Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2005-03-11 00:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лытдыбр
Скучные какие все какие-то вы, комментаторы. И даже отчасти дураки. Что мальчики, что девочки.
Прошу прощения. И еще раз прошу.
И оригинал как-то того, тормозит.

А я вот сегодня наблюдал Дружбу Народов.
Это было так.

Я шел себе в магазин, и остановился на остановке поглядеть расписание.
А старушка там сидела на остановке, на скамеечке. Грелась на солнце.
Она мне сказала, старушка, по-русски: "Извините, у вас нету пляять?"
Я задумался.
- Что? - переспрашиваю.
- Пляять, - говорит опять.
У меня не было, конечно, но я не понимал, чего старушка хочет.
Тут старушка, которая рядом сидела, эстонская, сказала: "Pliiats, karantas pa-russki".
"Да, - сказала первая старушка, - ручки. Ручки нету у вас? Я по-эстонски спросила. Я по-эстонски плохо говорю".
"Есть ручка, - говорю, - вот".
"Ай, - говорит старушка, - спасибо! Я вот хотела расписание "десятки" списать. Можно, я спишу?"
И встает, опираясь на палку. Смотрит сквозь очки на расписание.
"Ой, блядь!" - думаю. - "Позвольте, - говорю, - я сам. Вам на рабочие дни только или на субботу тоже?"
"Спасибо, - говорит, - сынок. Мне на все дни. Я каждый день тут езжу".
Стою, пишу крупным почерком. В одну колонку - на рабочие дни, в другую - на субботы.
А старушка тем временем с соседкой-эстонкой продолжает говорить.
"Я, - говорит, - вот так всегда. Хочу что-то сказать по-эстонски, но боюсь. Я раньше-то с эстонцами работала. А потом уже нет, как советская власть закончилась".
Эстонка-бабушка отвечает: "Не надо паяться!"
Русская говорит: "А вот раньше... Раньше не учили нас языку. А теперь я все забыла. В Шанхае живу".
Я стою, пишу: "10:38... 11:52..."
Эстонская бабушка говорит: "Вот мы учили русского языка. Надо было учить языка".
Я говорю: "Вот, пожалуйста!" - и даю бумажку с расписанием.
"Спасибо, храни Господь, - дежурным голосом говорит моя бабушка и обращается к эстонке, - а у нас все не так было. Все по-русски могли!"
А я иду в магазин, где покупаю все, что надо и даже кое-что еще, и через пятнадцать минут возвращаюсь на ту же остановку, и там застаю уже совсем оживленно болтающих под лучами весеннего солнца бабушек.

А вы, дорогие комментаторы, ничего вообще в жизни, простите, не понимаете. И уже не поймете никогда.
Диагноз это.
Простите, конечно.


(Добавить комментарий)


[info]danisol@lj
2005-03-10 18:29 (ссылка)
А я не только наблюдал, но и пережил войну видов - по пути в магазин, в ночном дворе на меня попыталась напасть немецкая овчарка.
Из нас троих (был и хозяин) испугался лишь хозяин. Собака рванулась, я размахнулся и опустил руку, собака взвизгнула и села на зад... прошла секунда молчания...
- Ээээ, Рольф, фу... - неуверенно проблеял хозяин.
- Да ничего, это вы извините, - промямлил в свою очередь я. - Вы придерживайте песика...
На том и разошлись. В накладе осталась собака, получившая в морду.
Человек снова доказал, что является царем природы.

(Ответить)


[info]babahkabum@lj
2005-03-10 21:51 (ссылка)
Не извиняйтесь и не расстраивайтесь, Вы - добрая девочка, хоть и любите пошутить. Видите, расписание-то Вы бабушке списали, верно? А реальный-то Р_Л старушку бы не понял и всё. И сказал бы потом про неё какую-нибудь странность.

(Ответить)


[info]buharik@lj
2005-03-11 05:59 (ссылка)
Кстати, скажите, вы правда думаете, что "Pliiats" по-эстонски звучит как "пляять" или хоть отдаленно похоже? Это было бы прискорбнейшее заблуждение. Не диагноз, но на грани того.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r____l@lj
2005-03-11 08:54 (ссылка)
Делаю исключение и отвечаю (Вы ведь доктор? я уважаю жокторов, они умеют ставить диагнозы!).
Конечно, это слово звучит по-эстонски по-другому. Оно звучит примерно так: "плийатсь".
Но бабушка, постарайтесь это понять, это очень важно - она была русская. И ей плохо давалась эстонская фонетика. Поэтому я ее сразу и не понял. Об этом, впрочем, написано в этой записи.
Надеюсь, Вы успокоились и можете вернуться к своим пациентам!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]buharik@lj
2005-03-11 12:46 (ссылка)
Скажите тогда еще, в виде исключения. Вам никогда не хотелось сфотографировать Мурманский полуостров? Это просто вопрос.

(Ответить) (Уровень выше)