| Россия сказало свое слово в этом, как там его |
[Dec. 17th, 2016|03:10 am] |
Вот ты, юзерменеджер, частенько недоумеваешь, мол, как же так, я же хочу заплатить им деньги? я же вот! бюджет же!!!! нате!!!!!!11111 А все просто, это работает новейший стандарт корпоративной коммуникации, голубой:

Хочу быть директором такой компании. хехе
АПД: экспресс-исследование показало, что автор Стандарта - просто обычная душевнобольная (не так ли и ты, юзернейм), и что? что это меняет? Например, когда менеджер, продающий рекламу в одном немаленьком торговом центре, на вопрос о размерах продаваемых им рекламных конструкций отвечает "вам интересно? так идите и меряйте!" - это что? коммуникативный стандарт? психическая болезнь? что? что, сука? что это?
хехехе |
|
|
| Comments: |
Это же просто волшебно! Хотя и может быть укорочено до двух слов без потери смысла.
Там-то диагноз, но ОНИ ВЕЗДЕ. хехе
Это видимо еще одно проявление Синдрома Вахтера, столь распостраненного среди перезрелых российских баб.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/45729/2147515526) | | From: | a2is@lj |
| Date: | December 17th, 2016 - 05:04 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Рано созрела перезрела
Пункт 10 - охуителен! А остальные надо срочно внедрять.
Похоже на стёб. Если же это МэВэА - то это всерьез и это клиника.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/45729/2147515526) | | From: | a2is@lj |
| Date: | December 17th, 2016 - 12:10 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Английский вариант просто охуительный. "The money we do not return" Шекспир плачет.
>почта на мэил.ру >сайт на вордпрессе Работать в нашей компании — большая честь.
Краснодар, Главная Деловая Зона города, Янковского, 154, улица в улице (во Дворах, улица в улице), 2 этаж.
Египет, Хургада, Надя Аввад Аллах ул, напротив дома 110, 1 офисный этаж, вход в гору, офис В5.
Болгария, Нессебр, Солнечный Берег, кк Солнечный День-1, офис 010.
Ни одной оффшорной юрисдикции. Халтурщики какие-то.
По сути это творческий подход с испрользованием западных технологий маркетинга и менеджмента к стандартным советским объявлениям "Пива нет" и "Закрыто на переучёт". Ну или ещё проще, взять японские справочники по корпоративной культуре и поставить в каждом пункте частицу "не". Тут вообще ума не надо, только с японского перевести. Но всё равно требюует нестандартного подхода. Казалось бы Оруэлл сочинил простой оксюморон: "Свобода это рабство" и всё! Так и здесь "Работа - это на всех насрать и нихуя не делать". Сильно. Стильно. Свежо.
"гос.служКами" (цы)
как точно сказано, браво, браво! не службами. не дружбами. не слугами.
Служки -- это по-нашему!
| | это что? коммуникативный стандарт? психическая болезн | (Link) |
|
Ув. г-н Пробежий, чуть ниже там буквакльно на следующей полосе, в скупых строчках резюме имеется, пмсм, исчерпывающий ответ на ваши крики душы.
Вопрос резюме с предложением идеи:
Желаемая оплата труда: Вы индиго?
картинка -- хаски, вопрошающая с прищуром: "А не индиго ли вы, часом?".jpg
>treaty >foreign sites >Commynicative Standarty >hui.govno.and.muravei.ltd@mail.ru
Там каждая строчка по-своему волшебна. | |