Околоперистальтическое |
[May. 29th, 2007|11:18 pm] |
Решил поискать реакцию в жиже на новое от Поносова (в каком-то смысле он требует наказания своих обвинителей за то же преступление: как за использование пиратской продукции на компьютерах из его школы не только для определения того, что продукция пиратская, так и за что-то более каждодневное). Всё-таки враги ограничения прав на копирование не должны такое поддерживать. Или должны?
Но искать действительно тяжело: после заключения Поносова в кавычки найденные сообщения уже соответствуют, а вот контекстная реклама не верит и пишет о стуле и дисбактериозе.
Тем не менее найти обвинений Поносова в том, что он тоже за огр пр на коп не нашлось. Может, ещё не написали, может плохо искал, может все согласились, что это ловкий тактический ход, ко взглядам директора отношений не имеющий. |
|
|
Опера о толерантности |
[May. 29th, 2007|11:35 pm] |
Послушал в концертном исполнении оперу "Челлини" (Берлиоз).
Аморальная (чуждая моей морали) мерзятина. Автор это понимает (то есть, его моральные принципы не так далеки от моих), один из героев на эту тему тоже что-то говорит, но аморальной мерзятиной быть не перестаёт.
Если вкратце: Папа римский вместо штатного скульптора нанимает иногороднего повесу Челлини. Тот в рамках любовных интриг убивает человека, пытаясь (по согласию) похитить дочь казначея Папы (после издевательского театрального представления, на котором высмеивались сам Папа и казначей). Папе же важна только статуя: если он её доделает быстро (надо только отлить, но Челлини угрожает разбить форму, так что повесить его, а отливал чтобы кто-нибудь другой, не выходит), то он прощён и может женится на дочке казначея. А не отольёт — повесят. Он её как-то нелепо отливает (не хватает металла и он плавит невесть как очутившиеся другие свои работы [он иногородний, откуда они взялись не совсем понятно, как и многое другое]), в общем: счастье тенора и сопрано, уныние баритона.
В Мариинском театре есть приятная вещь — табло с субтитрами на русском языке во время иноязычных арий и прочего. Последние полчаса спектакля оно почему-то не работало. После антракта зал (поначалу полный) стал полупустым, особой красоты пения было мало, может только дочь казначея до антракта. На вкус и на цвет товарища не больше, чем на звук, так что фамилий не пишу (если бы кто-нибудь действительно понравился — написал бы). Дирижёр Гергиев, так что началось на двадцать минут позже положенного, что изрядно раздражает.
О толерантности: терпимость Папы по отдельности воспевают ученик Челлини (иронически) и сам Челлини (с понятной благодарностью). |
|
|