Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2005-07-14 11:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Избранное из ненавистного
Вот еще прекрасное выражение, от которого тошнит немедленно: этнический такой-то.
По-русски это называется, вообще-то, [такой-то] такого-то происхождения.

Этнический еврей, этический гад и интеллектуальный идиот.
(Это была подпись.)


(Добавить комментарий)


[info]_vz_@lj
2005-07-14 05:54 (ссылка)
Этический гад - в смысле, мудр в вопросах морали, как змий?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 05:55 (ссылка)
Кроток, как змий, и мудр, как голубь, не помню, чья шутка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_vz_@lj
2005-07-14 05:59 (ссылка)
)))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dimrub@lj
2005-07-14 05:57 (ссылка)
Еврейского происхождения? Тоже хорошо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 05:58 (ссылка)
Да, немецкий писатель еврейского происхождения. Если кто-нибудь при мне скажет, что Гейне - этнический еврей, я немедленно отрежу ему половину всего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_vz_@lj
2005-07-14 06:00 (ссылка)
Насчет Генриха нашего Гейне - замкечательно)))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dimrub@lj
2005-07-14 06:01 (ссылка)
Да, немецкий писатель еврейского происхождения.

А, я просто пытался представить себе эту фразу в отрыве от немецкого писателя. "Вася - да он же еврейского происхождения!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 06:11 (ссылка)
А "Вася - этнический курд" лучше, что ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dimrub@lj
2005-07-14 07:04 (ссылка)
Нет, не лучше. "Вася - курд" лучше, наверное.

(Ответить) (Уровень выше)

Ну да
[info]nelikvid@lj
2005-07-14 06:40 (ссылка)
А Кант -великий русский философ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Ну да
[info]r_l@lj
2005-07-14 06:42 (ссылка)
Что вдруг?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

А вот
[info]cema@lj
2005-07-14 17:36 (ссылка)
Немецкого происхождения.

Этнический философ!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bgmt@lj
2005-07-14 08:02 (ссылка)
Почему половину?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]babahkabum@lj
2005-07-14 11:20 (ссылка)
А вот есть хорошее слово - "галутный". Говорит, к примеру, чел - " Я - галутный венгр", и всем понятно, что он - венгр, не живущий в Венгрии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 11:22 (ссылка)
"Галутный американец", роман.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]babahkabum@lj
2005-07-14 11:26 (ссылка)
И присутствует в слове некое сожаление (изгнанник). Нет, правильное слово. А "галутный москвич пишет галутному киевлянину..." Как звучит-то , а? Все мы - галутные совки, короче.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb@lj
2005-07-29 04:08 (ссылка)
технический еврей
тактический еврей
ну и конечно -
эпический киргиз

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]imfromjasenevo@lj
2005-08-08 08:26 (ссылка)
стратегический еврей

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yan@lj
2005-07-14 06:03 (ссылка)
Мне казалось, что этак называют кого из компактно проживающих. То есть если он этнический грек, то он не просто грек, а воинствующий или хотя бы тихо живущий среди греков грек в негреции.

(Ответить)


[info]berezin@lj
2005-07-14 06:03 (ссылка)
В этом смысле чрезвычайно хорош термин "этническая музыка".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ge_m@lj
2005-07-14 10:04 (ссылка)
А как надо?
Что делать, если она не народная, но косит под?
Общеупотребительный "фолк" лучше?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]berezin@lj
2005-07-14 11:19 (ссылка)
Неизвестно, как. Есть неразрешимые задачи.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]graf_g@lj
2005-07-18 09:46 (ссылка)
То есть надо "музыкального происхождения"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]berezin@lj
2005-07-18 10:58 (ссылка)
Или географически привязанная музыка.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]moody_warthog@lj
2005-07-14 06:05 (ссылка)
...этнический еврей, этический гад, утический катон.
/упаси бог, это не подпись/.

(Ответить)


[info]_vz_@lj
2005-07-14 06:14 (ссылка)
если использовать буквальный перевод с древнегреческого, то третья часть выглядит вполне респектабельно - "интеллектуал, не учавствующий в общественно полезных делах"

(Ответить)


[info]albu@lj
2005-07-14 06:15 (ссылка)
Может, имелось в виду, что этническая принадлежность не тождественна национальному определению. Скажем, по своенму культурному восприятию человек может быть русским, но рассово быть негроидом в виду генов родителей. Но этот аспект пристало использовать в области медицины и, возможно, в психологии, а никак не в социальном плане.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 06:16 (ссылка)
Ну а что: русский эфиопского происхождения (или "с эфиопскими корнями").

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-07-14 06:30 (ссылка)
"Из эфиопов", "эфиоп"
"дворянин", "дворянского происхождения", "из дворян", "дворянских корней"

Опрос напрашивается)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]albu@lj
2005-07-14 06:48 (ссылка)
А если он папу своего не знает? Ну, родился вскоре после Олимпиады-80..
Кстати, темнокожие дети рождаются розовыми и темнеют в течение нескольких часов после родов.
И вот на него выросшего в русской среде навешивают ярлык афророссиянина..
Мне кажется, что для того, чтобы такой ярлык ему как-то соотвествовал, он хотя бы должен знать африканский:) язык.
Мне думается, что именно знание языка позволяет делать утверждения об этнической принадлежности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bgmt@lj
2005-07-14 08:06 (ссылка)
Нет, конечно. Среди, скажем, знающих только русский есть а)русские еврейского происхождения и б)евреи - сознающие себя таковыми и кучкующиеся естественно между собой, с несколько отличной ментальностью и прочими "этническими" признаками, но без языка. Это разные категории. То же самое в отношении русскоязычных немцев, корейцев и прочих - там есть те и другие (и переходы между). Юлий Ким - не кореец, а Анатолий Ким - кореец. (Правда, он вроде знает корейский, так что пример неудачен, но можно найти удачные).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb@lj
2005-07-29 04:22 (ссылка)
ОБРУСЕВШИЙ НЕГР!!!!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_b@lj
2005-07-14 06:33 (ссылка)
афророссиянин, афроукраинец, афроамериканец.. очень распространенное и политкорректное употребление

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_vz_@lj
2005-07-14 07:34 (ссылка)
Афроафриканец

(Ответить) (Уровень выше)


[info]annyway@lj
2005-07-14 07:59 (ссылка)
Мне интересно, когда Нигерию переназовут в Африканскую республику , а Нигер - в Афрореку соответственно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lemon_sole@lj
2005-07-14 06:23 (ссылка)
А если отрешиться от личностной составляющей?
В чем, на Ваш взгляд (NB! без "личностной составляющей"), принципиальный семиотический/семантический/лексический дефект "этнического такого-то"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 06:32 (ссылка)
Прилагательное "этнический" исходно в русском языке не предполагает такой коллокации. Оно означает, кажется, "имеющий отношение к этносу как к абстрактному явлению" ("этническая составляющая", "этническое разнообразие", "этническое происхождение"). В данном случае оно принимает на себя функции других лексических единиц, первоначально ему не свойственные.
Названия национальностей вообще с прилагательными сочетаются особым образом; ср. случаи вроде "добрый немец" или "злой чечен".
С "этническим" какая-то двойная неловкость: с одной стороны, прилагательное означает то, что должны бы выражать наречные именные словосочетания, с другой - при названии национальности прилагательное оборачивается чем-то вроде эпитета.
Был бы лингвист - сформулировал бы лучше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lemon_sole@lj
2005-07-14 06:52 (ссылка)
Не знаю насчет "лучше", но изложено доступно...
И всё-таки в комменте [info]yan@lj содержится намёк на возможную "языковую нишу" для "этнического такого-то" - то есть указание на "происхождение из мест проживания(?) компактной этнической группы"; с употреблением "э. т.-т." в таком контексте Вы тоже не можете согласиться?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-14 06:56 (ссылка)
Мне такого словоупотребления не приходилось встречать. Обычно, когда говорят "этнический такой-то", имеют в виду именно происхождение.
Да чего грехза такить, я вот от этой записи Сережи вскипел:
http://www.livejournal.com/users/skuzn/292288.html?mode=reply

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lemon_sole@lj
2005-07-14 07:10 (ссылка)
Это я просто неудачно сформулировал... но, кажется, в принципе такое словоупотребление возможно (для описания предполагаемой "включенности в культуру/традиции предков"); с другой стороны, указание [info]tatjaana@lj на "ограниченную сочетаемость" позволяет предположить: таки да, "э. т.-т." - скорее оценочное суждение, чем дефиниция...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_b@lj
2005-07-14 07:13 (ссылка)
она недоступна..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tatjaana@lj
2005-07-14 07:39 (ссылка)
Вообще-то, эта запись под замком, поэтому нечестно туда посылать - не всем дано ее прочесть.
Но, к слову, гораздо гаже прилагательного соответствующее наречие: "он этнически не ест свинины", например.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]grosh@lj
2005-07-14 09:28 (ссылка)
"злой чечен" у Лермонтова есть, а "добрый немец" у кого?

Офф-топ возможно: кто мне возьмётся объяснить, почему мои лавийские корреспонденты все время меня пытаются "научить" писать и говорить "балтийцы" ("балтийские народы") вместо "прибалты"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-07-16 11:47 (ссылка)
Потому что "прибалты" - советский термин. Кроме русского языка нигде не существует.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Плохая версия!
[info]grosh@lj
2005-07-19 03:40 (ссылка)
Потому что "балтиец" тоже, видимо, советский термин. Значение: "моряк Балтийского флота". Продолжает существовать в русском языке - ср. платформа "Красный балтиец" в Москве; пока не переименовывали ;).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Плохая версия!
[info]r_l@lj
2005-07-19 08:22 (ссылка)
Дык "балтиец" и нельзя сказать.
"Балтия" вместо "Прибалтика" - такова версия. А обобщаюшего слова для коренных они не требуют, считая сам концепт оскорбительным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Плохая версия!
[info]grosh@lj
2005-07-20 18:04 (ссылка)
Ну, не знаю, что их так оскорбляет. Я вот, выросши на Кавказе, "кавказцев" не знаю: для меня есть адыги, кабардинцы, осетины, даргинцы и другие, - но допускаю, что большинство жителей Прибалтики даже в период "аннексий" не сильно разбирались в национальном делении кавказских народов.
"...возможен и обратный вариант" ;).
Ср. сцену в лифте из "Мимино". Там концепция обобщающего названия "русские" вызывает, скорее, смех, а не обиду.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tatjaana@lj
2005-07-14 06:59 (ссылка)
К тому же еще это прилагательное приклеивается не ко всем национальностям. Никто никогда не скажет "этнический чукча", "этнический литовец", "этнический могиканин".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]popn@lj
2005-07-14 08:32 (ссылка)
По-моему это просто очередной взять автобус. Дурацкая американо-английская калька. Там слово "национальность" занято под гражданство. А это самое они называют громоздким чемоданом "этническая национальность", и все дела.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tatjaana@lj
2005-07-14 08:39 (ссылка)
Это не "взять автобус", а "ехать с автобусом". С чего бы такого приспичило вдруг к имеющемуся уже существительному присобачивать избыточное прилагательное, после чего изничтожать исходное существительное? Чтобы от затраченной на это энергии все кондоры в Андах исчезли?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb@lj
2005-07-29 04:15 (ссылка)
почему это?
Так и вимжу политкорректную книжку "Последний из этнических могикан"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yolike@lj
2005-07-14 07:00 (ссылка)
А внутри "этнических" есть галахические и негалахические. Жмудь по галахе. Нежмудь по галахе. Галахическая принадлежность к жмудям недоказана.

(Ответить)

Разница таки есть.
[info]gigienishvili@lj
2005-07-14 07:12 (ссылка)
"такого-то происхождения" типа прилагательное, т.е. обязателен субъект - носитель данного свойства (напр. МАРСИАНИН юпитерского происхождения), а "этнический такой-то" сам по себе субъект, без приложения к чему то (по умолчанию и тут подразумевается наличие признака, вызвавшего необходимость уточнения - этнический юпитерянин, хотя и марсианский подданный - но он тут вторичен).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Разница таки есть.
[info]r_l@lj
2005-07-14 07:17 (ссылка)
Этнический картавец = картавец, который не живет в Картавии.
Вряд ли кто-то будет называть Толстого "этническим русским".
Таким образом, словосочетание все равно предполагает некоторое уточнение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Разница таки есть.
[info]gigienishvili@lj
2005-07-14 07:42 (ссылка)
Именно что предполагает, а не прилагается в качестве "бесплатного приложения".
Вот к примеру: "Тысячи этнических курдов вышли протестовать к турецким посольствам в Лондоне, Берлине, Москве, Буэнос-Айресе...". Можно, конечно сказать: "Тысячи граждан курдского происхождения вышли к турецким посольствам в столицах своих стран в Лондоне, Берлине...". Неуклюже как то.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Разница таки есть.
[info]r_l@lj
2005-07-14 07:43 (ссылка)
Тысячи курдов, я полагаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Разница таки есть.
[info]gigienishvili@lj
2005-07-14 07:49 (ссылка)
Я думаю в данном примере слово "этнический" указывает на то, что данные курды граждане этих стран а не туристы, беженцы и т.д.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Разница таки есть.
[info]babahkabum@lj
2005-07-14 11:17 (ссылка)
Сам слышал - "They stoped me 'cause I look kinda ethnik, you 'nno". Негр говорил о том , как его зазря повязали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dunkelnacht@lj
2005-07-14 11:52 (ссылка)
Скорее всего - калька, да, как кто-то уже заметил. В английском употреблении национальность=государственная принадлежность, а этничность=национальность.

А по-вашему сказать - тоже не всегда хорошо. Вот, например, "американец русского происхождения" - звучит, "россиянин греческого происхождения" - тоже звучит. А "немец русского происхождения" - не звучит. Так же как и "русский еврейского происхождения". В этих последних сказано больше, чем я задумывал. В них подразумевается что со временем или при переезде можно не только поменять государственную принадлежность, но и национальность. Я не хочу этого подтекста, поэтому буду искать другой способ выразить мысль.

(Ответить)


[info]conceptualist@lj
2005-07-14 14:05 (ссылка)
Да, дурное выражение.
Этнический русский погладил биологическую кошку и налил ей питьевого молока.

(Ответить)


[info]flaass@lj
2005-07-15 05:15 (ссылка)
этнический натовец
этнический антисемит
этнический космополит

Богатое слово.

(Ответить)

запоздалое
[info]svilar@lj
2005-08-12 01:05 (ссылка)
Похожее словосочетание -- "сексуальный маньяк".
Если понимать его по аналогии с "этнической музыкой", получается смешно.
Кажется, подобных словосочетаний, где существительное -- наименование лица, больше нет. Иль очень мало.

(Ответить)