Перекати-поле
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, February 11th, 2004

    Time Event
    5:12p

    Как человек, грешащий переводиловом (не профессионально, но очень любительски) уже который день собираю всякие разные русско-английские фишки... Вот, например, название фильма "Последний ужин" (в телепрограмме). Сначала задумываешься о том, что это может быть за жанр (что угодно — хоть ужасы, хоть комедия, хоть мелодрама). И только потом понимаю, что сие — неумелый перевод английского словосочетания "Last Supper" ("Тайная вечеря").


    А вчера стормозила, что "Travelling Light" — блуждающий огонёк....


    Зря меня считают знатоком английского (сказала я, сидя за переводом Р.У.Эмерсона)



    Current Mood: energetic
    Current Music: Tindersticks "Travelling Light"
    5:47p
    торкнуло от фразы))
    "ещё я ценю схимников, которые могут предаться дионисийскому буйству так же легко, как светлой аскезе"
    (с) Вольф в беседе по аське

    Current Mood: дионисийское (со вчер. дня)
    5:55p
    Ну и как вам моя картинка?
    почти автопортрет....
    Я смотрелась в зеркало без очков и слушала Лакримозу :))))))

    << Previous Day 2004/02/11
    [Calendar]
    Next Day >>

ЖЖ   About LJ.Rossia.org