Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2007-04-04 01:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Задним числом
1 апреля С утра видел фильм реж. Птушко про Буратино. Последние слова там такие: Прощайте, мы все улетаем/ В страну, где светло и тепло,/ И с нами храбрец-Буратино,/ И с нами папаша Карло.
Трогательно.
Вечером в метро ехал. Сидел справа от передней двери вагона, а справа от меня расположилась очень прекрасная толстая девочка лет пяти, за ней - ее мама и еще какие-то дети и люди.
Гляжу: слева от меня, у поручня на сиденье лежит бумажка: десять рублей. Я ее, бумажку, тихонько переместил направо, поближе к девочке и стал наблюдать.
Девочка бумажку заметила, некоторое время на нее глядела, а потом рукой цоп ее. В карман пальтишка сунула.
А через остановку не выдержала, зайка, и маме похвасталась, что нашла.
Но тут я приехал на свою станцию.
И с нами храбрец-Буратино,/ И с нами папаша Карло.


(Добавить комментарий)


[info]franc_tireur@lj
2007-04-03 20:36 (ссылка)
естествоиспытатель )

(Ответить)


[info]inphuzoria@lj
2007-04-03 21:38 (ссылка)
Привет от Зощенко?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ma_k@lj
2007-04-04 04:14 (ссылка)
У Зощенко все плохо кончалось.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panin@lj
2007-04-04 01:21 (ссылка)
фильм да, фильм рулит.

(Ответить)


[info]zri@lj
2007-04-04 01:57 (ссылка)
сентиментальным стал в России)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-04-05 20:22 (ссылка)
Есть маленько.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]saffronov@lj
2007-04-04 04:24 (ссылка)
кажется, этот фильм снял не Птушко
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_1975%29

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]corositore@lj
2007-04-04 04:34 (ссылка)
а в этом фильме и нет такой песни, там:

На голове его колпак,
Но околпачен будет враг,
Злодеям он покажет нос
И рассмешит друзей до слез!
Его повсюду узнают
Скажите как его зовут?

ЛУ-КА-ШЕН-КО..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-04-05 20:21 (ссылка)
http://www.imdb.com/title/tt0032162/

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l@lj
2007-04-05 20:21 (ссылка)
Вот ведь поразительно: я же по-русски написал, что я смотрел фильм режиссера Птушко.
http://www.imdb.com/title/tt0032162/
Эх, эх.

(Ответить) (Уровень выше)

Кстати (длинно)
[info]zelchenko@lj
2007-04-08 07:55 (ссылка)
С этой песней про "Далеко, далеко, за морем / стоит золотая стена" связана странная история, которую я по недостатку музыкального образования никак не могу раскрутить до конца.
Автором текста был Михаил Фроман - тихий поэт и порядочный человек, интеллигентный эпигон Ходасевича (которого знавал в Петрограде в начале 20-х). Я, признаюсь, в детстве любил этот старый фильм про Буратино - со странной мешаниной кукол и живых персонажей и трогательно-кустарными спецэффектами - решительно предпочитая его разухабистому мюзиклу 70-х годов с развязными детьми (исполнитель роли Арлекина, кстати, потом закончил высшую школу КГБ) и кокетливыми романсами Окуджавы. Так вот, пару лет назад, читая "Самое главное" Евреинова, наткнулся на следующую ремарку в конце третьего действия:
"Граммофон исполняет дуэт Фауста и Маргариты из оперы Бойто "Мефистофель": "Далеко, далеко, далеко блаженная есть сторона..." <...> Шмит стоит у граммофона и с чувством удовлетворения наблюдает за четырьмя парочками, среди которых сказываются чары "блаженной страны", о которой упоительно поют Фауст и Маргарита".
"Мефистофель" Арриго Бойто (либретто автора), впервые сыгранный в Ла Скала в 1868 г., был популярен в России (заглавная партия - одна из коронных ролей Шаляпина) и разошелся на концертные номера. В интернете, увы, отыскивается только итальянский оригинал ("Lontano, lontano, lontano etc."; "блаженная сторона" - это остров за океаном и радугой, где влюбленные находят счастье); ни музыки, ни русского текста либретто сыскать не удалось.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати (длинно)
[info]r_l@lj
2007-04-08 20:45 (ссылка)
Чего-то было об этом в отличной книге Мирона С. Петровского.

(Ответить) (Уровень выше)