Архетипы
Премьер-министр Украины Янукович, обращаясь к митингу своих сторонников, назвал своего соперника по президентским выборам Ющенко "котом Леопольдом". Кандидат в президенты, объявленный центральной избирательной комиссией победителем, сказал: "Я вызываю на переговоры этого шкодливого кота Леопольда - Ющенко". :
Источник: http://bayki.com/info/3709
В эмоциональной речи премьера очевидна конвергенция двух образов: шкодливого кота (паремиологическая единица, отсылающая к характерной для славянской народной культуры демонизации славного египетского животного) и кота Леопольда (образ позднесоветской массовой культуры, мультфильм - реж. Резников, сценарист Хайт).
Кот Леопольд, как известно, шкодливостью не отличался, он, напротив, вел вполне размеренный образ жизни и был крайне миролюбив.
Шкодливыми в исходном тексте были как раз мыши, провоцировавшие исповедующего толстовско-гандистские принципы кота на конфликт.
В контексте советской культуры Леопольд с его нерусским именем, отдельной и даже, возможно, кооперативной квартирой (с подчеркнутыми сюжетом многочисленными удобствами) и галстуком-бабочкой уверенно ассоциировался с обликом анекдотического Интеллигента (того самого, которому хулиганы в трамвае на ногу наступают, см.: http://www.anekdots.info/Different4/more32.php - ctrl-f: "больно и обидно"). Собственно на этот цикл анекдотов и ориентирован сценарий Хайта, но, в отличие от анекдотов, интеллигентный Леопольд выходит победителем из всех затруднительных ситуаций (судить о том, связано ли это с происхождением сценариста предоставляем профессиональным патриотам).
В противоположность Леопольду мыши снабжены вполне народными именами-кличками "Серый" и "Белый". Они отличаются взрывным характером, хулиганскими наклонностями, истерической коллективностью поведения и бытовой неустроенностью (удобства в квартире Леопольда им не всегда внятны, читают они по складам и сложных интеллектуальных задач решить не в силах). Собственно, это - реинкарнация анекдотических же Петьки и Василия Иваныча: героев столь же комических, сколь и любимых народными массами.
Травестийно перевернутый традиционный травестийный сюжет о войне зверей (впервые сюжет войны мышей с котом мелькает в начале "Батрахомиомахии"), подсвеченный воспоминаниями о самом знаменитом русском лубке ("Как мыши кота хоронили") и помноженный на идею асимметричного ответа Тому и Джерри, в советском мультфильме накладывается на идеологическую сферу застойного социализма. Искать здесь идеологической диверсии предоставляем тем же профессионалам, укажем лишь на то, что эта схема представлена в огромном количестве советских "лирических комедий" (ср. противостояние непролетарского, но несколько номенклатурного Ипполита и демократического Жени Лукашина, не к Новому году будь помянут).
Надо заметить, что народные симпатии всегда делились поровну между персонажами мультфильма: дети охотно принимали роль мышей (поскольку отождествить себя с котом означало предать романтику "Неуловимых" и погрязнуть в буржуазном болоте). Клич: "Выходи, подлый трус" был воспринят как вполне позитивное мотто двумя поколениями советских детей.
Парадокс речи Януковича состоит в том, что он
(1) добровольно присваивает себе и своим сторонникам роль мультипликационных мышей, обреченных на поражение из серии в серию: дурной знак для Рината Ахметова;
(2) на место "битвы", к которой призывают Леопольда Серый и Белый ставит "переговоры" (тем самым дезавуируя саму идею переговоров, как будто бы относящуюся к "соглашательскому" полю Ющенко-Леопольда).
При этом, конечно, апеллирует украинский премьер именно к детской памяти своих сторонников, твердо усвоивших, что Леопольд - подлый трус, но позабывших, чем все закончилось.
А в виде подарка украинскоязычным читателям отметим билингвальный каламбур: "шкодливый"-"шкiдливий" ("вредный", укр.).
Премьер-министр Украины Янукович, обращаясь к митингу своих сторонников, назвал своего соперника по президентским выборам Ющенко "котом Леопольдом". Кандидат в президенты, объявленный центральной избирательной комиссией победителем, сказал: "Я вызываю на переговоры этого шкодливого кота Леопольда - Ющенко". :
Источник: http://bayki.com/info/3709
В эмоциональной речи премьера очевидна конвергенция двух образов: шкодливого кота (паремиологическая единица, отсылающая к характерной для славянской народной культуры демонизации славного египетского животного) и кота Леопольда (образ позднесоветской массовой культуры, мультфильм - реж. Резников, сценарист Хайт).
Кот Леопольд, как известно, шкодливостью не отличался, он, напротив, вел вполне размеренный образ жизни и был крайне миролюбив.
Шкодливыми в исходном тексте были как раз мыши, провоцировавшие исповедующего толстовско-гандистские принципы кота на конфликт.
В контексте советской культуры Леопольд с его нерусским именем, отдельной и даже, возможно, кооперативной квартирой (с подчеркнутыми сюжетом многочисленными удобствами) и галстуком-бабочкой уверенно ассоциировался с обликом анекдотического Интеллигента (того самого, которому хулиганы в трамвае на ногу наступают, см.: http://www.anekdots.info/Different4/mor
В противоположность Леопольду мыши снабжены вполне народными именами-кличками "Серый" и "Белый". Они отличаются взрывным характером, хулиганскими наклонностями, истерической коллективностью поведения и бытовой неустроенностью (удобства в квартире Леопольда им не всегда внятны, читают они по складам и сложных интеллектуальных задач решить не в силах). Собственно, это - реинкарнация анекдотических же Петьки и Василия Иваныча: героев столь же комических, сколь и любимых народными массами.
Травестийно перевернутый традиционный травестийный сюжет о войне зверей (впервые сюжет войны мышей с котом мелькает в начале "Батрахомиомахии"), подсвеченный воспоминаниями о самом знаменитом русском лубке ("Как мыши кота хоронили") и помноженный на идею асимметричного ответа Тому и Джерри, в советском мультфильме накладывается на идеологическую сферу застойного социализма. Искать здесь идеологической диверсии предоставляем тем же профессионалам, укажем лишь на то, что эта схема представлена в огромном количестве советских "лирических комедий" (ср. противостояние непролетарского, но несколько номенклатурного Ипполита и демократического Жени Лукашина, не к Новому году будь помянут).
Надо заметить, что народные симпатии всегда делились поровну между персонажами мультфильма: дети охотно принимали роль мышей (поскольку отождествить себя с котом означало предать романтику "Неуловимых" и погрязнуть в буржуазном болоте). Клич: "Выходи, подлый трус" был воспринят как вполне позитивное мотто двумя поколениями советских детей.
Парадокс речи Януковича состоит в том, что он
(1) добровольно присваивает себе и своим сторонникам роль мультипликационных мышей, обреченных на поражение из серии в серию: дурной знак для Рината Ахметова;
(2) на место "битвы", к которой призывают Леопольда Серый и Белый ставит "переговоры" (тем самым дезавуируя саму идею переговоров, как будто бы относящуюся к "соглашательскому" полю Ющенко-Леопольда).
При этом, конечно, апеллирует украинский премьер именно к детской памяти своих сторонников, твердо усвоивших, что Леопольд - подлый трус, но позабывших, чем все закончилось.
А в виде подарка украинскоязычным читателям отметим билингвальный каламбур: "шкодливый"-"шкiдливий" ("вредный", укр.).