| СССР и тут был впереди планеты всей |
[Sep. 11th, 2009|10:21 pm] |
Ну, или по крайней мере Джона Леннона:
Можно не сомневаться, что если бы Соединенные Штаты должен был посетить сам Христос, он не имел бы и десятой доли такой рекламы. Какой-то мудак, журнал "Крокодил", 20 марта 1964 г.
We're more popular than Jesus now John Lennon, 4 March 1966
пруфлинк и ретро-лулзы хехехе |
|
|
| Comments: |
Богословский потом покаялсо. хехе
| | ни Вы, Пробежий, ни Мальгин нихуя не поняли смысла | (Link) |
|
заметки в Крокодиле; битлз там были сбоку припёку. главной целью был Бари Голдуотер, кандитат в президетны сасш в 1964 г.
| From: | probegi@lj |
| Date: | September 11th, 2009 - 05:02 pm |
|---|
| | Re: ни Вы, Пробежий, ни Мальгин нихуя не поняли смысла | (Link) |
|
Да что же это, вы опять все раскрыли! хехе
| | Да что же это, вы опять все раскрыли! | (Link) |
|
это во мне бушует а.сарафанов Но.3 хе-хе
С детства бесят люди которые Битлз называли с использованием прямого перевода. И, видимо, не одну меня этот перевод побешивает: "Леннон заявил, что название он придумал во сне: «Я увидел человека на пылающем пироге, который сказал: „Пусть будут beetles“». Однако просто слово Beetles («жуки») не имело никакого двойного смысла; только с заменой «e» на «a» появилось оригинальное слово: если произносить его, то слышалось «beetles», но если видеть его напечатанным, то сразу бросался в глаза корень «beat» (как бит-музыка)." (из http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%BB%D0%B7#.D0.9D.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5)
Как же, помню такое дело. "Восход солнца" (К. Хенслей). Вот July Morning мимо проскочил.
хехе
Я тогда был фанатом Юрайхип, и возмущению моему не было предела. Сейчас послушал - да, я был прав. Зато ныне можно поржать, спасибо.
хехехе | |