Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2006-05-14 17:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Еще опоросег
[Ошибка: опрос #728598 не найден]


(Добавить комментарий)


[info]almiro@lj
2006-05-14 11:15 (ссылка)
васкрезный отжег!!!!

(Ответить)


[info]catch_life@lj
2006-05-14 11:17 (ссылка)
Бальзамчег!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]balzam@lj
2006-05-14 14:14 (ссылка)
Это Вы мне?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]catch_life@lj
2006-05-14 14:19 (ссылка)
Ну, почему бы и нет - инет :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]denik@lj
2006-05-14 11:22 (ссылка)
К ответу на первый вопрос: произношу как "привет", сопровождая жестом, который делает "медвед".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-05-14 11:23 (ссылка)
Да, я это и имел в виду.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jonky@lj
2006-05-14 12:17 (ссылка)
[4eG]

(Ответить) (Уровень выше)


[info]avva@lj
2006-05-14 11:23 (ссылка)
Не хватает ответа "я скорее убью сибя ап стену, чем произнесу превед".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]toshick@lj
2006-05-14 15:23 (ссылка)
+1 ;-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vinopivets@lj
2006-05-14 11:55 (ссылка)
Удваиваете ли вы "с", когда говорите "крос(с)авчег"?

(Ответить)

Роман, у меня неприличная просьба
[info]autrement_que@lj
2006-05-14 12:16 (ссылка)
Тут вот текст по-эстонски (ну или так я полагаю), и в нем упоминается некто Мишель Койре. Не могли бы Вы - в самых общих чертах - сказать, о чем это:

Septembris 1909 kohtas Tuglas Elevanti Stockholmis Kungsholmeni linnajaos Bergsgatanil kellegi pagulasest eesti trükiladuja juures. “Nii see trükiladuja kui ka Elevant kuulusid just nende pagulaste hulka, kes olid Helsingi haarangute tõttu sealt Rootsi siirdunud ning püsivalt sinna jäid,” sedastas kirjanik. Agendikuulsust ta ei maini. Vasturääkivusi on ka Björkegrenil endal. Nii rõhutas Elevant tema sõnutsi Rootsi politseile, et ta pole sotsiaaldemokraat, mis suhtes aga erines teistest tuntud ohranka agentidest. Ka ei olevat tast jäänud mingeid erilisi jälgi sõjaeelsetesse politseiraportitesse – teada olevat üksnes, et ta tegi reisi Göteborgi kaudu Norrasse.[3] Ühes Tuglas siiski eksis – püsivalt Oskar Elevant Stockholmi ei jäänud – ta naasis Eestisse ja on maetud kodumaa mulda. Jälg, mis temast Rootsi maha jäi, on mitu Elevanti Stockholmi telefoniraamatus.

Olukord muutus, kui oktoobris 1914 saabus Petrogradist Stockholmi Marc Michel Koyre, sündinud 1888. aastal Rostovis Doni ääres. Ta käivitas ettevõtte Rossija, mis ametlikult tegeles Venemaale minevate kaupade kindlustamisega, tegelikult aga Koyre pigem varjas oma ebaseaduslikku kaubandustegevust. Björkegreni järgi kahtlustas Rootsi politsei ettevõtet luuretegevuses, kas Vene või Saksa või isegi mõlema huvides. Oktoobris 1916 saadeti Koyre Rootsist välja, kuid mitte Soome suunas, vaid Malmöst lõuna poole, kontinendile.

Elevant töötas Koyre juures kontoriametnikuna, tema töökaaslaseks ja võib-olla isegi sõbraks oli seal Jakov Surits, hilisem tuntud Nõukogude diplomaat. Björkegreni arvates võib Rootsi politsei huvipuudus Kesküla suhtes olla tingitud sellest, et tema sekretär, Oskar Elevant, oli nende agent ja koputas ka neile.
http://www.ut.ee/ABVKeskus/jaanson/Lmr/AK.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Роман, у меня неприличная просьба
[info]r_l@lj
2006-05-14 12:45 (ссылка)
Смыслящие более моего люди говорят:

"Это отрывок, поэтому трудно понять, что за люди там действуют
Элевант (кажется, это фамилия) - это эстонский чувак, которого Туглас встретил в Стокгольме.
Элевант работал на Койре, который занимался страховкой товаров, идущих в Россию, но на самом деле нелегальной торговлей. Его в конце концов обвинила шведская полиция в шпионаже в пользу России или Германии или обеих стран вместе, и выслала из Швеции. Элевант работал у Койре в конторе, и видимо дружил с Суритцем, впоследствии советским известным дипломатом.
В конце там еще появляется некий Кесккюла, у которого Элевант работал секретарем и на которого, возможно, и стучал полиции".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

спасибо большое
[info]autrement_que@lj
2006-05-14 14:02 (ссылка)
А что, это Койре был из Ростова на Дону?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо большое
[info]r_l@lj
2006-05-14 14:03 (ссылка)
Из-под Ростова, да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо большое
[info]autrement_que@lj
2006-05-14 14:06 (ссылка)
и 1888 года рождения?

я поясню - есть такой русско-французско-американский философ, Александр Койре - приятель Романа Якобсона, кстати, и автор пары интересных книг пор все русское (Кириевский, Чаадаев, Герцен и проч.), но имя он себе сделал на Ньютоне и Галилее. Такое ощущение, что этот тип - его брат.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо большое
[info]r_l@lj
2006-05-14 14:13 (ссылка)
Да, 88 года рождения.

Редкая вещь - общий псевдоним.
Хотя Таганрог - действительно близко.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: спасибо большое
[info]autrement_que@lj
2006-05-14 14:16 (ссылка)
так Александр Койре учился в гимназии в Ростове-на-Дону (как утверждают некоторые его биографии, у него там один сплошной пробел и вранье на вранье).

(Ответить) (Уровень выше)

Редкая вещь - общий псевдоним
[info]autrement_que@lj
2006-05-15 10:49 (ссылка)
Оказывается, у АК был брат Михаил 1988 г.р., родился уже не в Таганроге, а в Ростове-на-Дону. Как-то все складывается.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Редкая вещь - общий псевдоним
[info]r_l@lj
2006-05-15 10:51 (ссылка)
Ага, он.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Редкая вещь - общий псевдоним
[info]autrement_que@lj
2006-05-15 10:52 (ссылка)
и он шпионил в пользу России и Германии, или даже обеих? как некрасиво...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]khein@lj
2006-05-14 12:23 (ссылка)
А сам?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-05-14 12:25 (ссылка)
Задумался.

(Ответить) (Уровень выше)

usually
[info]jupka@lj
2006-05-14 12:42 (ссылка)
скелед, скенхед, кревед, денег нед

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: usually
[info]geish_a@lj
2006-05-14 16:43 (ссылка)
а кревед - это кто? мужская креветка?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jupka@lj
2006-05-14 16:59 (ссылка)
кстати, Вы угадали)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkin@lj
2006-05-14 12:47 (ссылка)
не хватает враианта "ГЭ" фрикативная

(Ответить)


[info]malpa@lj
2006-05-14 13:31 (ссылка)
Мне некому. Но если бы говорила, то отчетливо произносила бы все эти "е", "г" и "д".

(Ответить)


[info]acode@lj
2006-05-14 14:23 (ссылка)
забавно.
но в русской речи (русскоговорящим) вообще-то сложно произнести звонкую согласную в конце слова.
окончание все равно получается глухим, в сравнении с говорящими на других языках.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-05-14 14:24 (ссылка)
Трудно, но можно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mama_ari@lj
2006-05-14 14:26 (ссылка)
именно. я поэтому и выбрала честно вариант без звонких "д" и "г": я стараюсь произнести [превед], а произношу фактически [превет]

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2006-05-14 19:10 (ссылка)
каг утвирждаицо овторетедныме… тьху, как утверждается авторитетными источниками, в т.н. «новом звательном падеже» («дядь Федь, а дядь Федь!») в конце произносится именно звонкий согласный. То есть вполне возможно русскоговорящему человеку это произнести. Может быть, конечно, в сравнении с говорящими на других языках оно и не слишком звонко, но в сравнении с глухими русскими согласными — очень даже.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-05-14 19:14 (ссылка)
Да, мягкие варианты очасти сохранили редуцированный пер. ряда.
Не только в новом звательном, кстати.
Превсловутый "Дождь" - один из вариантов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]asja_bo@lj
2006-05-14 15:57 (ссылка)
не хватает варианта для кросавчега - "произносите г фрикативное"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2006-05-14 19:24 (ссылка)
и «у неслоговое» (на месте «в», ага)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ir_vorona@lj
2006-05-14 17:44 (ссылка)
ну никак не произносится кросавчег через первое "О". Наверное потому, что все москвичи старательно и громко акают.

(Ответить)


[info]karantin@lj
2006-05-14 18:30 (ссылка)
Я стал произносить слово "ковчег" как "кавчек". Нон-конформисты и литературовеТы меня поймут.

(Ответить)


[info]mike67@lj
2006-05-14 19:12 (ссылка)
Превед - только озвончаю, потому что мое безударное "е" и так слышится, как "е" (может, это диалект такой - еканье?)

А вот безударное "о" приходится говорить четко. И отчего-то получается пауза после "в". Во время этой паузы я успеваю неприятно оскалиться

(Ответить)

окончательный вариант
[info]ukrmet@lj
2006-10-31 13:31 (ссылка)
ПРЮФЕТ КРОСАФЧЕГ

(Ответить)