Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-10-15 02:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Родное слово
Кстати, никто не обращает внимания на стих "В купах зелени поет". То есть, не на сам стих, а на слово "купа", которое я, кажется, нигде и никогда больше не слыхал.
У Даля оно есть, впрочем.
Хорошее.


(Добавить комментарий)


[info]annyway@lj
2003-10-14 13:10 (ссылка)
Неопалимая купина?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-14 13:11 (ссылка)
Неа.
Просто "множество ерунды".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway@lj
2003-10-14 13:22 (ссылка)
А. А я только что обнаружила, что из-за этой, видимо, купины, строфу могу понимать единственным образом - кто-то забрался в кустики и там поет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ppetya@lj
2003-10-14 13:18 (ссылка)
А как же "он подает куда как скупо свой воробьиный холодок немного нам, немного купам, немного вишням на лоток"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-14 13:20 (ссылка)
Да, это вот единственное, что я мог вспомнить по этому поводу.
Занятно, что мы естественно предлставляем себе какие-то "купы зелени" при этом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gabo@lj
2003-10-14 23:02 (ссылка)
Или вот так еще у Кушнера:
Зато делился мир на тех, кто любит
И кто не любит, скажем, Пастернака,
А с Пастернаком купы были вкупе

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l@lj
2003-10-14 13:24 (ссылка)
...хотя у Даля "купа (http://vidahl.agava.ru/P088.HTM#14334)" - не обязательно листва.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppetya@lj
2003-10-14 13:52 (ссылка)
Интересно очень. Купы поищу, поспрашиваю тех у кого с памятью получше, зацепило - встречались же "тяжелые купы".. Вот в единственном числе ни разу не видел.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ppetya@lj
2003-10-15 15:17 (ссылка)
"Купно" - это производная же от купы? Часто встречается.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sinistrorsum@lj
2003-10-14 14:23 (ссылка)
В украинском, белорусском, польском и сербском языках слово 'купа' означает 'куча,груда'.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]annyway@lj
2003-10-14 14:28 (ссылка)
А в болгарском почему-то "кубок". Который на "шампионатах" завоевывают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sinistrorsum@lj
2003-10-14 14:39 (ссылка)
В сербском купа может означать также бокал и конус, но произносится другим тоном - кратким нисходящим, а когда в значении куча - долгим восходящим.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trurle@lj
2003-10-14 14:57 (ссылка)
Еще в биографиях художников, классицистов и реалистов, постоянно мелькали "купы облаков"

(Ответить)


[info]crivelli@lj
2003-10-14 15:04 (ссылка)
Вообще-то "древесные купы" и "купы дерев" неоднократно мне попадались. Да и у того же Даля указывается на связь с купиной и упоминается купка. Кстати по-чешски kupa - тоже куча, груда.
А ещё вспоминается славное прилагательное целокупный.

(Ответить)


[info]yan@lj
2003-10-14 20:23 (ссылка)
Ой, я не могу вспомнить сочинений, а только знаю, что сам несколько раз употреблял по случаю - значит, откуда-то выдернул, и притом казалось натуральным (несолженицынским).

(Ответить)


[info]mama_ari@lj
2003-10-14 20:25 (ссылка)
посмотрев тред, обнаружила, что я это слово употребляла. но считала его синонимом, или даже вариантом, слова "куща". чего только у себя в голове не найдёшь.

(Ответить)

Не от татар ли?
[info]avrukinesku@lj
2003-10-14 22:05 (ссылка)
В некоторых тюркских языках, в узбекском, в частности, "куп" означает "много" или "множество". По-татарски: кєп.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Не от татар ли?
[info]sinistrorsum@lj
2003-10-15 05:47 (ссылка)
Фасмер приводит родственные слова из ирландского, авестийского, литовского, немецкого. Индоевропейский корень?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Не от татар ли?
[info]r_l@lj
2003-10-15 07:06 (ссылка)
Видимо, да.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]crivelli@lj
2003-10-15 10:41 (ссылка)
А вот ещё смутно вспомнилось: "и оспы ветряной подстриженные купы". Или что-то вроде.

(Ответить)