Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет shafir ([info]shafir)
@ 2010-06-22 19:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: cheerful

Фото дня: Вьетнам - Начанг и Хуэ
Начанг, это что-то вроде вьетнамской Ялты или Рио. Вдоль бухты с бесконечным песчаным пляжем расположено множество отелей. Так же город популярен у дайверов - всего в нескольких километрах от центра города можно любоваться тропическими коралловыми рифами.

Я уже выкладывал фотографии из курортного города Начанга, вот еще немного:









В городе Хуэ, я был несколько дней но было дождливо. Кроме фотографий одной из императорских гробниц города, которых я уже выкладывал раннее есть еще из императорской цитадели и храма:













(все фото стоит "раскрывать")

(с) Alexander Shafir, Апрель 2010



(Добавить комментарий)


[info]atsman@lj
2010-06-22 22:00 (ссылка)
Интересно, какова будет словообразовательная парадигма слова "Хуэ" (названия города)? Например, я хочу сообщить, что прибыл на вокзал (вроде "Слышь, где ты, я на Московском вокзале")... Или что столовки в этом городе дерьмовые... Как будет выглядеть прилагательное от "Хуэ"? :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]shafir@lj
2010-06-23 00:24 (ссылка)
Хуэ волне прилично склоняется, главное произносить четко! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]atsman@lj
2010-06-23 01:46 (ссылка)
Я имел в виду, какой вид будет иметь, например, прилагательное - "хуэйный", "хуэёвый", "хуэйский", "хуэский" и т.д. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shafir@lj
2010-06-23 04:42 (ссылка)
Да я сразу понял, что Вы имели в виду. ;)
Русский язык достаточно гибок и позволяет обойтись без таких прилагательных. Да и вообще куда вьетнамским Хуэ но китайский Ху....в! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]atsman@lj
2010-06-22 22:01 (ссылка)
А снимки, как всегда, замечательны.

(Ответить)