Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_97382 ([info]andemas@lj)
про переводы - несказанное.
Что люди читают на даче? Старые советские детективы и фантастику, и, конечно - Стивена Кинга. А он - издания 90-х, увы! ... Так вот, переводец книжки "Оно" меня столь несказанно порадовал, что после сцены, где герой пьет нечеловеческое количество виски "дикий турок" ("wild turkey", ага, убиться веником) - я захлопнула книжку. Никогда больше. Только русская классика! Ну, и советское, непереводное, родное. Или переводное, но советских времен. Качественное.
Да здравствует цензура! Не нужен нам берег турецкий вкупе с дикими турками!


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: