|

|

Припоминая из Ницше
Ницше указывает: "Существует много видов яда, и обычно судьба находит способ поднести чашу с одной из разновидностей к устам свободного мыслителя. Что же тогда делают женщины? Они плачут и причитают и могут своим шумом нарушить покой солнечного заката мыслителя. "Уведите же этих женщин" как сказал Сократ в афинской тюрме."
Ницше тут ведётся на поэтическую ловушку, о которой сам и сказал "мало найдётся поэтов которые не приврут для того, чтобы выдеражть размер". Выдерживая аллюзию на Сократа, он в картине заката свободного мыслителя отводит женщинам несправедливо малую роль звукового фона. А ведь на самом деле женшины чаше всего и являеются тем первым глотком яда, после которго солнце свободного мыслителя начинает свой неуклоный путь на запад.
|
|