в них даже иностранцы считают за большую часть. – А можете привести примеры?– Конечно могу. Это, например, «Труды Института математики и механики» в Екатеринбурге. Или труды по математике Санкт-Петербургского или Московского университетов. Они не переиздаются на других языках. <...> <...> А чтобы поднимать наши журналы, нужно писать в них хорошие статьи, а не посылать их за границу. – Но ведь есть большая вероятность, что хорошую статью в российском журнале не прочитают...– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет? *** Т.е. начальник РАН занимается вредительством намеренным откровенным, остается только надеяться, что неумелым и беспомощным. Не вижу возможности характеризовать это как-либо еще. |