Фенологическая поэзия |
[Mar. 16th, 2012|02:44 am] |
В каменты про "любовь-животик" дали шшыкарный перевод на английский:
your love's a drug, you know it, honey your love's a drug, you know it, honey and this drug makes a-grow my tummy
it's our baby, a little baddy it's our baby, a little baddy some day he'll smile and say you 'Daddy!'
пруф
Заглянул к аффтару в жужэ - а там куча стихов про погоду! Конгениальных, я щетайу.
хехе |
|
|