Прикольный флэш-моб начался. Включусь, тем более, что заготовка для этой лекции всё равно уже была.
Итак, тема (весьма, по-моему, актуальная). Существует ли мужская и женская проза? Чем мужская проза отличается от женской? Есть ли у нас основания говорить о том, что мужская проза лучше женской или наоборот? Что делать, чтобы «гендерные» особенности текста не мозолили глаза?
Кстати, ссылка во второй лекции — открывается. Но только если скопировать её в адресную строку и убрать всё лишнее (что там лишнее, сами увидите). Почему так получилось, пока не разобралась: ошибок в тэгах нет, буду дальше ковыряться.
Итак, гендер в прозе.
Начнём издалека.
Есть базовые мужские психологические особенности и базовые женские. Что это за конкретные особенности, в данном случае не важно, они просто есть наверняка, поскольку психология во многом обусловливается физиологией. В частности, гормональной системой.
Понятно, что наиболее активно базовые гендерные психологические особенности будут проявляться в ситуациях бессознательного поведения человека.
Понятно, что творчество — процесс во многом бессознательный. Мы не можем контролировать возникновение образов, которые приходят нам в голову; мы можем только контролировать процесс презентации этих образов читателю. Мы так же не можем контролировать вектор идей, которые приходят нам на ум; мы можем лишь оценить приблизительную или относительную глубину этих идей и опять же контролировать процесс их презентации. Мы, занимаясь творчеством, так же не будем контролировать собственную заинтересованность в той или иной идее: не интересные нам мы просто отметём по факту, несмотря на всю их потенциальную глубину и актуальность.
Таким образом, ежу должно быть ясно, что мужчина будет писать не так же, как женщина. И прежде всего он будет писать не о том же и не о тех же. Он будет рассматривать другие ситуации или те же ситуации, но под другим углом, или те же ситуации, но с участием других героев и т.д., и т.п. Его вообще будут интересовать другие аспекты бытия и небытия.
Что нормальный дилетант — не профессиональный психолог — должен знать о гендерных различиях? Прежде всего то, что мужчина исторически развивался как самец, заточенный на создание базиса существования, а женщина — как самка, заточенная на создание надстройки. В этом сочетании нет более важного и менее важного (почему, объясню ниже), но отсюда проистекают все основные различия между мужским и женским поведением. Мужчина будет более пристрастен к структуре в целом, нежели к её сочленениям, и пока, грубо говоря, петли на двери не проржавеют так что, крошиться начнут, он на эти петли никакого внимания не обратит; женщина, наоборот, станет присматриваться к мелочам, игнорируя структуру в целом до тех пор, пока эта структура не начнёт рассыпаться на глазах. Почему литература должна быть в этом смысле исключением, я не понимаю. По-моему, ни для кого уже не секрет, что мужчина в среднем лучше справляется с сюжетом и интригой произведения, а женщина в среднем — с проработкой виртуальной реальности и характеров.
Проблема в том, что бессознательное потому и называется так, что скрыто от нашего осознания. Писатель часто вообще не замечает, в каких случаях и почему он пишет так, а не иначе. Надо иметь очень и очень развитые и наблюдательные мозги, чтобы заметить, где в твоём тексте слабина и чем она обусловлена. Дальше бессознательное уступит место осознанному, и тогда у писателя появится шанс справиться с «гендерными» лакунами своего текста.
Что за лакуны и как с ними справляться?
I. Смерть и Яма
Если вы внимательно читали мифы, то не могли не обратить внимание на одну интересную их деталь: бог-творец, создавая мир, работал, как правило, весьма и весьма скрупулёзно. Вначале он делал твердь, потом наполнял её водой. Потом думал: чего бы ещё учудить. Разрабатывал, одним словом, контекст. Только после этого он создавал структуру мира (то есть связи между элементами контекста), и мир начинал жить своей жизнью. Как правило, интрига закручивалась там, где ограничивающему элементу структуры — Смерти подворачивался элемент контекста — гражданин Яма. Здесь примечание: Смерть — это не только ситуация, в которой герой дохнет — и привет. Смерть чаще всего ждёт нас в виде инициации того или иного рода. Так, в индийской мифологии гражданин Яма, повстречавшись со Смертью, получил место в пантеоне: вполне откровенный намёк на то, что слово «смерть» имеет как минимум не одно значение. Что делает из этой эпопеи современный писатель? Руководствуясь своим гендерным бессознательным, он либо создаёт структуру и выделяет в ней Смерть как ключевой её элемент, но при этом забывает о контексте и Яме; либо создаёт контекст и Яму как органичный элемент контекста, забывая о структуре и Смерти. В любом случае книга оказывается неполна. Для того, чтобы она стала полной, ей требуются и контекст и структура; и Смерть, и Яма. Правила: 1. Контекст без структуры мёртв, структура без контекста глупа; 2. Не забывайте, что Смерть является элементом структуры, а Яма — элементом контекста. Если видите прокол в создании Смерти или Ямы, ищите причины прокола в базисе — контексте или структуре. 3. В книге должны присутствовать и контекст (вместе с Ямой), и структура (вместе со Смертью). II Мысль и слово Второе следствие гендера в литературе — язык. Женщина, как правило, пишет изящней, но мысль свою выражает невнятно. Это и не удивительно ни разу: ей в процессе творчества важна надстройка, а не базис. Мужчина в среднем поступает строго наоборот: пишет кондово и примитивно, зато с полпинка понятно даже идиоту. У него в подкорке заложен базис, ему «красивости» до фиолетового фонаря. Отсюда мораль: женщина должна учиться выражать свои мысли чётко и ясно. Очень часто этому способствует, как ни странно, подготовка технической документации (мне, во всяком случае, очень в своё время помогла). Главная задача — не скатиться до примитивизма и «рубленой» фразы. «Рубленая» фраза хороша, но не везде и в меру. Мужчина, наоборот, должен осваивать метафору, аллегорию, парафраз и прочие литературные изыски, а также учиться писать сложноподчинёнными предложениями, не теряя при этом ясности мысли. Скажу сразу: его задача при прочих равных оказывается труднее, чем задача женщины. Говорю как редактор, видавший всякое. Помогает, как ни парадоксально, написание изложений: дважды прочёл небольшой текст — кратко изложил его по-своему, но как можно более адекватно. Обращать внимание надо не столько на соответствие деталей исходному тексту, сколько на соответствие исходному тексту структуры своих предложений. Текст надо брать не всякий. Лучше всего подойдут рассказы и эпизоды из романов писателей-классиков. Оптимально — Льва Толстого, этот был по части развёрнутых пассажей мастак. Правило: Слово без мысли мертво; мысль без слова уродлива. Текст должен быть наполнен и мыслью, и словом. О восприятии Собственно, все «гендерные» различия текстов этим исчерпываются. Если перед нами топорно сработанный текст, в котором на почти безжизненном пространстве мощно валяется структура, отягчённая недоумевающей Смертью и дистрофичным Ямой, мы можем говорить о том, что его писал мужчина. Если мы видим тысячу стилистических финтифлюшек на квадратный сантиметр текста, в котором по отлично распаханному полю бродят безо всякого очевидного смысла озадаченный Яма и тень тени Смерти, мы назовёт этот текст женским. Понятно, что массовому читателю важнее структура и Смерть, чем всё остальное, так как острота создаётся именно структурой (контекстом создаётся глубина). Он, массовый читатель, простит отсутствие контекста и неправдоподобность Ямы, но не простит отсутствия Смерти и вообще структуры. И уж конечно, он гораздо легче простит автору урода, нежели мёртвого. Отсюда отношение к женской прозе: фигня. Понятно так же, что массовый читатель склонен обобщать всё и сразу. Отсюда же и отношение ко всем женщинам-писателям: пишут фигню. Между тем объективно среднюю мужскую и среднюю женскую прозу можно назвать фигнёй, без различия пола автора. Просто в разных случаях это будет разная фигня — вот и всё. Чтобы ваша нетленка не страдала фигнёй, сделайте её полной. Найдите слабые места в ваших текстах, выделите причины их возникновения и устраните их. Естественно, что красиво написанный текст, с продуманным миром, развитой структурой, интригующей Смертью и интересным во всех отношениях Ямой, всё равно будет нести на себе отпечаток пола автора. Но это станет уже индивидуальной особенностью, подобной тем, какие накладывает на всякое творчество возраст творца, его национальность, социальный статус, его рост и даже то, чем он на обед завтракает. Upd. Вот тут лежит статья
vorath@lj. Практически то же самое, только на ином уровне абстракции и с примерами. За неё отдельно благодарю
chuvyrlo@lj, разместившего ссылку в комментариях. Если ссылка опять не откроется, поступайте, как в предыдущем случае: копируйте в адресную строку и убирайте лишнее.