Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2007-07-09 22:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Опорос по мотивам
По мотивам.

[Ошибка: опрос #1018210 не найден]


(Добавить комментарий)


[info]willy2001@lj
2007-07-09 17:44 (ссылка)
Впишите туда ещё русский неологизм DDOS-атака, интересно как она читается.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2007-07-09 18:05 (ссылка)
Оно читается красивым японским [доса'така] :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mama_ari@lj
2007-07-09 18:22 (ссылка)
неет, то DOS-атака.
а DDOS - это, конечно, [ды'дос]

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mama_ari@lj
2007-07-09 18:25 (ссылка)
о, оказывается можно менять показания и путать следы в жж-опросах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-09 18:39 (ссылка)
Конечно, а то как иначе бы можно бло корректировать ошибки.
Ездили со Светкой в Будву.
Ялта, чистое дело.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mama_ari@lj
2007-07-09 19:02 (ссылка)
ну да же ж. предупреждали же ж. лучше б на римские мозаики доехали смотреть. впрочем, туда к тебе есть желающие на хвоста упасть как к чиченоне - в предположении, что ты как раз совершенно случайно в прошлом месяце прочитал книгу о, наверняка же ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-09 19:21 (ссылка)
Что ты говоришь? Ничего я вообще не читал.
Будва прикольная, кстати.
Рай для трудящихся всех стран.
А мозаики не убегут. И книгу прочитаю, постараюсь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vinopivets@lj
2007-07-09 19:36 (ссылка)
А они открыты уже? Мы были в Рисане (?), они были упакованы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mama_ari@lj
2007-07-09 19:49 (ссылка)
попросим уточнить. Рисан, да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vinopivets@lj
2007-07-09 19:53 (ссылка)
Не к спеху - мы туда не завтра в следующий раз :)

(Ответить) (Уровень выше)

даже не офф-топ
[info]in_b@lj
2007-07-10 09:56 (ссылка)
научите Светку открывать гимейловский ящик не с домашнего компутера:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: даже не офф-топ
[info]r_l@lj
2007-07-10 12:19 (ссылка)
Она не знает пароля.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_aqualung960@lj
2007-07-09 18:00 (ссылка)
черт, я не знаю, не знаю!

(Ответить)


[info]virha@lj
2007-07-09 18:01 (ссылка)
таки гмыло

(Ответить)


[info]magister_@lj
2007-07-09 18:03 (ссылка)
Не "Джуголь" же...

(Ответить)


[info]kisalex@lj
2007-07-09 18:06 (ссылка)
1. А почему "В слове русском слове"? Это как "поле, русское поле"?
2. Если логин - существительное, то на второй слог. Если глагол, то на первый. Правда, в последнем случае, это будет лог ин.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-09 18:18 (ссылка)
1. Для красоты.
2. Если по-английски (по-русски такого глагола не бывает), то всегда на первый.
http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/login

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не смог смолчать
[info]sektant_ivorona@lj
2007-07-09 20:34 (ссылка)
а как же "залОгиниться"?
и что, есть пафосный вариант "логаУт"? "отлогинИться"?????????
93% впали в фонетико-семантическую глухОту?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amigofriend@lj
2007-07-09 23:47 (ссылка)
Ты не вейся, чёрный логин, над моею головой.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]das_model@lj
2007-07-09 18:17 (ссылка)
про домен еще можно поспрашивать

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-09 18:18 (ссылка)
Ага.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dp074@lj
2007-07-11 23:06 (ссылка)
С доменом проще - тут и в русском, и в английском варианте ударение на второй слог.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dimaniko@lj
2007-07-09 18:28 (ссылка)
Пассворд - ударение зависит от направления забортного ветра.

Гмыл.

(Ответить)


[info]poirot@lj
2007-07-09 18:29 (ссылка)
"gmail" po-russki ne 4itaetsja nikak, skol'ko ne vqpej!

(Ответить)


[info]9000@lj
2007-07-09 18:30 (ссылка)
Иногда даже жаль, что в русском нет аналога японской катаканы для выделения заимствованных слов. (Можно, конечно, можно набирать всегда курсивом: панталоны, фрак, жилет.)

(Ответить)


[info]svilar@lj
2007-07-09 18:40 (ссылка)
Логин, от русских фамилий Логинов и Лагин.
А русского слова "пассворд" я не слышал и даже думаю, что такого нет. Есть хореическая пара Логин и Пароль.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]yakovis@lj
2007-07-10 08:02 (ссылка)
+1. пассворда нету в русском языке.

(Ответить) (Уровень выше)

+1
[info]oldpaps@lj
2007-07-12 11:11 (ссылка)
только отчего же хореическая???

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kryakva_marga@lj
2007-07-09 18:47 (ссылка)
ваще-то просто "гымыло" или "гмыло"

(Ответить)


[info]lenta@lj
2007-07-09 20:36 (ссылка)
В моем ареале произносится "гэмэйл".

(Ответить)

два ангела молнина - елллин Перун и Хорс-жидовин (с)
[info]yakimets@lj
2007-07-09 20:44 (ссылка)
А ежели на самый последний слог ударять, то имя ангела получится: ГимаИл. Есль еще "два ангела молнина" - ЕмаИл и ХотмаИл

(Ответить)


[info]13ya@lj
2007-07-10 02:26 (ссылка)
а мои одногруппники (и я тоже) говорят [жэмаил]... как там правильно ударение на "а" поставить? [жэ'маил]?

(Ответить)


[info]asau@lj
2007-07-10 02:49 (ссылка)
Славянское русское слово "gmail" читается "гмайл."
Татарское русское слово "gmail" читается "гмэил,"
с ударением на последний, как и положено, слог.

(Ответить)


[info]slonopas@lj
2007-07-10 03:26 (ссылка)
В слове пасворд ударение на оба слога.

(Ответить)


[info]tushan@lj
2007-07-10 03:56 (ссылка)
впрочем, гмэйл и джимейл - для меня все едино.

(Ответить)


[info]stmd@lj
2007-07-10 04:14 (ссылка)
В опросе отсутствует важный пункт о метасостоянии. Традиционный. :-)

(Ответить)


[info]pollak@lj
2007-07-10 05:22 (ссылка)
Надо еще год рождения спрашивать. Пассворд точно разделит народ, молодые говорят только пАссворд, люди же зрелые - пассвОрд

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2007-07-10 08:44 (ссылка)
В моем идиолекте, например, такого слова и вовсе нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]slonopas@lj
2007-07-10 05:39 (ссылка)
надо еще географию ответов, а то некоторые поживут где попало а потом говорят "найнти файв"

(Ответить)


[info]maksimka@lj
2007-07-10 06:03 (ссылка)
по последнему пункту - оба варианта
джимейл обычно по телефону, когда "г" могут не расслышать :)

(Ответить)


[info]graf_g@lj
2007-07-10 08:44 (ссылка)
гмаил, вообще-то, ну да ладно

(Ответить)


[info]asja_bo@lj
2007-07-10 08:53 (ссылка)
гымэйл, по-моему, чаще, чем гмэйл встречается.
Как вы там?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-13 21:49 (ссылка)
Мы отлично, спасибо. Тут рай практически, правда.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ritta_ntv@lj
2007-07-10 14:06 (ссылка)
похоже, все вместе решили пошутить и проставили ответы "от обратного". по крайней мере, я так сделала))

(Ответить)


[info]ire_step@lj
2007-07-11 17:08 (ссылка)
не согласна с предыдущими товарищами, что слова пассворд нет. в словарях, может, и нет, а в речи присутствует каждый день -- мне его ребенок все время говорит, с ударением на первый слог. с ударением на второй ни разу не слышала и очень удивилась, что второслоговцы опережают на 5%

(Ответить)


[info]ryuhayabusha@lj
2007-07-12 14:05 (ссылка)
Я вот сейчас ответил и пассворд с ударением на второй слог пересилил первый вариант на одну единицу :)

http://www.wm-sms.ru

(Ответить)


[info]signamax@lj
2007-07-13 21:01 (ссылка)
поскольку после словосочетания русское слово логин отвечать не получается - то как еще посмотреть как народ ответил?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-07-13 21:48 (ссылка)
М?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]signamax@lj
2007-07-13 22:05 (ссылка)
поскольку после словосочетания "русское слово "логин" отвечать не получается - то как еще посмотреть как народ ответил?

вопрос в том, что результаты опросы не видны если сам не ответишь, а ответить я не могу потому что одно из перечисленных не могу причислить к русским словам

может быть потому что уехал до появления этих слов в русский язык

(Ответить) (Уровень выше)