Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pustoshit ([info]pustoshit)
@ 2012-08-10 00:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Rancid

Даниил Торопов об "Обществе спектакля"
Даниил Торопов (газета "Завтра") об "Обществе спектакля" Ги Дебора: Новое русское издание знаменитой работы французского мыслителя предпринято проектом "Опустошитель", ныне включающим культурологический журнал и издательство. В интересах проекта темы не новые, но зачастую в полной мере до сих пор не прочитанные и не утратившие актуальность — модернизм, авангард, экстремальная публицистика. Так что пройти мимо титанической фигуры основателя Ситуационистского Интернационала "опустошителям" было невозможно. Тем более назрела необходимость нового осмысления и нового перевода текста, написанного в 1967 году, и, судя по всему, вариант "Опустошителя" от Антона Уриновского, что называется, ближе к теме. Всё-таки Дебор ориентировался на гегелевский язык. [подробнее]