|
| |||
|
|
Вклад в культуру Серьезно думаю над тем, чтобы организовать хороший комментированный перевод "Истории" Теодора Нарбута на русский язык и издать его тиражом так тысячи 2. В России Карамзин в год по несколько раз переиздается, а у нас мало кто знает, кто такой Нарбут. Редкий студент о нем слышал. В то же время в Вильнюсе литовский перевод лежит в каждом магазине. Это неправильно. ![]() |
|||||||||||||