Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет schwalbeman ([info]schwalbeman)
@ 2005-05-12 11:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Документальная эзотерика 2. На болоте, где камыш...


Продолжим серию. На этот раз, вместо фотографий – отсканированная детская книжка. Прекрасные иллюстрации, выполненные нежной и вместе с тем насыщенной пастелью пейзажи. Лихо закрученный сюжет, слезливая мораль. И, конечно, полный мудрых недоговоренностей текст. Прошу любить и жаловать – «Мышка»!



Устраивайтесь поудобнее, мои маленькие друзья. Вам предстоит увлекательный иллюстрированный рассказ о духовных исканиях, о приобретении мистического опыта, о мудрых и добрых помощниках из Горнего мира, о пути к забытой прародине, и, наконец, о спасении души.








Что ж, знакомое начало, не так ли? Что напоминает? Кому пирожок за догадливость? Правильно, «Божественная комедия»!

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Если вы думаете, мои маленькие друзья, что аллюзия на Данте – лишь легкая разминка, за которой последуют настоящие головоломки, то спешу вас слегка разочаровать. Символизм «Мышки» совершенно прозрачен. Никакие сомнения в его интерпретации невозможны. Каждый из вас, мои дорогие и Желанные, может и сам растолковать эти очаровательные стишки и картинки. Если я и предлагаю Вам свои комментарии, то лишь потому, что переполняющая меня радость чудесной находки требует выхода в тексте, да еще потому, что не все разделяют мою страсть к чтению между строк и пикселей.

Итак, главный герой «Мышки» потерял Путь и жестоко мучим утратой. Вокруг него – гнилая болотистая местность. Мне лень заглядывать в источники и уточнять, что именно может символизировать болото (я укутан в теплый плед и сижу с ногами на мягком диване), но уверяю вас, мои любознательные друзья, что ничегошеньки хорошего оно не символизирует. Даже вонючая тухлая пена, образованная гниющей органикой может родить Афродиту, даже моча коровы может быть символом чистоты. Но не болото. Ни один розенкрейцер не вспомнит о нем, как о месте обитания пеликанов. Ни от кого не дождется болотный ландшафт доброго слова. Стало быть, положение Мышки плачевно: она по-крупному влипла.

Так, дорогие мальчики и девочки, символизм камыша вам еще рано объяснять, даже и не просите. Что у нас там дальше? «Солнышко садится, скоро спать ложиться». Тут и говорить нечего. Печальный образ старости и надвигающейся естественной смерти. Мышка явно очутилась в болоте, земную жизнь пройдя не до половины, а почти до самого конца. Ее солнышко почти уже село. Ей скоро пора лечь навеки.

Кстати, раз уж речь зашла о заходящем солнце. Всякий раз, когда я перечитываю хайневское (гейневское) “Die Luft ist kuhl und es dunkelt…”, то не могу избавиться от ощущения, что Хайне (Гейне) прилагает эти слова не к антуражу старой сказки, отчего-то не дающей ему покоя, а к собственному печальному состоянию. Это не вечереет над Рейном. Это на душе у Хайне темнеет и холодает. Слова «Лорелеи» разбиваются при этом на строфы следующим образом:

Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn
Die Luft ist kuhl und es dunkelt,

(Здесь поэт закончил говорить о себе)

Und ruhig fliesst der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

(А вот начинается сказка…)

Но мы, кажется, отвлеклись от нашей истории.






На первый взгляд, мои маленькие любознательные друзья, вторая страница не сообщает нам ничего нового. Сетования Мышки продолжаются: она не может найти дорогу домой, о чем мы уже смутно догадывались, изучая первую страницу. Однако не торопитесь листать дальше! Мы присутствуем при знаменательнейшем событии, почти что при втором рождении нашего героя!

Всю свою жизнь Мышка искала дорогу сама. Бессмысленная гордыня источала хрупкие дни ее жизни, Мышка тратила бесценное время на попытки рационального осмысления Мира и субъекта в Мире. Сколь многого можно было добиться за все эти годы, если бы глупая самонадеятельность была отринута еще в молодости! Но даже раб, пришедший с опозданием на виноградник Господень, обретает награду, причем в той же степени, что и пришедшие с утренней зарей трудолюбцы. Мышка раскаивается. Она признает, что ее собственного ratio недостаточно для достижения Истины. "Где какая сторона?..." На этот сакраментальный вопрос невозможно ответить без моральной точки отсчета, находящейся вне субъекта. Наш герой осознал тщетность самостоятельных поисков правой стороны. Он взывает к Помощнику.

Мы никогда не узнаем, какой внутренней ломки стоило Мышке это признание. Но мы видим слезы на ее мышином лице и понимаем, что прозрение далось немалой ценой.

(Кстати, обратите внимание на филина. Это явно недружественное по отношению к Мышке существо выполняет здесь ту же роль, которую Данте доверил волчице)






И помощник не заставляет себя ждать! Дивное существо из горнего мира, наделенное крыльями, символизирующими способность воспарять над суетой бренной юдоли, с улыбкой на добром лице, с ободряющей речью! Оно открывает Мышке свою истинную природу: несмотря на кажущиеся акцидентальные различия, несмотря на несравненные внешние достоинства, вестник сродни заблудшему герою, ибо разделяет с ним бремя тварного существа, принужденного вечно делать выбор между добром и злом и способного совершить ошибку.






Не всякому существу с крыльями можно доверять. Не обманет ли Мышку его новоявленный друг? Тот ли он, за кого себя выдает? Не заведет ли в болото еще глубже?

Шансы Мышки обрести истинный путь существенно возрастают оттого, что горний вестник не требует никакой предоплаты за свою помощь. Он излагает обетование, но не сделку. И все же на месте Мышки я бы трижды подумал…






Что же это за дом такой? Куда так стремился герой нашего повествования? Что он надеется обрести в том месте, которое самонадеянно называет домом?

Вся «Мышка» выдержана в духе последовательного платонизма. Развитие возможно, однако оно соответствует движению (хронологическому и структурному) не вперед, а назад. Всякое узнавание есть воспоминание, а духовный рост есть по сути не что иное, как возвращение к исходному блаженному состоянию. Сторонники парадигмы перевоплощений напрасно зачисляют Платона в свои союзники. Вечному Возвращению Востока Платон совершенно отчетливо противопоставляет окончательное Возвращение Запада. Обретения дома как метафора прикосновения к предвечным идеям, чьими бледными и нечеткими тенями являются тленные вещи, наполняет всю «Мышку», от первой страницы до последней. Ясно вам, мои маленькие любознательные друзья?

И что же в итоге? Happy end? Finis coronat opus? О нет, не так прост автор, скрывающийся под псевдонимом Макулина (Masculina? намек на литературный трансвестизм?). Страница с радостно бежащей за ангелоподобным вестником Мышкой – последняя. Страницы, изображающей прибытия домой, нет и не может быть. Герой книги обрел Путь, и этого довольно, словно говорит нам автор. И никто не знает, скрипнет ли когда-нибудь заветная дверь.



ImageImage



(Добавить комментарий)


[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:20 (ссылка)
автору следует задуматься о жизненном призвании. Не исключено, что на пути ведения масс (в секте, партии, организации) он может добиться немалых коммерческих успехов.

(Ответить)

ответ религиозный
[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:22 (ссылка)
Автор начинает постигать путь Дао. Приведёт ли это постижение к прекрасному даосизму (купит ли автор пуховку), к буддизму (начнёт ли бить окружающих по голове) или же ещё куда-нибудь (например, автор может стать неким новым Кастанедой) - пока что неизвестно, но ход мысли, как сказал Вовочка, мне нравится.

(Ответить)

ответ психический
[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:22 (ссылка)
"да вы, доктор, просто псих какой-то"!
Это ж надо какого слона из пальца высосать!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: ответ психический
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 04:28 (ссылка)
Да! Им-мен-но!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ответ психический
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 04:38 (ссылка)
А хорошее выражение -- высосать слона из пальца. Надо запомнить.

(Ответить) (Уровень выше)

ответ патриотический
[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:25 (ссылка)
Зачем болота обижаешь, да? Не любишь, значит? В городе живёшь, из болота вытащенном (судя по обуви и строителям метро - не до конца), на дачу в болота ездишь, а не уважаешь? Вот издательство "Наука" даже книгу "многоликие болота" некогда выпустило! На юго-востоке Ладоги болото заповедником объявлено, стало быть, есть там что-то полезное!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: ответ патриотический
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 05:08 (ссылка)
Хочу отмазаться! Я лично к болотам отношусь замечательно хорошо. Все, что я хотел сказать -- это что покойные дедушки симвозима не разделяли этого моего отношения.

Может быть поэтому всю Западную Европу осушили нафиг? И она импортирует клюковку из Канады?

А от "Золота болот" я вообще в совершенном восторге!

(Ответить) (Уровень выше)

ответ лингвистический
[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:27 (ссылка)
а язык неплох, композиция связная. На сайте же хорошо легла бы и рецензия на фильм, которую я недавно слышал. Хороший пример ясного и богатого языка, хотя с художественной части мало красот и плавности фраз.

(Ответить)

бедные дети и прирождённый конструктор
[info]barmaroz@lj
2005-05-12 09:35 (ссылка)
Когда-то задумывались, должен ли конец детской сказки быть хорошим, или допустимо ему быть плохим (предполагая создать соответствующий фильтр). Сейчас такой контроль называют уязвимым и пишут для таких мест заплатки. Оказалось, что сказка может конца не иметь вовсе. Детей, которых с детства приучают к безысходности, я склонен пожалеть. Хорошо, когда рядом такой отец, как автор, ребёнок получит от него и концовку, а то и не одну, а заодно обалдеет знаниями и восхитится красноречию родителя, что тоже прекрасно. Скупил бы ты весь тираж...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: бедные дети и прирождённый конструктор
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 04:18 (ссылка)
Не могу не согласиться.

Для меня последовательность эмоциональных реакций от "Мышки" была следующей:

1) Удовольствие от приятной цветовой гаммы
2) Чувство дискомфорта, вызванное незавершенностью
3) Озарение, вызванное пониманием истинного значения образа Летучей Мышки.

После этого возникло желание написать толкование.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: бедные дети и прирождённый конструктор
(Анонимно)
2005-05-13 05:51 (ссылка)
Конец "Мышки" восходит, в рамках отечественной традиции, к Федору Михайловичу ("Преступление и наказание"):

"Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью. Это могло бы составить тему нового рассказа, - но теперешний рассказ наш окончен."

Шурик

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: бедные дети и прирождённый конструктор
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 07:54 (ссылка)
Да, сходство есть. Вопрос, поднятый Бармарозом, как раз в том и состоит, позволительно ли детской книжке заимствовать технические приемы у такого взрослого писателя. Не жалко ли дитятю невинную?

Полагаю, что именно это несоответствие изощренности приемов и невинности аудитории и подтолкнуло меня к написанию толкования.

(Ответить) (Уровень выше)

Мышка и кротик
(Анонимно)
2005-05-12 12:38 (ссылка)
Говоря о книге Анны Макулиной «Мышка», первое, на что хочется обратить внимание - замечательная чистота формы. Ни одна деталь в ней не является излишней, что само по себе является признаком высочайшего мастерства. Еще большее уважение заслуживает столь редко встречающееся сочетание простоты формы и глубины содержания. Сюжет книги предельно лаконичен, но не банален. Кажущаяся наивность изложенной в ней истории способна ввести в заблуждение любого, не знакомого с методами конспирологического анализа. Начать с того, что это – один из четырех «вечных» сюжетов Борхеса, сюжет о возвращении. Навсегда преломленный христианской парадигмой, этот сюжет обретает новую жизнь как повествование о духовном стяжательстве и поиске утерянного рая. В этом плане книга восходит не столько к Данте, сколько к «Пути паломника» Беньяна.

Найдутся те, кто сочтет книгу «Мышка» запятнанной влиянием постмодерна из-за одного только использованного приема «двойного дна». Я считаю это обвинение надуманным. Во-первых, напрочь отсутствует обязательное для мышления постмодерна преобладание формы над содержанием. Во-вторых, отличие заключается в причине, по которой автор прибегает к упомянутому приему. Произведения постмодерна конструируются таким образом, чтобы иметь успех одновременно у нескольких непересекающихся аудиторий с уже сформированными запросами. В отличие от них, «Мышка» - это книга, которая адресована одному и тому же человеку в разном возрасте. Ребенок и родитель найдут в ней одну и ту же историю о заблудившейся мышке, но поймут ее по-разному. Таким образом, не угодить широкому кругу потребителей, но донести вечную идею до каждого читателя в той форме, в которой он готов ее воспринять – такова непростая задача, поставленная Анной Макулиной. И, на мой взгляд, задача эта в целом выполнена.

Что касается исканий главного героя, то здесь показательным представляется сравнительный анализ произведения Макулиной и известной истории про кротика [1]. Мышка Макулиной, как очевидно, занята духовным поиском. Кротик же, как послушный адепт западной цивилизации, тратит отпущенное ему (и читателю) время, чтобы научиться разбираться в различных видах дерьма. Причем нужно заметить, что движет им отнюдь не бескорыстное стремление к познанию окружающего мира, но цель столь прагматичная, сколь и порочная: это стремление найти виновного в перенесенном унижении и отомстить ему. Вместо поиска собственной идентичности, кротик занят поиском идентичности какашки у себя на голове. Таким образом, налицо другой «вечный» сюжет Борхеса – сюжет «поиска».

Однако, в отличие от «Мышки», авторы «Кротика» рисуют намного более безнадежную картину. Книга вводит неискушенного читателя в мир, полный фекалий. Прочтение символического ряда дерьма происходит не намного сложнее, чем в случае прозрачных аллюзий с мышкой. Дерьмо на голове главного героя, с которым он не расстается на протяжении всей истории, намекает на то, что его сознание засорено ложными идеями и навязанными представлениями – говоря по-русски, «лапша на уши». То есть, Мышка Макулиной, хоть и заблудившаяся в болоте в начале повествования, по своему духовному развитию уже стоит намного выше кротика. По крайней мере у нее нет ничего на голове.

Далее, остальные каловые массы, в соответствии с канонами постмодерна разнообразные по форме и одинаковые по содержанию, очевидно символизируют собой фальшивые ценности общества потребления. Подспудно проводится мысль, что «наделать» своему ближнему на голову – не только не стыдно, но нормально и иногда даже необходимо. Если эта книга и содержит мораль, то это – мораль о том, что во всех вопросах нужно пользоваться услугами экспертов (отчаявшись разобраться в различных видах испражнений с помощью собственного Ratio, кротик обращается к навозным мухам, которые, как опытные Scheiseberator’ы, легко решают актуальный для него вопрос).

Что ж, кротику в этом повезло. А нам остается надеяться только, что он, пусть и вопреки воле своих создателей, находится в самом начале долгого и непростого пути.

Шурик.

Список использованных источников:
[1] Werner Holzwarth, Wolf Erlbruch. «Vom kleinen Maulwurf der wissen wollte wer ihm auf den Kopf gemacht hat» - Patmos Verlagshaus, 2004.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Мышка и кротик
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 04:15 (ссылка)
Т.е. Мышка vs. Кротик как культура vs. цивилизация? Почему нет ссылки на Шпенглера? Это его любимая тема.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Мышка и кротик
(Анонимно)
2005-05-13 05:25 (ссылка)
Совершенно верно. Мышка действует в пространстве Болота и Луга, но понимать их следует метафорически, как состояние души. В случае с кротиком я склонен предпочесть более буквальную трактовку – герои находятся в предельно урбанизированном пространстве, где даже сложно покакать, не задев кого-нибудь.
Также и с точки зрения педагогики, «Кротик» - мощный цивилизаторный инструмент. Если понимать цивилизацию, как общественный договор не гадить друг другу на голову.

А Шпенглера нет, так как я вчера спешил домой.
Шурик.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Мышка и кротик
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 07:58 (ссылка)
Спасибо, Шурик. Домой спешил, а вона сколько написал. Настоящее компаративистское изыскание. Приятно было прочесть.

Особенно, конечно, торкнула фраза о подмене поиска собственной идентичности поиском идентичности какашки у себя на (или скорее в) голове.

(Ответить) (Уровень выше)

Солнце, камыш, сова, лилия и одуванчик
(Анонимно)
2005-05-13 12:20 (ссылка)
Так, господа конспирологи. Меня терзают смутные сомнения, не слишком ли поверхностен анализ Николауса. Я всю ночь размышлял над этим. Право же, чем ближе я знакомлюсь с произведением Анны Макулиной, тем яснее понимаю – мелочей в нем нет.

Начнем с главного. Композиция всех иллюстраций в книге отчетливо дуальна. Часть рисунка находится на левой стороне книги, часть – на правой. Этот прием используется в большинстве случаев для художественной иллюстрации парных категорий типа «тезис - антитезис», или «вопрос - ответ». Но этого мало. У меня имеется предположение, что композиционное деление на левую и правую страницы осуществляется также сквозным образом, то есть, левая страница несет один смысловой оттенок, правая – другой. Например, персонажи дополнительно характеризуются в зависимости от того, изображены ли они справа или слева. Если я прав, то это определенным образом влияет на понимание природы крылатого Вестника, а следовательно, всего сюжета в целом.

Ключ для расшифровки помещен уже на первой странице. Солнце заходит СПРАВА, следовательно справа находится ЗАПАД. Казалось бы, это дает нам абсолютный ориентир к пониманию происходящего.

«Как одна из четырех сторон света запад обозначает страну тьмы, обитель демонов. По св. Иерониму, запад - место обитания дьявола. Таким образом, если Восток символизирует царство Христа, то Запад - царство дьявола (смерть солнца).»

Итак, правую сторону условно считаем стороной Зла, левую – стороной Добра. Попробуем проанализировать отдельные элементы композиции с этой точки зрения. Для разминки начнем с камыша. Зря Николаус не захотел рассматривать его символизм. Хотя он растет и слева, и справа, его значение нельзя недооценивать.

«Камыш растет плотными зарослями в низинах, чаще всего у воды. Из-за этих свойств он стал символом толпы верующих, которые ведут скромную жизнь и следуют тому, чему учит Церковь, являющаяся животворящим источником. Это объяснение можно найти в Книге Иова 8:11, где говорится: «Поднимается ли тростник без влаги? Растет ли камыш без воды?» Кроме того, когда младенец Моисей был найден в зарослях камыша, это растение стали связывать с местом, из которого пришло спасение».

Интерпретация: Мышка вела скромную жизнь, и спасение пришло к ней там, где растет камыш, то есть на болоте. Пока все ясно.
Следующая страница: «А тропинка, где она?». Как обычно, дуальная композиция: плачущая мышь и сова. Сова сидит на левой стороне, в рамках нашей гипотезы – на Востоке.

«Из-за того, что сова прячется в темноте и боится света, она стала символом сатаны, князя тьмы. Говорят, что сова обманывает других птиц, заманивая их в сети птицеловов, точно так же, как сатана обманывает людей. […] Однако издревле считается, что сова наделена мудростью, и именно в этом значении она присутствует на изображениях Св. Иеронима.
Есть у совы и другое значение, в котором она выступает как атрибут Христа, который пожертвовал Себя ради спасения человечества: «Просветить сидящих во тьме и тени смертной...» (Лука 1:79). Именно этим объясняется присутствие совы в сценах распятия.»

Это нам мало что дает. Сова – амбивалентный символ. Контекст ее появления – раскаяние Мышки в самонадеянности и уповании на рассудок – может говорить о том, что Сова символизирует все же Умствование. Не нужно забывать и то, что мыши часто является добычей сов, то есть, речь идет об угрозе спасению души в результате злоупотребления Ratio.

Продолжение следует.
Шурик

(Ответить)

Солнце, сова, камыш, лилия и одуванчик (продолжение)
(Анонимно)
2005-05-13 12:21 (ссылка)
Теперь взглянем на следующую страницу с появлением крылатого вестника: «Кто-то над землей летит…». Вестник приходит справа, то есть, по нашему предположению, с Запада. Кажется, это явное указание на его темную природу. Чтобы обратиться к нему, Мышка должна повернуться в другую сторону, то есть отвернуться от Совы. Но одновременно с Вестником в повествовании появляется новый предмет - большая водяная лилия. Композиционно она соединяет Героя и Вестника. Трудно пройти мимо столь явного указания.

«Лилия — символ чистоты. Она стала символом Девы Марии. Первоначально в христианской символике лилия использовалась в качестве атрибута святых дев. Лилия в терниях стала символом непорочного зачатия Марии, —являя собой чистоту, она убереглась от грехов мира сего. Одно из событий из жизни Девы Марии, а именно Благовещение, особенно связывают с лилиями. Во многих сценах Благовещения, написанных в эпоху Возрождения, архангел Гавриил держит лилию, или же лилия находится в вазе, стоящей между Марией и ангелом, который принес благую весть. В этой связи лилия стала атрибутом архангела Гавриила.»

Ангел, приносящий благую весть. Все совпадает, разве что нет вазы. Кажется, мои опасения излишни.

Смотрим на последнюю страницу. Мышка «весело бежит домой». Бежит на Запад! Кроме нее и Вестника, на рисунке имеется новая деталь – одуванчик.

«Одуванчик. Горькая трава (Исх., 12:8) и традиционный христианский символ горя. Его легко распознать на картинах Распятия старых фламандских и немецких мастеров. Его часто можно видеть в других сюжетах, родственных Страстям, таких, как"Noli me tangere" [лат. - "Не прикасайся ко мне"] и Св. Вероника (Флемальский мастер, Государственный художественный музей, Франкфурт).
Одуванчик как одна из «горьких трав» стал символом страстей Господних, и именно в таком качестве он присутствует на изображениях Мадонны с Младенцем и распятия.
Эмблема Страстей Христовых — символизм, вероятно, связан с горечью его листьев. В Израиле и некоторых других странах их используют в пищу. Одуванчик иногда встречается в нидерландской живописи в сценах Распятия.»

Страдание, горе, испытание – вот что ждет мышку на ее новом пути.
С благодарностью закроем эту удивительную книгу. ВНИМАНИЕ! Что вы видите?

Как объяснить мех, выступающий на обложке? Какой символ может трактоваться более однозначно? Серия «Пушистики»? Не будем наивны, мы же не дети. Николаус, скажи, этот мех случайно ничем не ПАХНЕТ?

Шурик.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Солнце, сова, камыш и платяной шкаф
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 18:19 (ссылка)
Не могу выразить радости с которой я наблюдаю резонанс, вызванный моим скромным творчеством в нашем маленьком тесном кругу. Давно мне не удавалось родить что-либо вызыващее столь бурную реакцию моего доброго Шурика. Как сказал поэт,

Как нас вставило, как нас вставило,
Как на вставило, Боже!
И так нас вставило, и сяк нас вставило -
Чтоб и вас так вставило тоже!

Я так рад этому живому отклику, что меня почти не пугает мрачная перспектива платить по счетам и расхлебывать завареную кашу.

Так что я начну по порядку.

Мой анализ, безусловно, поверхностен, во всяком случае, по сравнению с твоим. Думаю, что глубины наших исследований пропорциональны проявляемому нами энтузиазму. Твой энтузиазм уже значительно превзошел мой.

Есть у меня к твоему анализу две маленькие претензии. Во-первых, он уже чуточку слишком серьезен. Я, как ты знаешь, люблю с серьезным видом говорить глупости, являющиеся искаженным отражением по-настоящему беспокоящих меня серьезных вопросов. Моя задача (далекая еще от завершения) -- научиться быть потешным, но при этом доносить смутный образ того самого беспокойства, которое снедает меня, когда я размышляю над этими вопросами. Таков мой жанр, жанр безшабашной притчи, или как мы с тобой в свое время сформулировли, "расскайса". Впрочем, у меня свои рамки, а у тебя могут быть и свои. Ты взялся за дело обстоятельнее, чем я, и мне остается только радоваться этому. Кажется, я заразил тебя беспокойством -- quod erat.

Вторая претензия совсем чепуховая, я даже стесняюсь ее произнести. Мне кажется, что уж больно по зыбкой (болотистой?) почве ты ступаешь, строя догадки. Полагаю, что и кроме совы в книжке отыщется немало амбивалентных символов. Например, камыш есть символ тайны (см. сказку про царские ослиные уши) и даже агрессии (какая-то определенная разновидность, за сходство с копьем). Впрочем, гулять, так гулять. Как восклицает в таких случаях Ортега-и-Гассет, "широка Кастилия!"

Далее о левой и правой сторонах разворотов. Не претендуя на истину в п. и., хочу заметить, что есть такой кинематографический прием -- восьмерка. Когда изображается беседа двух лиц, то камера движется по напоминающей восьмерку траектории, центр/перекрестье которой находится между беседующими. Только тогда у зрителя не закружится голова. Так что вполне возможно, что когда говорит Мышка, то Запад находится справа (как на старых картах), а когда ее Собеседник -- то слева. Во всяком случае современное искусство диктует именно такую манеру изображения. Мне кажется, что на странице "Кто-то над землей летит..." левая часть разворота светлее правой, и, следовательно, Запад именно там. На последней странице Мышка перемещается в сторону более темного неба (возможно из-за облачности). Хотя я, возможно, и ошибаюсь.

Я полагаю, что Мышка не вела на болоте скромную жизнь, а забрела туда под конец таковой. По мере продвижения Мышки к дому почва становится настолько сухой и твердой, что на ней начинает расти подорожник.

Дай пожалуйста ссылку на цитируемый тобой источник. А то на кротика ты дал ссылку...

Про символизм одуванчика я в самом деле ничего не знал (и не считал нужным трудиться узнавать), а вот лотос в пруду, конечно, заметил. Долго я думал, писать ли о лотосе, и решил не писать. Мне не хотелось далеко уклоняться от основной канвы. Даже и филина не хотел поминать, иначе как в скобках.

Мех на обложке есть заказ педиатров-воспитателей-как-их-там-детских специалистов. Он развивает мелкую моторику. Это, разумеется, официальное объяснение серии "пушистики", которое последовательный конспиролог обязан проигнорировать.

Мех ничем не пахнет. Он синтетический, как Scheisse очень цивилизованного кротика. А чем должен пахнуть? Серой?

Впрочем, я и сам не вполне доверяю Летучей Мышке (о чем честно и написал). Как бы наша героиня не позавидовала в конце своего пути обкаканому Кротику...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Конспирологический этюд в четыре руки
(Анонимно)
2005-05-15 06:29 (ссылка)
В пятницу вечером, запостив коммент и ехав на велосипеде домой, я напевал про себя именно упомянутую тобой песню. То, что ты тоже ее вспомнил, меня даже не удивляет.

Было очень интересно прочесть, как ты сформулировал свой жанр. После этого я попытался понять, какие же у меня, собственно, «рамки». (Раньше не было нужды, я ведь не блоггер Швальбеман, я всего лишь Анонимный Шурик). Глупости говорить я тоже люблю. Но вещи, которые меня по-настоящему тревожат, не найдут здесь своего отражения. Для этого есть разговор тет-а-тет, на самый худой конец – емейл. Здесь я развлекаюсь par excellence. При этом я оставляю за собой право на мистификацию.

Теперь к делу.

Мой анализ не то чтобы более серьезен или глубок, он просто – анализ другого уровня смысла. Ты видишь в книжке дидактический (буквальный), аллегорический, нравственный, и, наконец, анагогический уровень. Все это – благие вещи, не имеющие отношения к эзотерике и не требующие конспирологии для анализа. Аллегории и аллюзии можно искать и находить, даже если автор помещал их в текст неосознанно. Такое возможно, к примеру, если автор насквозь пропитан определенной культурой. Анна Макулина написала книжку про мышку, а Николаус читает и видит аллюзию на Данте. Исследователю приходится в этом случае отгадывать загадки не автора, но коллективного бессознательного, для которого автор является лишь медиумом.

Я же (когда меня вставило) попытался проанализировать уровень эзотерический, рассматривая книгу как послание со скрытым смыслом. И здесь для успеха уже требуются определенные предпосылки. Передача и расшифровка изобразительных и лингвистических сигналов-ориентиров представляет собой, в сущности, вид коммуникативного дискурса, в который сознательно вовлечены автор и исследователь. Возможен ли такой дискурс без сознательного участия автора? И есть ли в нем смысл? Я считаю – да, возможен, по крайней мере как технический этюд для разминки интеллекта.

Продолжение следует.
Шурик.

(Ответить) (Уровень выше)

Конспирологический этюд в четыре руки (продолжение)
(Анонимно)
2005-05-15 06:31 (ссылка)
Насчет амбивалентных символов. Ты совершенно прав в том, что все найденные мной символы если не амбивалентны, то точно полисемантичны. (A propos, камыш как указание на хранимую тайну нравится мне в нашем случае даже больше).

Сужение игрового поля необходимо, иначе мы просто утонем в семантике. При осознанном участии автора, как я писал выше, это коммуникативная игра для двух сторон. Значит, в принципе существует возможность с использованием метаязыка также передать «протокол обмена». Если же обе стороны принадлежат одной интеллектульной и культурной среде, то такой протокол принимается «по умолчанию» – автор и читатель разделяют ассоциативно-референтный багаж.

В нашем случае я попытался ориентироваться на очевидную принадлежность автора христианской традиции. На этой основе я строил мои догадки. К примеру, лилия (лотос) имеет свой смысл в алхимии, геральдике и исскустве. Ей придавали разный смысл в египетской, греко-римской, еврейской, минойской, исламской культуре. Я же выбирал только традиционные для христианства денотации.

Ссылки я брал с http://www.apress.ru/pages/greif/sim/simbolorum.htm, при этом действуя выборочно, как я уже объяснил. У тебя на полке стоял некогда «Христианский словарь», я почти уверен, что ты в нем это все найдешь.

Насчет меха – это, конечно, была шутка. Шутка в шутке. Хотя, как мне известно, четвертое правило конспирологического анализа гласит: «Незначащих деталей не бывает тоже».

Шурик.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Солнце, сова, камыш, лилия и одуванчик (продолжение)
[info]schwalbeman@lj
2005-05-13 18:23 (ссылка)
А книжка действительно чудесная, ты не находишь? Лучшая в библиотеке моей дочери.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Солнце, сова, камыш, лилия и одуванчик (продолжение)
(Анонимно)
2005-05-15 06:33 (ссылка)
Нахожу :)
Очень милая книжка.
Шурик

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lisa_alisa_@lj
2005-06-21 11:52 (ссылка)
Да ты знатный слоновед, как я погляжу.

А книжка и впрямь чудная. Рисовалась с душой.

(Ответить)