9:18p |
переводы Harvest Rain Снова вспомнила тёмное начало нынешней жизниHarvest Rain Мой мотылёк (My Butterfly)
Мой мотылёк прилетел из тёмного леса И взял с собой ветер Он взял с собой ветер И вечер на крыльях унёс
Ведь ночью Даже у капель росы есть свои имена С сонных листьев красавки сочась Обретают они имена
И отныне будешь ты Утренней зваться звездой Станешь следующим по старшинству Поделись хоть искрой одной И отныне Отпрыском Змея будешь зваться вовек Даровал ты света толику, разум и красоту Моему мотыльку
Так лети же сейчас — уж и Осень холодом веет И возьми этот ветер, возьми На златое надгробье его положи Пусть могила тебя не согреет Просто в этот день В предвкушении нашей любви Я подрежу крылья тебе Твои крылья подрежу И в книге их засушу
Кровь Зари (Blood Of Dawn)
Войди же в Утро, о дитя В таинственный и древний мир На небо серое взгляни — Запечатлеешь Силу
Узри же Утро, о дитя Кругом туман, и где-то — Бог Он по осенним холодам Прольётся ливнем Силы
Ты Утро возлюби, дитя Надеждой небо озари Ты ощутил осенний дождь — Увидел слёзы Силы
Translated 2003 by Salamandrina (aka Alice from Twilight Time) |