schisma
schisma
.............. ..............
schisma [userpic]
Графомания, как она есть. Введение и оглавление

Я давно уже собиралась подробно и со вкусом обобщить всё, что когда-либо писала и просто думала о графомании и о наиболее часто встречающихся ошибках писателей, и вот, наконец, выкроила несколько дней на размышление. Буду, следовательно, размышлять.


Более всего таким раздумьям поспособствует одна из отредактированных мною рукописей. В процессе работы над ней я выделила следующие группы ошибок стилистического плана:



1. Многословие всех видов;


2. Ошибки, связанные с употреблением местоимений, как притяжательных, так и всех прочих (повторы, неуместное употребление и т.п.);


3. Фонетическая корявость (позволю себе этот термин для обобщения всех фонетических шибок);


4. Неправильное употребление лексемы;


5. Неадекватность описания происходящему (неправильный выбор лексемы);


6. Штампы;


7. Канцелярит;


8. Эвфемизмы;


9. Стилистическая эклектика;


10. Скудный лексический запас (описание похожих друг на друга ситуаций одними и теми же словами);


11. Пунктуационные ошибки (необоснованные кавычки, многочисленные выделения курсивом, толпа скобок, многоточий, восклицательных знаков и т.п.).



А также и иного характера:



12. Фактические ошибки;


13. Авторский склероз (это когда автор сам не помнит созданных им же деталей);



Можете считать, что перед вами полный набор грехов идеального графомана. И я хочу рассмотреть этот набор подробно, тщательно, со вкусом и по делу.


Маленькая заметка на полях. Для меня особенно интересно то, что все эти ошибки воплотились в рукописи «брэндового»1, раскрученного автора. Есть, о чём подумать, не правда ли? При этом самое смешное даже не то, что ошибки лепит «брэндовый» автор (покажите мне человека, который вообще не лепит ошибок), а то, что автор в переписке с редактором имеет глупость заявлять: мол, перечисленное суть не безграмотность, но элементы авторского стиля, и редактор должен подстраиваться под этот «стиль». Тоже позиция, спору нет. Однако я надеюсь, что здравомыслящие молодые писатели не согласятся с такой позицией и не пойдут по стопам «брэндового» автора. Все примеры, которыми я снабжу свои тезисы, будут взяты оттуда, из этой рукописи2. Таким образом, каждый сможет увидеть, до чего нелепо оправдываться в подобных случаях авторским стилем и раскрученным именем.


Зачем мне это надо?


Во-первых, мне, как редактору, надоело трахаться с ордой высокомерных графоманов, полагающих себя маститыми литераторами. Формулируя их ошибки здесь, я избавляю себя от необходимости талдычить одно и то же в каждом конкретном случае.


Во-вторых, я люблю русский язык и русскую литературу. Я считаю ниже своего достоинства проходить мимо, если замечаю, что русский язык коверкают, а русскую литературу пачкают дерьмом. С такими авторами, как мне кажется, следует поступать, как с нагадившими в неположенном месте кошками: тыкать в дерьмо носом. Чтобы впредь зареклись.


В-третьих, я уверена, что некоторые графоманы сами видят, насколько низок уровень их писанины. Они и рады были бы сделать тексты краше, да вот не знают, как. И я их, кстати, очень уважаю: они заботятся о качестве работы. Подобных им всегда мало, большинство, как правило, гонится за количеством. Так вот, чтобы эти совестливые графоманы не думали, будто они выродки, и не сдавали позиций перед толпой графоманов оголтелых, чтобы имели возможность самостоятельно разобраться хотя бы в части своих проблем и определить направление дальнейшей работы, я готова потратить несколько дней и сформулировать наиболее часто встречающиеся в их текстах ошибки.


В-четвёртых есть некоторая вероятность того, что я пишу не отдельно взятую статью, а часть плана будущей книги, и опыт, полученный мною сейчас, с удовольствием использую в дальнейшем.


_______________________


1«Брэндовый» — это не моё определение, это автор сам себя так назвал.


2Обращаю внимание: из рукописи будут взяты именно ошибки, как таковые. Лексику я изменю (не потому, что гуманна, а потому, что не хочу проблем на собственную задницу).

Comments

И очень хорошо. И правильно!
Посмотрите, пожалуйста, эту статью. Я писал её довольно-таки давно, сейчас она была бы написана иначе. Но кое-что из перечисленного вами в ней есть:
http://zhurnal.lib.ru/w/sbornik1/stilistika.shtml

Предельно ясно.
Спасибо.

Большое Вам спасибо.

Буду ходить, читать и свежими глазами смотреть на собственный текст :)

Хех, только с одной проблемой бороться не получается успешно - на третьем прочтении своей "нетленки" от нее начинает тошнить...

Что вы понимаете под словом "штампы"?

Будет соответствующая лекция, там сформулирую определение.

Как типичный совестливый графоман, не могу не поблагодарить Вас за эти статьи.

Спасибо

Я, похоже, всё же "совестливый". По крайней мере, русский язык пытаюсь не уродовать...

Большое вам графоманское спасибо.

Податься в "графоманы" я пока только собираюсь - техписательствую уже лет шесть, журналистствую и того больше, а вот до худлита руки не дотянулись.

И такую "инструкцию" считаю полезной - но только пожалуйста, аккуратнее! См. мои комменты к другим постингам :)

(Глаголы в первой фразе искажены нарочно ;)

(Anonymous)

Э-э, введение прочла. Тема интересная, сейчас пойду читать дальше -- может, там тоже интересно. Только все время мозолят глаза лишние запятые перед "как": в половине случаев они там не нужны. Ну и самого "как" очень много, через каждые две фразы. Оборот "надоело трахаться с графоманами" -- я понимаю, что Вы хотели сказать, но вышло немного другое. :) Простите, но это как-то подрывает мою веру в Ваши редакторские таланты...
Со всяческими извинениями, малосовестливый графоман. ;)

Только все время мозолят глаза лишние запятые перед "как": в половине случаев они там не нужны.

Вот это точно. Похоже, запятые перед «как» и их отсутствие в конце придаточных — это у меня неизлечимо. Всё время стараюсь себя контролировать, но подлые запятые (вместе с их подлым отсутствием) норовят удрать из поля зрения даже при вычитке. :) В мистику не верю. Постараюсь быть внимательнее. PS. В общем-то, могла бы отмазаться, что запятые — это дело корректора, и была бы в своём формальном праве. Но мне такой подход к вопросу кажется не комильфо. Так что я с Вами, гражданин малосовестливый, полностью согласна.

Ну и самого "как" очень много, через каждые две фразы.

В данном случае я пишу не художественное произведение, а лекции. Для лекции важнее всего — доступно и корректно сформулировать тезис. Это иной стиль, и законы тут совсем другие. Но в целом Вы, возможно, правы. Уж больно это... симптоматично. Ухожу вычитывать свою прозу.

Оборот "надоело трахаться с графоманами" -- я понимаю, что Вы хотели сказать, но вышло немного другое.

В данном случае курсив заменяет выражение «извините за каламбур». Опять же в художественной прозе в тексте от автора я бы изложила иначе. А в печатном издании, скорее всего, сформулировала бы совсем по-другому. В любом случае спасибо.