Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2014-06-07 13:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Порошенко
"Слово «праця», як і «мир», «зарплата», «пенсія», «стипендія» звучать однаково або дуже подібно, що українською, що російською".
Похоже, что писали это по-русски, имея в виду украинское слово "робота", а потом стали переводить на украинский и накосячили.
Между прочим, это и есть двуязычие.


(Добавить комментарий)


[info]kuznec_d_k
2014-06-07 14:30 (ссылка)
без працы не бенды кололацы

(Ответить)


[info]yegor_nachinkin
2014-06-07 14:36 (ссылка)
Это скорее интерференция или конвергенция вследствие недостаточного двуязычия. При двуязычии праця и работа вообще не пересекаются.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2014-06-07 14:39 (ссылка)
Ну как не пересекаются, джоб метонимически связан с ворком, как ни крути. И робота - вполне себе позитивное слово, нормально можно использовать риторически.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2014-06-07 14:42 (ссылка)
Просто троечники занимались подготовкой речи, ага.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sorcino
2014-06-08 11:19 (ссылка)
А что должен был иллюстрировать или доказывать этот тезис?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2014-06-08 13:43 (ссылка)
Это дурацкая риторика родственности.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]double_agent
2014-06-08 13:39 (ссылка)
И шо он так и сказал? Не исправился?
Пенсия слово вообще интернациональное.

(Ответить)


[info]wasserstrahl
2014-06-16 23:43 (ссылка)
Кстати, получилось очень символично: все одинаково, а вот с работой по-разному.

(Ответить)