Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет putnik1 ([info]putnik1)
@ 2010-09-06 17:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ПРОБЛЕМА PEREVODIKI



Не могу понять. Что интерес к событиям августа 2008 года по сей день остается предельно острым, не секрет. Почему, тоже понятно. Как ясно и то, что разобраться в причинах и следствиях случившегося стараются все стороны конфликта. Официальные версии меня, други, честно говоря, не слишком интересуют, но иногда в потоках жидкого мыла встречаются любопытные нбансы, в которых очень даже не грех разобраться. Есть, скажем, в Грузии такой военный эксперт - Георгий Тавдгиридзе. Мне его имя ничего не говорит. Однако в родных местах его имя, судя по всему, не просто на слуху, а весьма весомо. Во всяком случае, не так давно перепечатка обстоятельного интервью с ним (конечно, в переводе с грузинского), взятого сотрудницей агентства presa.пe. Рози Джгамая, появилась на сайте ГрузияOnline, а спустя пару дней еще одно, на сей раз оригинальное интервью, взятое Георгием Ардазишвили, опубликовал сайт fairway.info. Тексты на одну тему, очень похожие и, хотя довольно интересные, но ничего особо  оригинального в себе не несут. Так что я, скорее всего, пропустил бы его, как несущественное, если бы не одно поразительно "но". Ключевая фраза ответа, задающая тон восприятию всей дальнейшей беседы и приводимых по ее ходу аргументов, в разных вариантах звучит по-разному. В материале г-жи Джгамая сказано: "Отношение, будто во время августовской войны мы совершили какое-то преступление, абсурдно", а в интервью, взятом г-ном Ардазишвили, -  "Утверждение, что во время августовской войны мы совершили преступление, к сожалению, абсолютно верно". То есть, други, один и тот же эксперт, отвечая на один и тот же вопрос, дает две диаметрально противоположные оценки, одну официозную, другую не вполне. Даже более того. Такого не бывает. А раз так, то, выходит,  одной из редакций при переводе материала на русский язык совершена преднамеренная фальсификация.  В связи с чем, убедительно попросил бы грузинских  френдов разыскать оригинальный тект, прочитать его с поправками на нюансы и оттенки картули и, прочитав, не отказать в пояснениях. Уверен, понять, кто же в данном случае мошенник, будет интересно не только нам с вами, но и самому г-ну Тавдгиридзе.  


(Добавить комментарий)


[info]alitet67@lj
2010-09-06 12:44 (ссылка)
Они... до сих пор переводят на грузинский язык - саперную лопатку.

(Ответить)

А чем плох перевод Грузыя онлайн?
[info]vindicator_rf@lj
2010-09-06 13:52 (ссылка)
Как вы можете делать такие грязные намеки в отношении уважаемого агентства, которое несет непосильный труд по ежедневному разоблачению пропагандистских агиток кремля! Это эксперт просто неадекватный человек, или он успел продаться кремлю и попросил исправить при публикации интервью эти строки. ))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: А чем плох перевод Грузыя онлайн?
[info]putnik1@lj
2010-09-06 14:04 (ссылка)
Я как раз склоняюсь к тому, что вариант ГО аутентичный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Я как раз склоняюсь к тому, что вариант ГО аутентичный.
[info]urus_hay@lj
2010-09-06 14:22 (ссылка)
несомненно:
*То есть, единственная вина властей Грузии в этой войне, в их несостоятельности?

-Да, и в том, что они не сумели спланировать операцию, и начатую операцию остановили на полпути. Именно поэтому у нас и есть бессмысленные жертвы. Когда планируешь военную операцию, то это надо делать тогда, там и в то время, когда это устраивает тебя, и должен быть уверен, что операция будет успешной, и доведена до конца. *

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kolxeli@lj
2010-09-06 15:00 (ссылка)
Господин ЛВ!

Уверен, что если Вы немного внимательнее изучите содержимое www.fairway-info.com.br, вопросов к Вашим грузинским френдам на тему качества перевода у Вас больше не будет.

(Ответить)


[info]oper_1974@lj
2010-09-06 15:10 (ссылка)

(Ответить)


[info]legg78@lj
2010-09-07 03:22 (ссылка)
http://presa.ge/index.php?text=news&i=12723
к сожалению грузия-онлайн дала правильный перевод.
довольно интересно сравнить с этим:
http://geworld.net/ru/politics/30.html
http://geworld.net/ru/analisys/43.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Почему к сожалению?
[info]putnik1@lj
2010-09-07 04:51 (ссылка)
Вопрос стоял: кто смошенничал.
На вопрос получен ответ.
А интервью по-любому интересное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Почему к сожалению?
[info]legg78@lj
2010-09-07 04:59 (ссылка)
к сожалению -потому что к ресурсу грузия-онлайн отношусь предвзято и был бы рад уличить их во вранье.
интервью очень понравилось, особенно в совокупности с предыдущим (на которое дал ссылку). для меня - источник аргументов в защиту действий России 080808

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Почему к сожалению?
[info]legg78@lj
2010-09-07 05:04 (ссылка)
"реальность такова - власти Грузии намеревались бороться против сепаратистского режима в Цхинвальском регионе и не ожидали, что Россия включится в эту борьбу. Или полагали, что все будет закончено прежде, чем вмешается Россия." - едва ли ни в первый раз с грузинской стороны я услышал правду.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Почему к сожалению?
[info]putnik1@lj
2010-09-07 05:22 (ссылка)
Да, я тоже обратил внимание на этот пассаж. Это ценное суждение. И отмеченное ув. Урус-Хай тоже не менее ценно.

(Ответить) (Уровень выше)

Тавдгеридзе мог сказать что угодно
[info]gelavasadze@lj
2010-09-08 17:33 (ссылка)
http://www.nregion.com/txt.php?i=4139
это грузинское издание того самого Нового региона
оригинального текста так и не нашел, да и не интересно
а вообще из военных экспертов наиболее объективен и профессионален Ираклий Сесиашвили, он кстати не дает политических оценок, в отличии от Тавдгеридзе.
какой бы вариант не был, все равно это политическая оценка


(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Мог. Но на самом деле,
[info]putnik1@lj
2010-09-08 18:51 (ссылка)
он сказал дельные и правильные вещи, причем чуть больше, чем предписано официозом. А я, разместив этот материал, получил важную инфу по двум пунктам:
1) Выяснил, что ГО дала точный текст; это с грустью признали даже те, кто ГО не любит;
2) Выяснил, что второй сайт обслуживает явных шулеров и доверия не достоин.
Уже немало.

(Ответить) (Уровень выше)