| |||
|
|
Уважаемый ЛР Вопрос Читаем официальное заявление И смущают вот эти слова "Minister Sato Kilman had purported to recognize it last month" Министр Сато Килман ПРЕДПОЛАГАЛ признать в прошлом месяце Я верно перевел слова "had purported"? Тогда если перевод верен, то...Между "предполагал" и "сделал" (признание) разница ну очень существенная... Есть какое-то объяснение этому? Добавить комментарий: |
|||