| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Приключения Эрика в стране проигравших большевиков Вступление Эрик Уинчелл был чистейший американец. Курчавый, белозубый и темноглазый, с роскошной обаятельной улыбкой и незамутненным взглядом счастливого дитяти. Я работал с ним бок о бок в одной крупной консалтинговой компании, призванной потратить в Москве деньги американских налогоплательщиков на нечто невнятное под названием «поддержка российского предпринимательства». Эрик числился моим помощником – однако получал, подлец, больше меня. Начальником отдела, в коем я тогда трудился, был Slava – большой добродушный русский дядька, заросший бородой по самые брови и вечно шастающий по офису в шерстяном свитере. Он там смотрелся диковато – в окружении американских клерков в непременных костюмах и белых рубашках – но не обращал на это внимания. Больше в отделе никого не было – вплоть до появления Эрика. Собственно, Slava и взял меня в этот самый отдел – ему понравилось, как я пишу о рекрутерах. Тогда, в 1995-м, что ли, году, рекрутеры были экзотикой, кто они и зачем нужны – практически никто не знал – и потому я со своими познаниями о сем нелегком бизнесе оказался как нельзя кстати в «отделе информационной поддержки российского предпринимательства». Эрик появился позднее. Причем появился самым удивительным путем для американской фирмы, работающей в Москве – пришел с улицы. Исхудавший, голодный – но так и не растерявший своего фирменного американского оптимизма. По-моему, наши американцы его взяли просто из солидарности; а поскольку не знали, что с ним делать – засунули в наш со Slavoy отдел. Он оказался советологом. И поэтому довольно неплохо говорил по-русски. Закончил Университет аккурат в 1991 году – и после этого быстро перебрался в «предмет изучения». Своих жизненных планов он никогда не скрывал: Эрик хотел заработать миллион, и как можно быстрей. Правда, с миллионам дело у него не задалось. Был он лопоух, наивен и жутко ленив. В начале 90-х ни на одном американском проекте он не задержался (с его-то образованием! С его русским!). Правда, начал он почему-то с Украины. Вылетел с какого-то проекта в Запорожье, потом попал в Киев, оттуда перебрался в Москву – и так нигде и не смог укрепиться. В конце концов устроился в только-только зародившееся агентство «РосБизнесКонсалтинг» - переводить биржевые сводки с русского на английский. Но и там быстро сообразили, что переводить табличные значения они могут и сами, силами какой-нибудь девочки с ин.яза – и потому нет смысла платить за это чистокровному американцу. Вскоре после знакомства Эрик (уже более-менее наевшийся) потряс меня квалифицированным рассказом о московских пельменных. Блестя глазами, он поведал, к примеру, о достоинствах той, что на Пушкинской («там порции большие, и очередей нет!»), а вот пельменную на «Улице 1905 года» он, помнится, отвергал. «Ты представляешь, - говорил он с возмущением, - ты еще ешь, а уборщица тебе тряпкой – шш-ш, шш-ш! И порции маленькие!». А больше всего ему нравилась та, что на Полянке. «Там майонез хороший, - говорил он мечтательно. – Но люди там, это… Очередь, ye!» Для середины 90-х американец, наперечет знающий все пельменные в Центре (то есть самые дешевые на тот момент заведения общепита) – это была экзотика! Мы сдружились со стариной Эриком, и дружили года два – пока он не свалил обратно на Родину, так и не намыв себе «золотишка» на нашем сомнительном Клондайке. Мне он всегда очень напоминал героев О’Генри. Этакий современный Энди Таккер – ленивый, веселый и незадачливый. Но частенько он своими высказываниями ставил меня в тупик – напоминая, что такая вещь, как «разница культур», все ж существует. Вот о разных таких забавных эпизодах я и хочу рассказать. В дальнейшем. :)) |
|||||||||||||
![]() |
![]() |