|
| |||
|
|
Про топор по реке nvdb@lj жжот обратным переводом известной частушки:Down the river drifts an axe From the town of Byron. Let it float by itself - Fucking piece of iron!!! ---------------------------------------- Я даже перевела ее обратно (но очень вольно): ---------------------------------------- Плыл по реке уверенно топор Мимо меня, луны, деревьев, леса. Его я не забыла до сих пор, Сношательный кусок железа! Добавить комментарий: |
|||||||||||||