Этот текст попал мне на глаза совершенно случайно. Честное слово. То есть, если честное слово, видимо не совершенно уж случайно, приславший линк, наверняка, знал, что я не устою перед соблазном. Я и не устоял. Мне, ясен пень, до лампочки г-жа Асламова, которой, оказывается, настучали по репе в революционном Каире, напротив, я всем сердцем поддерживаю сознательных египетских граждан, понимающих, что аккурат сейчас, среди бела дня, по улица оживленной Эль-Кахиры слоняются израильские шпионки, которых необходимо сдавать куда следует. Это пусть, впредь умнее будет. А вот насчет автора текста какие-то смутные ассоциации в подсознании крутились. Пришлось справиться у всемогущего Гугля, - кто это? Выяснил. И тут-то голова пошла кругом. Потому что человек с таким обилием регалий просто не может пороть такую, извините, херню. Ну сами посудите: как еще можно было сформулировать этот самый подзаголовок, чтобы не попасть под определение «геббельсовщина»? Чисто для проверки, пробую, так сказать, от противного: "Выиграв войну и расширив территорию своей страны почти на четверть, президент Грузии придумал, как подружиться с «северным соседом». Спецкор... отправилась в командировку в Тбилиси, чтобы узнать о новых идеях Михаила Саакашвили насчет очередного тура священной освободительной войны". Уф. Вроде, хорошо. Никакой ненависти, никакой злости и никакого негатива. Совсем наоборот, сплошной лучезарный позитив. Г-же Литвинович точно должно понравиться. Однако, сильно подозреваю, обидятся мои грузинские френды и не френды, причем, отнюдь не только из числа "неистовеньких", и не просто обидятся, а пожалуй что и обвинят во все той же «геббельсовщине». Чего мне вовсе не хочется. Ладно. Сделаем еще один подход, не антонимизируя, а синонимизируя: "Безуспешно повоевав, но так и не добившись возвращения четверти территории своей страны, президент Грузии придумал, как доставить взаимное неудобство «северному соседу». Спецкор... отправилась в командировку в Тбилиси, чтобы узнать о новых идеях переигровки единожды проигранной игры...". Теперь, похоже, грузинским товарищам придраться не к чему. Зато опять могут возникнуть претензии у г-жи Литвинович. Ибо в данном варианте, признаю, опять слишком мало позитива. А что не позитив, естественно, негатив. То есть, «геббельсовщина». И замираю в растерянном недоумении. Ведь, в самом деле, задача слова всего лишь выражать суть предмета или действия. Не более того и - желательно - как можно более кратко и точно. Если проиграл - то проиграл. Если растерял - то растерял. Если отомстить - то отомстить. А если уж реванш, то реванш, хоть табуреткой его назови. И покойный рейхсминстр пропагады тут ни причем. Вернее, слегка все-таки причем, но, так сказать, опосредованно. В том смысле, что если уж в распоряжении шефов г-жа Литвинович, при всех их немалых возможностях, нет других, более толковых геббельсов, то обитание их в такой безнадежной жопе меня уже совершенно не удивляет...