| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Новые приключения Мобуту и Кабилы Дорогой Давид Карефа-Смарт! Saturday, October 12, 2002, 5:06:03 PM, Mr. David Karefa Smart wrote: MDKS> Tel: 31 625 264 675 MDKS> E-mail: karefadavid@spinfinder.com MDKS> SOLICITING FOR ASSISTANCE AND BUSINESS PARTNERSHIP MDKS> INVESTMENT OF US$ 10.5 MILLION MDKS> Dear Sir, MDKS> I am the son of Late Dr. John Karefa-Smart who was a renowned politician of the republic of Sierra Leone in West Africa, base on the information I gathered from the international directory of MDKS> your credibility, I decided to contact you for assistance. Вы имеете в виду John Albert Musselman Karefa-Smart, M.D., M.P.H.? Там еще вот чтго пишут: Family - Married (since March 27, 1948 to the Rev. Rena Joyce Weller Karefa-Smart, Th.D.; Three children: Rosalee Karefa-Smart, 1949...; John Karefa-Smart, Jr., 1951-88; Suzanne Karefa-Johnson, M.D., 1955...; five grandchildren. (http://www.sierra-leone.org/karefasmar Вы, видимо, хотите, чтоб я помог Вам в Вашем процессе против www.sierra-leone.org? Но, к сожалению, я не располагаю сейчас свободными средствами. Попробуйте обратиться к другим детям лейтенанта Кафера-Смарта, думаю, вместе вы сможете добиться восстановления справедливости и включения в этот список всех сыновей и дочерей покойного доктора (если только у www.sierra-leone.org найдется жесткий диск нужного объема). MDKS> Regarding my zeal towards foreign investments and securing my life and possessions. I therefore write you a break - down of this proposal. MDKS> I presume you are aware when a group of rebel soldiers led by Sir. Foday Sankoh overthrew the Government of Sierra Leone forcing the President out of power and killing a number of ministers MDKS> including some politicians. Вы не поверите, но я слышу об этом впервые. Впрочем, дураками не надо быть. Ехали бы, как люди, в Нигерию жить, не знали бы горя. Это все равно как тот Сапожков, который сперва выбрал кровать у стены, а потом на клопов жаловался. А в Африке есть клопы? Я думаю, должны быть. MDKS> After this political crisis, My Father went into exile for safety due to pursuance from the present government under the leadership of Alhaji Tijan Kabbah who sees my father as an opposition to MDKS> his corrupt government. Надо было просто всех плохих назначить на Украину послами, присвоив им перед этим какие-нибудь говорящие фамилии. Так все нормальные люди делают, и поэтому у них не бывает переворотов. MDKS> Though we later heard that my father died while in exile, however, before his death, he has in his possession a treasure containing a huge sum of US$ 10.5 million. (Ten million, five hundred MDKS> thousand united states dollars). Я живо представляю эту картину. Темная ночь. Щелкают в глубине леса загадочные африканские животные и птицы. Трое негров с заступами на плечах крадучись пробираются к заколдованному месту, ориентируясь на мерцающий в чащобе зеленоватый огонек. Это светится цветок гриба Мбега-мбега, который цветет раз в сто лет, указывая на место, где зарыт клад Белых Карликов. Двое из кладоискателей высоки ростом и мрачны - это Кабила и Мобуту, дети некогда могущественных владык Запада. Кабила несет мобилу, а Мобуту - кабудту (это недействующая модель мобилы, изготовленная из лавсанового дерева, которую в ритуальных целях носят в левой руке младшие сыновья владык). Третий негр стар, улыбчив, согбен годами и одет в белый халат. В руках его - стетоскоп и желтый чемоданчик. Это - доктор Карефа-Смарт, Ваш отец. Все ближе огонек Мбега-мбега. Тень Белого Карлика вырастает на пути кладоискателей. Взыг! - свистнула петля магического гаранта-гаранта, и Карлик рассеялся дымом. Вот и заветная полянка. Трижды топнув, доктор Карефа-Смарт в разных местах прикладывает стетоскоп к влажной земле, кружа вокруг цветущего гриба, в то время как его спутники совершают установленные движения и манипуляции мобилой и кабудтой. "Не дышите!" - страшным голосом восклицает доктор. Кабила и Мобуту застывают, как изваяния, в прихотливых позах. Внезапно замолкают африканские животные и птицы. Наступает странная тишина, и в этой тишине слышится лишь прерывистое дыхание доктора. Вдруг ночь пронзает странный звук - как будто что-то лопается. Гриб Мбега-мбега со свистом уходит под землю, в огромной воронке, оставшейся на поляне, виден бронированный сейф. В этом сейфе лежит сокровище, содержащее огромную сумму $10.5 млн. (десять миллионов и пять сотен тысяч американских долларов). Доктор Карефа-Смарт укладывает сейф в чемоданчик и удаляется, легкомысленно помахивая стетоскопом, навстречу своей неминуемой смерти. За его спиной жалобно звонит бессильная мобила. Его спутники так и не дождутся магического слова "Дышите!" Обовьют их лианы, загадят их головы птицы. Будут плакать их матери-вдовы и сестры-сироты. И хрен с ними, строго говоря. MDKS> When it became apparently obvious that the country was no longer safe for citizens due to political crises and massive killing and destruction of properties, I took the treasure across to South MDKS> Africa and deposit it with a security company for further shipment to Europe, while I move to Holland where I am presently seeking political asylum. MDKS> Meanwhile, I am seeking for a reliable and trust worthy person who will serve as the guardian of this money, with whom I could plan the best way to invest this money, and this is why am MDKS> contacting you with all hope that you will help me achieve this dream. MDKS> To show my appreciation for your assistance in conduct this business with me, I shall give you 25% of the total money and 5% for miscellaneous MDKS> expense while the remaining 70% belong to me, which I intend to invest into any profitable Business in your country. MDKS> Details of how I intend to carry out this project will be discussed as MDKS> soon as I get a respond of your willingness and interest. I sincerely will MDKS> appreciate your urgent acknowledgment as soon as possible by MDKS> contacting me on my telephone number and email address as given above. SORRY, I SPEAK ENGLISH BAD. THATS WHY I WROTE RUSSIAN. PLEASE FIND SOME MAN WHO READ RUSSIAN AND TRANLATE YOU MY LETTER. IT'S IS VERY SIGNIFICANT AND NEEDFUL TO KNOW FOR YOU. ALL MY ANSWERS FOR YOUR QUESTION ARE IN MY RUSSIAN LETTER. I KNOW THERE IS MANY PEOPLE IN AFRICA WHO CAN READ RUSSIAN AND TRANSLATE MY INTERESTING PROPOSITION FOR YOU. MDKS> Thank you, MDKS> God bless you. MDKS> MR. DAVID KAREFA-SMART. BE BLESSED TOO AND READ MY LETTER CAREFULLY AND FOLLOW MY INSTRUCTIONS!!! -- R_L Три случайных стиха из ЕО: - Так, видно, бог велел. Мой Ваня Люблю я бешеную младость, Ему подушки поправлять, |
||||||||||||||
![]() |
![]() |