Живой роман Пробежего - Почему я против Путина [entries|archive|friends|userinfo]
probegi

[ website | Роман жизненных наблюдений поэта и литератора ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Почему я против Путина [Jun. 22nd, 2013|11:12 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Причин тому много, но самая главная заключается в том, что "у меня с ним эстетические разногласия".

Вот, например. Казалось бы, причем тут Путин? А Путин тут при том, что всячески поощряет тупое скотобыдло, не способное асилить даже Стивена Кинга.

Ну и о чем можно разговаривать с людьми, не въезжающими в тривиальную, хотя и довольно глубокую (браво, Романова, очень точный образ) аллегорию? Их должно резать или стричь.

Пока стригут.
хехе
LinkLeave a comment

Comments:
From:[info]ex_star1ck@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:23 pm
(Link)
Откуда Юденич может знать о "Кладбище домашних животных"? Она писатель, а не читатель.
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:31 pm
(Link)
Не "она", а "оно".

хехе
[User Picture]
From:[info]ampir@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:36 pm
(Link)
Стивен Кинг и есть писатель для всякого скотобыдла. Кто его читает - генетический отброс.
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:40 pm
(Link)
Это вы просто дурак.
хехе
[User Picture]
From:[info]som@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:24 pm
(Link)
блядь, как мудак какой, так обязательно или танк на юзерпике или Сталин. интересно, это взаимосвязано ?
From:[info]gwathlobal@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:32 pm
(Link)
Да.
[User Picture]
From:[info]klem_snaut@lj
Date:June 23rd, 2013 - 04:24 am
(Link)
или волк, тоже не повезло животному
From:[info]van_der_moloth@lj
Date:June 23rd, 2013 - 08:55 am
(Link)
Или гей-оргиевская ленточка :)
[User Picture]
From:[info]regent@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:42 pm
(Link)
Ух ты. :)
Чёта совсем нюх потеряли.
From:[info]yalexey@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:46 pm
(Link)
Овцы обижаются, когда их называют стадом.
From:[info]luarvique@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:50 pm
(Link)
Там такие чудные комментарии!
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 02:51 pm
(Link)
Какие же еще они могут быть.
хехе
[User Picture]
From:[info]som@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:21 pm
(Link)
охуически просто. быдлокомментаторы удивительно гармонируют с быдлопейсательницей. вонь там еще та. пожалуй что мерзотней, чем у брадатого колумниста ™.
From:[info]luarvique@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:46 pm
(Link)
Все же сдается мне это платные комментаторы - уж очень одинаковые все.
[User Picture]
From:[info]13zuzanna13@lj
Date:June 22nd, 2013 - 11:43 pm
(Link)
Там от трети до половины от чистого сердца. Ники знакомые.
From:[info]stb_mr@lj
Date:June 22nd, 2013 - 11:59 pm
(Link)
Надо у таковых интересоваться страной проживания. Обычно самые ярые путриоты проживают в Германии и США.
From:[info]troinik_lenina@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:34 pm
(Link)
Фсьо. Ща антипиратским законом запрут.
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:41 pm
(Link)
Кинг тогла напишет письмо в поддержку, специально от руки.
хехе
From:[info]troinik_lenina@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:44 pm
(Link)
Огда ему запретят усыновлять российских сирот.
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:49 pm
(Link)
А он тоглда напишет про это роман!

хехе
[User Picture]
From:[info]afranius@lj
Date:June 23rd, 2013 - 02:33 am
(Link)
Кстати, да.
Вот это точно будет "Посильнэе чэм Фауст Гётэ"
[User Picture]
From:[info]regent@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:42 pm
(Link)
Переводы Кинга на русский неважные, увы ...
Даже мне, непрофессионалу пера, придумалось лучшее название для перевода известного романа:

"Кладбеще звирушек".
From:[info]probegi@lj
Date:June 22nd, 2013 - 03:47 pm
(Link)
Ну тут уж ничего не поделать, какие есть.
Я вот читал "Пол куполом" в переводе с суржика даже, но ловко все забыл и щас перечитываю в чуть более адекватном. Правда, там вместо "шеф" или "начальник" или "командир" (по контексту) везде транслитерация "чиф", заитор слов "срака" и "мотыляться" не встречается.

хехе
[User Picture]
From:[info]13zuzanna13@lj
Date:June 23rd, 2013 - 06:48 am
(Link)
Начала читать Под куполом в этом переводе (это, по-моему, энтузиасты прямо гуглепереводчиком фигачили), так после вариантов, как какая-нить пожилая респектабельная леди села на сраку, у меня такой перекос образовался, что я даже в нормальном переводе это читать не могу. Зареклась читать переводы энтузиастов, раз я такая нежная
From:[info]shahius@lj
Date:June 22nd, 2013 - 04:58 pm
(Link)
Ну, я читала в переводе, где было написано "хладбище" вместо "кладбище". Очень давно.
[User Picture]
From:[info]regent@lj
Date:June 23rd, 2013 - 03:23 am
(Link)
Я тоже помню этот перевод. Вот взгляните внимательно на это слово "хладбище" Такое вряд ли напишет ребёнок: это как бы детская ошибка, но придуманная взрослым.
From:[info]stb_mr@lj
Date:June 22nd, 2013 - 11:57 pm
(Link)
Кинг не писатель вообще. Сам себя он характеризовал весьма скромно: беллетрист.
Я прочитал когда-то прау-тройку романов (Томминокеры, Бегущий человек, Кристина)и абсолютно не был впечатлен.

Сюжет провисает, бесконечные повторы. Скучно и не страшно.
[User Picture]
From:[info]regent@lj
Date:June 23rd, 2013 - 02:45 am
(Link)
Вы полагаете, что "stb_mr не впечатлён" — достаточное основание для вывода "Кинг не писатель вообще"?
From:[info]stb_mr@lj
Date:June 23rd, 2013 - 03:07 am
(Link)
Кинг сам так считает, ага. Я читал его автобиографию.

"Мне предстояло прожить еще много лет – слишком много, как я думаю, – стыдясь того, что я пишу. Кажется, только к сорока я сообразил, что почти каждый автор беллетристики, опубликовавший в своей жизни хоть строчку, кем-нибудь да был обвинен, что свой Богом данный талант растрачивает на ерунду."
С. Кинг. Как писать книги. Мемуары о ремесле.
From:[info]probegi@lj
Date:June 23rd, 2013 - 06:39 am
(Link)
Беллетристы: Л.Н.Толстой, Ф.И. Достоевский, Н.В. Гоголь, А.Н. Пушкин и пр.
Беллетристика - это художественная литература.

Такие дела.
хехе
[User Picture]
From:[info]vallerio@lj
Date:June 23rd, 2013 - 03:25 pm
(Link)
Художественная литература - это сказки.
From:[info]probegi@lj
Date:June 24th, 2013 - 06:23 am
(Link)
ХКП.

хехе
From:[info]ext_1019618@lj
Date:June 23rd, 2013 - 04:00 am
(Link)
Кинг в этом случае кокетничает, как любой нормальный человек.

Мессиджа он и правда не несет, но в некоторых рассказах и в "Воспламеняющей" это как-то само у него получается.
From:[info]nigeria_nosnow@lj
Date:June 25th, 2013 - 02:42 am
(Link)
Согласен,открытым текстом не говорит, но как он изображает садистов в форме, кровожадных обывателей, религиозных фанатиков, поместных царьков! The Stand и Green Mile одни чего стоят.
Если это не мессидж, то что тогда?

From:[info]stb_mr@lj
Date:June 23rd, 2013 - 12:04 am
(Link)
У Юденича еще и премодерация. Ну не сука ли?
From:[info]rawich@lj
Date:June 23rd, 2013 - 01:28 am

У Юденича еще и премодерация

(Link)
Любимая ученица Гоблина и Лукьяненко. Анальное ограждение дает +10050 к поцреотичности.
From:[info]stb_mr@lj
Date:June 23rd, 2013 - 01:41 am

Re: У Юденича еще и премодерация

(Link)
Анальное ограждение! 100%-ная защита от попоболи!
[User Picture]
From:[info]secret_domain@lj
Date:June 23rd, 2013 - 05:40 am
(Link)
Пробежий, удивляюсь вашему бесконечному энтузиазму в обличении домашних животных. Какой вы все таки молодец, не опускаете рук.
From:[info]probegi@lj
Date:June 23rd, 2013 - 06:40 am
(Link)
Они не перестают меня удивлять, хотя, казалось бы...

хехе
From:[info]zhiriak@lj
Date:June 23rd, 2013 - 07:48 pm
(Link)
А что за аллегория, кстати? Я не понял.((
From:[info]xs46bm52@lj
Date:June 24th, 2013 - 02:13 am
(Link)
Там, вроде как, оживали все, кого на этом кладбище похоронили.
From:[info]hansrudel@lj
Date:June 25th, 2013 - 03:40 am
(Link)
Романова - четкий бомбер: пачка дрожжей нашла свою уборную.
[User Picture]
From:[info]konrad_karlovic@lj
Date:June 27th, 2013 - 01:48 am
(Link)
Ога