Внутренний недочеловек |
[Sep. 3rd, 2008|05:29 pm] |
В ванной стали барахлить краны, решил сменить.
В магазине подходящие краны были.
Только вот на них были не "хол." и "гор.", как в "Рассказе литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру", даже не синяя да красная метки, а какие-то дурацкие закорючки чёрными завитушками на белом фоне. Одна изображала витиеватое рукописное "Hot", другая — столь же витиеватое, а потому похожее, "Cold".
В качестве объяснения меня утешили" тем, что краны импортные. Они были из Китая (причём не из Гонконга), так что объяснение меня не очень удовлетворило.
Последним аргументом было то, что: "Китайцы знают английский получше нас с Вами."
Я догадываюсь, что дешевле покупать массовые краны с некачественной маркировкой латиницей, чем искать или заказывать русскоязычные или хотя бы качественные метки (те же синий-красный). Тем более, что метки нужны только редким гостям.
Но зачем лишний раз додумывать про китайцев, что они в чём-то лучше? Они и так лучше продают свои краны, зачем приписывать им ещё и лучшее знание английского, тем более, что про меня, с которым она их тоже сравнивает, она знает немногим более, чем про китайцев? Почему она постеснялась сказать хотя бы: "Хрен знает,"— или рассуждение из предыдущего абзаца? Зачем пестовать свои нелепые представления о собственной неполноценности? Зачем расширять их на своих соотечественников? |
|
|