Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2014-06-17 12:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Добродетельный В. Дымшиц указал, что в конце 1930-х гг. бытовало сочетание "фашиствующие идишисты".
фашиствующий идишист
лишь с виду розов и пушист


(Добавить комментарий)


[info]wasserstrahl
2014-06-17 13:09 (ссылка)
Нарочно не придумаешь.

(Ответить)


[info]yan
2014-06-17 14:34 (ссылка)
А что же это означало тогда? Как именно провинившиеся отклонялись?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2014-06-17 14:42 (ссылка)
Просто зарубежные и все. Копирую:
"Жизнь богаче наших фантазий. В конце 1930-х гг. советские еврейские филологи и лингвисты, отмазываясь от былых (1920-х гг.) контактов с зарубежными коллегами, широко использовали термин "фашиствующие идишисты". Кроме всего прочего, это и по звукописи бесподобно. Это в публикациях на русском. А в публикациях на идише - "фашизирте идишистн"."

(Ответить) (Уровень выше)

'פאשיזירטער יידישיזם און זיין וויסנשאפט
[info]sm
2014-06-20 01:09 (ссылка)
Известное сочинение. На белорусском титуле оно называется «Фашызаваны iдышызм i яго навука» (Менск, 1930). Не помню, откуда скачала, но если кому надо — обращайтесь.

(Ответить)