schisma
schisma
.............. ..............

September 2008
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

schisma [userpic]
Записки на всяких галсах

Яхтенное, без претензии на высокую художественность. Просто ностальгия задолбала, хотя иных действительно уж нет, а все остальные разбежались кто куда…




Нашу яхту звали «Заря». А я была на ней матросом. Правда, старпом всё время грозился повысить меня в должности до боцмана, но, к счастью, так и не повысил.


Я была очень юная. И дура дурой. И самолюбие из меня можно было цистернами качать.


Это было давно. Так давно, что наверняка окажется неправдой.


***


В тот день я разбила колени. Разбила вдребадан и до обидного банально: споткнулась на полном ходу о заботливо вбитый кем-то прямо посреди бона деревянный брусочек. Пролетая над бонами, я ещё успела подумать, что пора бы затормозить, иначе конечная скорость моего свободного падения не оставит мне ни малейших шансов на…


Следующие полтора часа я помню смутно. Меня почему-то тошнило. А капитан со старпомом почему-то уговаривали меня остаться на берегу. Я смотрела на них как на идиотов, жрала анальгин и клялась, что стаксель-шкот и брандер-щит в любом случае не перепутаю.


Да, я забыла сказать: в тот раз мы впервые должны были выйти в моря с ночёвкой.


«Мы» — это старпом и два «чайника»: я и Линас.


Линас организовал перекись водорода и бинт. Я поняла, что, если начну орать или упаду в обморок во время перевязки, меня оставят на берегу без дальнейших рассуждений, и изобразила оскал, который должен был свидетельствовать о бодрости духа. Капитан сдвинул кепку на лоб и потёр затылок.


— Ну как? — спросил Линас, замотав меня чуть не от бёдер до щиколоток.


— Супер! — не переставая скалиться, рявкнула я.


Капитан надвинул кепку на глаза.


— Ладно, Эдик, я пошёл, а ты, если что, позвони мне вечером.


Старший помощник Эдик (а для меня Эдуард Михайлович, ибо годился он мне в отцы), сделал последнюю попытку:


— Иришенька, может, всё-таки останешься?


Скалиться сил больше не было. Я молча замотала головой и посмотрела на старпома так выразительно, что до сих пор сомневаюсь, правильно ли он меня понял.


— Настоящие яхтсмены не сдаются, — резюмировал кэп.


И ушёл. А мы напились чаю и отправились в моря.


***


Часам к десяти вечера засвистело. Старпом рассудил за благо сменить большую геную на стаксель поменьше и взять на гроте риф, что буквально означает уменьшить площадь парусности.


— Ты, Линас, когда я скомандую, отдашь фал, а ты, Иринка, следи, чтобы парус не улетел за борт. Потом поменяете его на стаксель. Линас будет поднимать, а Ирина — следить за карабинами. Понятно?


Так точно, яснее ясного.


Генуя — это передний парус, фал — это снасть, которая поднимает его на штаг. Если снасть ослабить, парус заполощет, а если отпустить совсем, парус вылетит за борт, и достать его будет… можно, поскольку он крепится не только к фалу. Но сложно. А в сильный ветер ещё и опасно.


К штагу парус крепится карабинами, и очень желательно их, карабинов, последовательность не перепутать. Ну, а кроме того, во время постановки парус тоже надо придерживать.


В общем, поковыляла я держать паруса: гик, гик, ещё раз гик, леера, мачта (это всё лбом, за редким исключением)…


— Что?!


…опять мачта, Линас…


— Не слышу, Эдуард Михайлович!!!


…леера, штаг, приехали.


— Что?!


— Встань на четвереньки!!!


Мне показалось, или я действительно слышала эхо?


— Не могу, Эдуард Михайлович! У меня коленки не гнутся!


А опереться об эти коленки я всё равно не смогу, у меня от менисков одно воспоминание осталось.


— Встань сейчас же на четвереньки, ать!!! …за борт!.. Ать, ать!!!


Люблю я всё-таки сильный ветер. Особенно бейдевинд. Ну, то есть тот, который в харю. Ничегошеньки на баке, кроме этого ветра, не слышно. Красотища! Романтика…


***


На стоянке волны почти нет. И ветра почти не слышно. Ветер там, снаружи. А здесь, в бухте, уютно и тихо. Даже коленки почти не болят. Правда, о том, что будет с ними завтра, лучше не думать.


Всё равно я молодец. Непонятно только, почему старпом другого мнения.


— Ты с ума сошла, золотко? Ветер шквальный, тебя с палубы сорвёт, как пушинку, и как я тебя вылавливать буду?


— Эдуард Михайлович, но я же…


— Ирочка, я знаю, что ты отважная девочка. Но если бы…


— …но ведь…


— …ты равновесие потеряла…


— …но надо же…


— …я румпель не удержал и тебя гиком ударило?


— Эдуард Михайлович, но…


— Ириша, если ты идёшь в моря, ты должна делать то, что требует море. Или сиди дома, — тихо и даже почти ласково сказал старпом.


Я открыла рот…


…и закрыла.


Никогда в жизни — ни до, ни после — я не слышала более краткого и выразительного рассказа о том, чем отличается самодовольство от самолюбия.


И весь следующий день, давясь слезами, я ползала по этой чёртовой палубе по-пластунски, сидела на румпеле и дёргала шкоты — и понимала, как мало значу для этого бесконечного моря и как много оно значит для меня.


***


Я никогда не вернулась оттуда.

Comments
тенденция, однако.

Надо же...
Только что перечитал затрепатую, забытую, случайно откопатую в книжных штабелях "Колыбельную для брата". Вот нарвался случайно - и не смог оторваться, пока не проглотил всю, до конца :) А тут Вы...
Спасибо.

Re: тенденция, однако.

А у меня, вот, не сложились отношения с книгами Крапивина. В детстве -- так получилось -- я их не читала. Впервые наткнулась на них, когда мне было 28 лет. Запоем прочла "Колыбельную", "Мушкетёра", первую часть "Голубятни" и... остыла. Разом. Как выключили. Причём даже безо всякого сожаления. Знаете, бывает иногда, что испытываешь грусть, внутренне перерастая книги, которые очень нравились. А здесь даже грусти не было, просто холод -- и всё.
Потом, естественно, дочитала "Голубятню", читала и "Острова", и "Журавлёнка", и всё остальное, но не цепляло меня -- хоть тресни. Иногда раздражало, иногда навевало скуку, реже просто забавляло, но не зацепило больше ни разу. И не жаль, вот ведь что самое странное.
Не пойму, почему.
Но это не в пику вам, я, скорее, просто удивляюсь такому совпадению. Для меня море в литературе -- это прежде всего Грин. Нет, я могу назвать многих маринистов, которые мне по-настоящему нравятся, но Грин среди них первый, а Крапивина там нет совсем.
...А Михалычу больше всего нравился Джек Лондон. Он говорил, что Лондон был плохим яхтсменом, но непревзойдённым писателем. Я почитала Лондона и поняла: точно Михалыч.
Но дочитать до конца "Путешествие на "Снарке"" так и не смогла.

Re: тенденция, однако.

Крапивин - вообще занимательный автор.
Его "Голубятню" прислал отец, когда было мне лет... эдак 14. боже мой, как я жаждал схватки со Вселенским Злом! Как хотелось мне сокрушить его барабанными палочками!
И вообще, подшивку "Уральского следопыта" просто переполняли открытия. Был там Крапивин, и еще куча талатливейших людей. До сих пор помню почти наизусть рассказ не-знаю-кого "Особая форма". Мама дорогая, да я бредил отечественной фантастикой! Какие сюжеты, какие идеи, какое исполнение!
Правда, сейчас мне кажется, что лучше Стругацких может быть только Булгаков...
(с надеждой) может я ошибаюсь, а?
По Вашей наводке стал читать Юлю Остапенко. Действительно, умница девочка :) От души порадовался "Рыцарю". Вы посоветуйте, пожалуйста, кого еще из молодых можно читать без зубной боли? :)

ЗЫ: В детстве не сложились отношения с Лондоном из-зас книжного дефицита. А теперь некогда: Питер Друкер и компания отнимают много времени. Увы. :)

Re: тенденция, однако.

Правда, сейчас мне кажется, что лучше Стругацких может быть только Булгаков...
(с надеждой) может я ошибаюсь, а?

Но ведь это вам виднее, что вам кажется, а не мне. :) Вкус не та территория, за которую стоит биться в дискуссиях. Когда речь заходит о величинах, вроде Булгакова и Стругацких, можно говорить о том, что нравится и не нравится, но не о том, что лучше или хуже. В этом смысле мне более всего нравятся некоторые романы Олди. Вот только говорить о том, что Олди принципиально лучше или хуже тех же Булгакова или Стругацких, по меньшей мере смешно.

По Вашей наводке стал читать Юлю Остапенко. Действительно, умница девочка :) От души порадовался "Рыцарю". Вы посоветуйте, пожалуйста, кого еще из молодых можно читать без зубной боли? :)

Во-первых, "зрелость", "молодость" -- это весьма скользкие понятия, ими начнёшь оперировать -- и неизбежно вляпаешься в болото спекуляции. С какого тома начинается зрелость писателя? На каком по счёту рассказе заканчивается его молодость? Во-вторых, Юлия Остапенко, безусловно, умница, но отнюдь не девочка и пишет совсем не по-детски. Да, она не профи. Но, пардон, зрелость и профессионализм -- это очень разные вещи. Притом последняя встречается сплошь и рядом, а первая -- редкость несусветная.
И детей я, кстати, не люблю. Особенно тех, которые называют себя взрослыми и распальцовываются по мере приобретения навыков ремесла.
Честно, даже не знаю, что вам посоветовать. Мне, вот, кроме Юлии Остапенко, Карина Шаинян нравится. Этих двух "девочек" я даже в страшном сне детьми не назову. Вот их читайте.

СНГ Вас! :)

>>> ...Юлия Остапенко, безусловно, умница, но отнюдь не девочка...
Я имел ввиду исключительно впечатление от ее юзерпика. Простите мою некорректность. :)

>>> Вкус не та территория...
Да, да, конечно. Однако, на мой взгляд, Булгаков более... креативен, что ли. Две лучшие вещи Стругацких - Улитка и Хромая судьба. Улитка не имеет (или я просто не встречал) аналогов по замыслу, по сюжету (ох, чую сейчас получу по любительским своим мозгам от профессионала :). Но исполнение не совершенно настолько, что весь креатив Улитки пропадает втуне. Она не цепляет, читаешь - и не чувствует себя Кандидом или Перецем. Да, переживаешь вместе с героями, но тебя нет в книге! (А вот когда я впервые читал Защиту Лужина - просто чувствовал, что схожу с ума! Набоков затянул в словесную паутину до потери чувства реальности) Хромая судьба - совершенно другое дело! И замысел, и исполнение - вершина. Но вершина стоит на фундаменте Булгакова. Именно эта вот "булгаковщина" сделала ХС тем, чем она стала.

:) Ушел искать Карину Шаинян.