Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет rivertsna ([info]rivertsna)
@ 2009-11-14 12:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Отстала от жизни-с ужасом узрела:


Группа православных переводчиков богослужебных текстов во главе с Г. Кочетковым.

Свято-Филаретовский православно-христианский институт 12 ноября в Российской государственной библиотеке проводит презентацию шестого тома шеститомной серии переводов православного богослужения с греческого и церковнославянского языков. Шестой том называется "Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы", сообщает Информационная служба СФИ.

Серия "Православное богослужение" - плод работы группы переводчиков под руководством ректора Свято-Филаретовского института проф.-свящ. Георгия Кочеткова. Это издание научного и учебно-справочного характера и может также использоваться теми, кто хотел бы молиться по-русски. Во всех томах серии после русского перевода чинопоследований помещается их церковнославянский текст.

С ужасом узнала от: http://iso-graf.livejournal.com/8926.html

Сравните: http://www.rusk.ru/newsdata.php?idar=731969

Владыка (Меркурий) высказался категорически против перевода богослужения с церковнославянского языка на русский: "Менять целиком всю практику церковнославянского богослужения на русский совершенно неправильно". В числе его доводов – необходимость понимания глубины древней традиции православного богослужения и особенностей церковнославянского языка: "Невозможно сделать за короткое время то, что сделано за две тысячи лет". Современный русский язык он считает "достаточно примитивным" по сравнению с церковнославянским – "музыкальным, чистым, языком разговора с Богом, очень объемным, одно слово славянского языка глубочайший смысл в себе несет!"

"Русификация – это путь не восхождения в Церковь, а снисхождения Церкви. Это путь протестантизма, он неправильный", – считает глава Синодального отдела. Поэтому приходящих в Церковь надо настраивать на постепенное "привыкание". В качестве примера владыка изобразил диалог с воображаемым неофитом: "Вот "Господи, помилуй!" Вы понимаете? И слава Богу! А завтра уже "Подай, Господи" поймете. Нужно привыкать".


(Добавить комментарий)

Это путь протестантизма
[info]selsky_brigadir@lj
2009-11-14 07:34 (ссылка)
В газете «НГ-Религии» (19.12.2007) сообщалось:
«Выступление епископа Илариона почти совпало по времени с окончанием работы по переводу православных богослужебных текстов на русский язык, выполненной группой переводчиков под руководством священника Георгия Кочеткова… В начале декабря 2007 года Свято-Филаретовским институтом был представлен первый том опубликованных переводов. Остальные пять томов планируется выпустить в свет в течение 2008 года… Авторы перевода надеются, что это издание будет использоваться не только как справочное пособие, но и при совершении богослужения в православных храмах».

В кочетковском Свято-Филаретовском институте священником Владимиром Хулапом – референтом С.-Петербургского филиала ОВЦС – читается особый спецкурс: «Литургическая реформа в Православной Церкви».

Таким образом, все уже подготовлено к тому, чтобы в некий «час X», когда консервативное священноначалие Русской Православной Церкви сменится на либеральное, чего ожидают ныне все обновленцы, был в наличии полный корпус богослужебных книг на русском (или русифицированном) языке, и тогда церковные, околоцерковные и антицерковные СМИ дружно начнут внушать общественности, что «реформа устаревшего, непонятного, нетолерантного и ксенофобского церковнославянского богослужения» назрела, и ради «высоких миссионерских целей» и «благородных миссионерских проектов» следует постепенно внедрять эти новые «прогрессивные» богослужебные книги и подготавливать народ церковный к принятию их.
Такое разрушение церковной богослужебной традиции опять же будут оправдывать острой необходимостью решения «миссионерских задач в современном обществе», и «борьбой с клерикализмом в Церкви».

(журнал "Благодатный Огонь", № 18)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Это путь протестантизма
[info]rivertsna@lj
2009-11-14 07:40 (ссылка)
А я ведь смотрела этот номер и забыла,что ли... Волосы дыбом стали

(Ответить) (Уровень выше)


[info]selsky_brigadir@lj
2009-11-14 07:46 (ссылка)
Слова Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия от 24 декабря 2007 года, который можно рассматривать как его духовное завещание:

"Никакой «подготовки литургической реформы в Церкви» нет и быть не может! Те, кто порой высказывают частные мнения о том, что нужно перевести богослужение на русский язык, о чем в свое время говорили обновленцы, или предлагают сократить богослужение, забывают, что Церковь, ее уставы и правила вырабатывались тысячелетиями, и они должны свято соблюдаться.
Никакого пересмотра текста Великого канона преподобного Андрея Критского не будет. Церковь наша в трудные времена гонений и испытаний выстояла, сохраняя незыблемой свою традицию. Эту традицию должны свято беречь и мы.
Я призываю всех вас соблюдать наши православные традиции и не смущаться частными высказываниями людей, пытающихся возвратить нас во времена обновленчества".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]rivertsna@lj
2009-11-14 07:54 (ссылка)
Замечательные слова-вот только завещание теряет силу со смертью завещателя... Тоска..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]skreen@lj
2009-11-14 09:55 (ссылка)
Удивляться, в общем-то, нечему...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]rivertsna@lj
2009-11-14 09:59 (ссылка)
Конечно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]venceslav@lj
2009-11-14 11:49 (ссылка)
Что сказать, Кочетков мало того, что кретин, он лютый враг Православной Церкви. преп. Серафим Саровский: "...горе тому, кто дерзнет внести какие - нибудь изменения в Богослужение и уставы той Церкви, которая есть "Столп и утверждение Истины"... Всякое желание внести якобы усовершенствования, изменения в правила и учение Св. Церкви, есть ересь, желание создать свою особую церковь по измышлению разума человеческого, отступление от постановления Духа Святаго и есть хула на Духа Святаго, которая не простится вовек".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]rivertsna@lj
2009-11-14 11:56 (ссылка)
Да

(Ответить) (Уровень выше)

(Скрытый комментарий)

[info]rivertsna@lj
2009-11-14 13:27 (ссылка)
Вы их,что проверяли? Разве в этом дело?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Скрытый комментарий)

[info]rivertsna@lj
2009-11-14 13:40 (ссылка)
Да ведь разговор о другом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ort7000@lj
2009-11-14 13:46 (ссылка)
В общем - да.
Но глубинные причины - в том, что я указал.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]palatov@lj
2009-11-14 14:00 (ссылка)
>>с ужасом узрела<<
Да ну. Чего с ужасом-то. Давайте и мы его переведём - в петушковы. Петушкова литургия. В самом деле звучит.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]rivertsna@lj
2009-11-14 14:36 (ссылка)
И то правда :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fromnazareth@lj
2009-11-14 19:50 (ссылка)
"Процесс пошел...", как Пятнистое иудо говаривало:
если есть "Перестройка-в-Церковь", то должен быть и "плюрализм"!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]rivertsna@lj
2009-11-15 06:09 (ссылка)
Дааа..плачевно

(Ответить) (Уровень выше)