11:41am: Как Модест Колеров обиделся на писателя Ю. Андруховича
"СЕГОДНЯ украинский (?) "премьер-министр" Янукович обещает придать языку попсы и блатняка абсурдный статус "второго государственного", а уже ЗАВТРА он окончательно вытеснит "первый государственный" на все возможные обочины и маргиналии, уже завтра язык малограмотного "проффесора" и его братвы будет безальтернативно господствовать на всей "калиново-соловьиной" территории", - пишут украинские писатели.
А сотрудники Модеста Алексеича им отвечают, смешно посуровев:
"Интересно отметить также, что ряд авторов этого письма - писатели Юрий Андрухович, Мыкола Рябчук, Наталка Билоцеркивець, - недавно приняли авторское участие в издании русского сборника "Апология Украины" (Москва, 2002), часть материалов которого была опубликована ИА REGNUM. Тогда они не только не выступали с оскорблениями в адрес русского языка, но и даже вполне сознательно согласились на перевод своих сочинений на русский язык и издание их в России".
(
http://www.regnum.ru/allnews/342522.html)
Интересно было бы проследить историю формулы "
язык [того-то и сего-то]". Она обоюдоостра. На языке Гиммлера и Геббельса писали Гете и Гейне? Или наоборот?
"Язык блатняка и попсы" - это язык аудиосопровождения социальной е(з)ды на Украине, как я понимаю. Донимающая украинских интеллектуалов враждебная языковая стихия. Кстати, в спорах о том, смешон ли русский язык для украинцев, я своим оппонентам на это обстоятельство указывал: язык для современных украинцев вовсе не смешон, он враждебен культурно и социально, скорее
опасен.
С этим зачем-то боролись во Львове (утверждалось, что борьба имеет экономические корни). Янукович, кажется, действительно, не на языке Пастернака и Бродского (актуальные для Андруховича авторы, кстати) разговаривает. Это не отменяет риторической неловкости формулировок писателей, конечно.
Кстати, украинская попса - тоже не сахар, слышал я ее. Насчет блатняка не знаю. Разве что песня "Раз пiшли на справу я та й Рабiнович".