|

|

Теперь и в сети:
<...> Тело главного санитарного врача ЮО Марины Кочиевой оживленно говорит по телефону. Официально Марина мертва уже более двух недель <...>
* * * <...>Кто-то из осетинских врачей-женщин гневно обращается к старикам по-грузински; двое других увещевают коллегу—на том же языке.
—У меня мама грузинка,—чуть смущена знанием языка Майя Кокова, одна из увещевающих.—Она им кричит: «Почему у вас плохие дети такие, что с собой в Грузию не забрали?» А мы ей: «Успокойся, не видишь, кто перед тобой? Может, у них дети где-нибудь в Тбилиси живут и думают, что они умерли». <...>
* * * <...> —Ничего о процессе обмена заложниками не расскажу. Я расскажу, вы напишете, что-то испортится в процессе, вас найдут, мне же потом придется выкупать,—объясняет омбудсмен Санакоев. Если и шутит, то, скорее всего, про выкуп: откуда тут деньги на такие излишества? <...> Это и многое другое - в моем репортаже из Цхинвала; все-таки "Цхинвали" остался только в воображении корректуры. Не могу сказать "ынжой ит" - но прочитать, надеюсь, стоит.
(Читать комментарии) Добавить комментарий:
|
|