|
| |||
|
|
Физики наносят лирикам ответный удар - конец словоблудия :))) Когда я был маленьким и учился в университете, темой одного из семинаров по философии был искусственный интеллект. Я в течение 10 минут слушал, о чем говорили преподаватель и сокурсники, а затем, окончательно потеряв нить беседы (учился я на истфаке, но моя школа была математическая, и я ходил на олимпиады по физике) спросил - "Скажите, здесь кто-нибудь имеет четкое представление о том, что такое искусственный интеллект?" В аудитории повисла пауза, и я продолжил - "Тогда объясните мне, чем мы тут занимаемся?" Семинар был сорван :))))) Когда я немного вырос, у меня появился друг, который перебежал от историков к философам в аспирантуру. На этом факультете он оченьполубил нерусские слова, в результате чего понят то, что он говорил, стало практически невозможно. Как лингвистически одаренный ребенок, к этому времени я достаточно разобралса с латынью и греческим, чтобы переводить все это мудреные слова на русский, однако смысла в речь моего друга это не добавляло. Однажды, устав от очередного наукоподобного словоблудия, я честно сказал другу, что он несет бессвязный набор слов, после чего повторил только что произнесенную им фразу по-русски, т.е. заменяя все бла-бла-бла нормальными русскими словами. После этого на одного друга и меня стало меньше, к сожалению. Я вырос, стал умнее, и больше так не поступаю. Ален Сокал, нью-йоркский физик, в 1996 году опубликовал в журнале «Social Text» статью «Transgressing the Boundaries: Toward a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity». Надо сказать, статья была принята очень хорошо - уже сам факт ее публикации в престижном издании говорит о многом. Однако нашлось немало читателей, принявших выкладки Сокала за чистую монету и восторженно отозвавшихся о его труде. Выждав некоторое время, Сокал наконец сделал то, ради чего все и затевалось. Написал вторую статью, в которой разжевывалось, почему его предыдущая публикация является полнейшим бредом и не может рассматриваться серьезно в силу того, что является пародией на некоторые научные труды, в которых лично Сокал не находит ни капли смысла. «Объяснительную» в «Social Text» принять отказались, якобы из-за несоответствия формату журнала, однако рассказ о розыгрыше был опубликован в других научных изданиях, что повлекло за собой волну взаимных нападок и разборок. На этом Сокал не успокоился и написал в соавторстве с бельгийским физиком Жаном Брикмоном (Jean Bricmont) книгу «Fashionable Nonsense». Книга посвящена критике так называемых постмодернистов, а именно Лакана, Делеза, Иригарея и прочих современных философов, которые по неосторожности забрели на чужое поле, не думая о том, что право рассуждать, используя научные термины, должно быть подкреплено определенным багажом знаний в предметной области. Подробно см здесь http://offline.computerra.ru/2002/471/2 Цитаты : "Жак Лакан был одним из наиболее известных и наиболее влиятельных психоаналитиков нашего века. Каждый год анализу его творчества посвящаются десятки книг и статей. По мнению его учеников, он обновил теорию и практику психоанализа, а по мнению его хулителей, сам он был просто шарлатаном, а его тексты – сплошное словоблудие. Мы не будем вмешиваться в спор о собственно психоаналитической составляющей его работ. Мы удовлетворимся анализом его многочисленных ссылок на математику, чтобы показать, что в различных моментах своего творчества Лакан оказывается прекрасной иллюстрацией злоупотреблениям, перечисленным в нашем введении." "Произведения Кристевой затрагивают множество научных областей, от литературной критики до психоанализа и политической философии. Ее первые работы, некоторые отрывки из которых мы здесь проанализируем, относятся к лингвистике и семиотике. Речь идет об относительно старых текстах, которые нельзя расценивать в качестве постструктуралистских. Скорее уж, их надо отнести к самым худшим примерам структуралисткой распущенности. Цель Кристевой состоит в построении формальной теории поэтического языка. Но цель эта достаточно двусмысленна, поскольку, с одной стороны, она говорит, что поэтический язык – это "формальная система, построение теории которой может вестись исходя из {математической} теории множеств", а, с другой стороны, в сноске она отмечает, что "это не более чем метафорика"." "Социолог и философ Жан Бодрийар известен своими размышлениями над проблемами реальности, видимости и иллюзии. Здесь мы обратим внимание на мало изученный аспект его работы, а именно частое употребление им научной терминологии." "Жиль Делез, который скончался не так давно, считался одним из самых крупных современных французских философов. В одиночку или в соавторстве с психоаналитиком Феликсом Гваттари, он написал около двадцати книг по философии. Мы проанализируем ту их часть, где авторы обращаются к физике и математике. Главная особенность представленных ниже текстов – отсутствие в них ясности. Очевидно, можно было бы предположить, что это свидетельствует об их глубине и, что мы просто не понимаем их. Но при ближайшем рассмотрении, мы обнаруживаем большую плотность научных терминов, использованных вне контекста и без видимой логики, по крайней мере тогда, когда этим терминам приписывается их обычное научное значение. Конечно, Делез и Гваттари имеют право использовать эти термины в различных значениях: наука не монополизировала использование таких слов, как "хаос", "предел" или "энергия". Но как мы покажем, их тексты усеяны очень специальными терминами, которые обычно не используются вне вполне определенного научного дискурса, и что Делез и Гваттари не предлагают никаких альтернативных определений." Полный текст книги http://psylib.org.ua/books/sobri01/inde Псевдонаучные конпепции по версии Вики http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ps |
|||||||||||||