Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_234158 ([info]temom@lj)
Уважаемый ЛР
Вопрос
Читаем официальное заявление
И смущают вот эти слова
"Minister Sato Kilman had purported to recognize it last month"
Министр Сато Килман ПРЕДПОЛАГАЛ признать в прошлом месяце
Я верно перевел слова "had purported"? Тогда если перевод верен, то...Между "предполагал" и "сделал" (признание) разница ну очень существенная...
Есть какое-то объяснение этому?


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: