Comments: |
Ничего не понял, кроме того, что Соломон Второй не силён в языке вероятного противника
Не боец он нам, короче
фразой "я тебя услышал" воспитанный человек посылает оппонента нахуй (С)
Скорее всего, да, нахуй. Но начальство всегда может внезапно передумать.
хехе
И американцы тоже. Если вам говорят "very nice", значит - "ну и унылое же говно". Если говорят "it created an opportunity" значит "мы всё просрали". Лет за двадцать можно научиться понимать.
We've heard you. We hear you - "мы вас слышим"
Есть куда более лаконичный и правильный перевод - gocha ya или простое ОК
Вам правильно ответили, что в английском весь спектр значений примерно тот же, и что это скорее калька с английского.
Это именно что калька. Очень многие языковые конструкции были калькой с французского, а теперь с америкосов передирают. И это только то, что видно невооруженным взглядом.
Живя в России трудно осознать убожество русского языка. И вообще - русский язык не приспособлен для мыслительного процесса. Слишком громоздкие конструкции, поэтому слишком медленно. Есть, конечно, "ускорители" в виде матерщины. Но это не компенсирует.
Еще как блять нахуй компенсирует сука. хехе
В том, что русский язык по сравнению с английским - как плотник против столяра, сомневаются только русские моноглоты, русский даже у украинского сосет
Вот этого поддвачну. Рузске йазык - гавно (как и все рузскоэ).
Всем известно, что в России "Я вас услышал." означает "Иди в жопу!"
Отчего же только в России? Это на всех языках это самое и значит.
We hear what you're saying.
We,d heard hearing it thine so.
это не то. роджер это потверждение и согласие.
Нет. Сообщение принято и ПОНЯТО
имхо, это используется преимущественно при коммуникации на зашумленных каналах и означает что текст (а не смысл) сообщения дошел без искажений
А вебстер.ком в РФ уже заблокирован?
А что, давно язык учат по словарям?
roger ['rɔʤə] I 1) вас понял (при радиообмене) 2) ладно, согласен, хорошо II 1. ; половой член Syn: penis 2. ; ; иметь, трахать (кого-л.)
По английски "we hear you" означает "мы слышим вас, но нам пох". | |