|
| |||
|
|
«Двоеточие» пьеса для синтезатора механический голос говорит за двоих: сначала низко и хрипло: раньше мне нравилось: теперь: нет: теперь мне нравится вот это: теперь хорошо: теперь как надо: надо как лучше: лучше не так: голос мутирует: берёт выше: я поняла: сквозь личину проступает лицо: лицо меняется: когда лица не видно: непонятно: о чём ты думаешь: как увидеть настоящего тебя: теперь я вижу: теперь другое дело: голос звучит ниже: да: да: я об этом и говорю: взгляд на жизнь: сквозь чужую биологию: это ценно: но надо быть готовым: я не был: теперь всё иначе: и это правильно: я тебе благодарен: любовь: это такое ювелирное чувство: на гусеничном ходу: металлическое эхо нарастает: голос: захлёбываясь: срывается: хрипит: ПОСЛУШАЙ: ДОРОГАЯ: НА БРАЙТОНЕ ПРОДАЮТСЯ ПРЕКРАСНЫЕ КООПЕРАТИВНЫЕ КВАРТИРЫ 2004 кубисты в загоне “Love is what becomes this…” №1 Он оторвался от зверя: разбил сферу: качество фактуры улучшилось в третьем отражении: каждое зеркало под углом 90 градусов к предыдущему: на этот раз никаких гитар: её застывшая гримаса на фоне алой драпировки благовещания: никаких ангелов: вывернутая рука судьбы в верхнем левом углу: анатомия упущенного шанса: за её лицом: справа: его собственное: искажённое бесчисленными повторами: кровавое третье ухо с болтающимся на нём моноклем следущий холст будет совсем другим: напрягая память: ничего напоминаю- щего о ней: резкой боли: нечто более отдалённое: устоявшееся: вот оно: ускорение равнобедренных безлюдных холмов: нарастающее мелькание: лопасти осей остроугольного пространства: он и его отец: полторы жизни: в одной: плоскости и тут же: ещё один: спиленный конус дерева: неожиданная молодая зелень на дальних ветках: свежая рана пня: идеально ровный срез его дневник продолжает: зачем настаивать на этих снах: считаться с ними: центр сна растёт: приближается: попадает в фокус: я вижу огромную сферу: её ржавая бугристая поверхность накатывает на меня: давит: безвучно катится дальше: тащит за собой: это снова я: мне лучше: я просыпаюсь: лежу с закрытыми глазами: жду продолжения зыбкий мрак: я чувствую запах крови: поворачиваю плавник: несусь по падающему радиусу к цели: рвусь к сердцу невыносимость терпения: стремительно прорваться сквозь ложный фасад: к той горячей бурлящей сути: которая: враг поверхностного: её вечное упрямство: обнажённая амбиция её фигуры: её отказ: быть частью этого фарса: он режет холст на куски, клеит их на другой холст: заклеивает её лицо чужим: никакого толку: никаких правил на следующий день он решился: восстановить её лицо: половину верхнего слоя невозможно отклеить: и это выход: так оно и было: всегда два лица: полускрытых: рваных: проступающих сквозь друг друга: это он сам: его автопортрет в его мастерской: гвоздём к стене: пожелтевший обрывок журнальной страницы: “…круговым движением кисти. Рассмотрим самую грандиозную работу художника – тоннельную симфонию перспективы, гимн обречённости сущего, изначальной экзистенциальной неспособности превратить пространство в станцию комфорта. Хаос летающих обломков, массивных спиритуальных существ, пересекающих порог индивидуальности и попадающих в ловушки изолированных микро-нирван… [ несколько строк вырезаны: затем: ] … понимает ли автор парализующую бесполезность своего достижения? Остаётся только надеяться, что дальнейшее развитие этого талантливого художника позволит ему преодолеть ощущение безысходности, излучаемое его работами; безысходности, неуклонно саботирующей серьёзность его амбиций…" №2 Он закончил её: свою Спящую красавицу: лицо за толстым голубым стеклом: такое родное: знакомое: лицо: которое он должен был воссоздать: притронуть- ся к нему покрасневшими: опухшими от жидкого гипса руками: она закончена: но её не достать: он тянется к стеклу: горячо: он кричит: прижимается: обеими руками: нужда в боли: он заслужил: любовь: ему не принадлежащая: жизнь: продлённая: в ущерб собственной: что остаётся? ломать комедию? торговаться с влечением к псевдомумии? она: за толстым голубым стеклом: прекрасная: далёкая: маска: её бледное совершенство: её уход: её скрученное: резиновое тело: в лабиринте полупрозрачных сечений: пересекающих её со всех сторон: пресекающих: нормальное течение её контуров: внутри стеклянного куба: подвешенного под потолком: на четырёх стальных клыках: в окружении: двенадцати слёз: двухметровых объектов: медленно качающихся в огромной белой студии: оставшейся: после неё 2003 г. Авторский перевод с английского. Sideways (со стороны) красиво: как: на экране: всё кончится хорошо: она перезвонит: он сменит профессию: дождливым вечером: выйдет к машине: протрёт лобовое стекло: включит радио: танго: вот и мы: живём в аргентине: спустя минут десять: вернётся домой и: со спокойным лицом: сядет смотреть новости: ничего страшного: из того: что: в мире: 2005 г. |
|||||||||||||